Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

es+mi+vez

  • 21 érase una vez ... / había una vez ...

    érase una vez... / había una vez...
    (en cuentos) once upon a time...

    Spanish-English dictionary > érase una vez ... / había una vez ...

  • 22 alguna vez

    alguna vez
    einmal
    ————————
    alguna vez
    gelegentlich

    Diccionario Español-Alemán > alguna vez

  • 23 alguna vez

    adv.
    1 occasionally, once, sometimes.
    2 ever.
    * * *
    sometimes 2 (en pregunta) ever
    ¿has estado alguna vez allí? have you ever been there?
    * * *
    = ever, on any one occasion
    Ex. And then, emitting a short laugh, she said: 'if they ever do it!'.
    Ex. On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.
    * * *
    = ever, on any one occasion

    Ex: And then, emitting a short laugh, she said: 'if they ever do it!'.

    Ex: On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.

    Spanish-English dictionary > alguna vez

  • 24 cada vez

    adv.
    each time, every time, all the time, always.
    Cada vez él falla el tiro Each and every time he misses the target.
    * * *
    every time, each time
    * * *
    = at a time, each time, every time [everytime]
    Ex. It is important to recognise that division must be by one principle at a time.
    Ex. Each time a corporate body changes its name, a new heading is established and appropriate references are made to link the two headings.
    Ex. DOBIS/Leuven places the union catalog mark against a bibliographic record in the system catalog every time a new title is added to the holdings of the library.
    * * *
    = at a time, each time, every time [everytime]

    Ex: It is important to recognise that division must be by one principle at a time.

    Ex: Each time a corporate body changes its name, a new heading is established and appropriate references are made to link the two headings.
    Ex: DOBIS/Leuven places the union catalog mark against a bibliographic record in the system catalog every time a new title is added to the holdings of the library.

    Spanish-English dictionary > cada vez

  • 25 cada vez peor

    worse and worse
    * * *
    (adj.) = worsening
    Ex. This article discusses the worsening acquisitions budget at the library placing blame on the continuing large price increases of periodicals and books.
    * * *
    (adj.) = worsening

    Ex: This article discusses the worsening acquisitions budget at the library placing blame on the continuing large price increases of periodicals and books.

    Spanish-English dictionary > cada vez peor

  • 26 costumbre cada vez más frecuente

    Ex. The article 'On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo "A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.
    * * *

    Ex: The article 'On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo "A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.

    Spanish-English dictionary > costumbre cada vez más frecuente

  • 27 de vez en cuando

    from time to time, now and again, every now and then, every so often
    * * *
    = from time to time, now and then, now and again, once in a while, at various times, occasionally, off and on, on and off, occasional, every so often, every now and then, every now and again, every once in a while
    Ex. From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.
    Ex. All talk now and then wanders down byways, for a moment or two, during which the participants gather themselves for a fresh attack on the main subject.
    Ex. Such paper was rarely made, but may now and again be found with the watermark in the middle, or next to an edge, of the sheet.
    Ex. But why, I ask you, can he not be supportive, even once in a while?.
    Ex. At various times the library holds computer classes for children and adults.
    Ex. Only occasionally although increasingly is the full text of a document used.
    Ex. Off and on for the past decade a small group of transpeople have set up a protest camp across the road in the hope of changing the law.
    Ex. On and off for the past two decades, her father has been gathering information about their family genealogy.
    Ex. BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.
    Ex. Every so often, the mist cleared and I could see sunlight in the distance.
    Ex. I can walk on that foot, but as you described, every now and then without warning, the foot and ankle give way.
    Ex. Every now and again, someone gets the fame they deserve.
    Ex. It does help to every once in a while ask where we came from and where we are going as a library.
    * * *
    = from time to time, now and then, now and again, once in a while, at various times, occasionally, off and on, on and off, occasional, every so often, every now and then, every now and again, every once in a while

    Ex: From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.

    Ex: All talk now and then wanders down byways, for a moment or two, during which the participants gather themselves for a fresh attack on the main subject.
    Ex: Such paper was rarely made, but may now and again be found with the watermark in the middle, or next to an edge, of the sheet.
    Ex: But why, I ask you, can he not be supportive, even once in a while?.
    Ex: At various times the library holds computer classes for children and adults.
    Ex: Only occasionally although increasingly is the full text of a document used.
    Ex: Off and on for the past decade a small group of transpeople have set up a protest camp across the road in the hope of changing the law.
    Ex: On and off for the past two decades, her father has been gathering information about their family genealogy.
    Ex: BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.
    Ex: Every so often, the mist cleared and I could see sunlight in the distance.
    Ex: I can walk on that foot, but as you described, every now and then without warning, the foot and ankle give way.
    Ex: Every now and again, someone gets the fame they deserve.
    Ex: It does help to every once in a while ask where we came from and where we are going as a library.

    Spanish-English dictionary > de vez en cuando

  • 28 demandar cada vez más enérgicamente

    (v.) = build + pressure
    Ex. Pressure for more open access to resources and better library services is building in the research community and academics are writing to Gorbachev urging open access to all kinds of information = La comunidad científica está demandando cada vez más enérgicamente mayor libre acceso a los recursos y mejores servicios bibliotecarios y los académicos le están pidiendo a Gorbachov por escrito el libre acceso a todo tipo de información.
    * * *
    (v.) = build + pressure

    Ex: Pressure for more open access to resources and better library services is building in the research community and academics are writing to Gorbachev urging open access to all kinds of information = La comunidad científica está demandando cada vez más enérgicamente mayor libre acceso a los recursos y mejores servicios bibliotecarios y los académicos le están pidiendo a Gorbachov por escrito el libre acceso a todo tipo de información.

    Spanish-English dictionary > demandar cada vez más enérgicamente

  • 29 otra vez

    adv.
    again, more, once again, once more.
    * * *
    again
    tócala otra vez, Sam play it again, Sam
    * * *
    * * *
    (adj.) = again, once again, once more, redux
    Ex. Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.
    Ex. If this is the first time you are using DOBIS/LIBIS the field for your password is empty and you should skip over it by pressing the tabulator key once again.
    Ex. Read section 10 once more and reconsider the question.
    Ex. 'Sleepless nights redux' is a follow-up article to a presentation on book and serial acquisitions entitled 'Things that keep me awake at night'.
    * * *
    (adj.) = again, once again, once more, redux

    Ex: Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.

    Ex: If this is the first time you are using DOBIS/LIBIS the field for your password is empty and you should skip over it by pressing the tabulator key once again.
    Ex: Read section 10 once more and reconsider the question.
    Ex: 'Sleepless nights redux' is a follow-up article to a presentation on book and serial acquisitions entitled 'Things that keep me awake at night'.

    Spanish-English dictionary > otra vez

  • 30 práctica cada vez más frecuente

    Ex. The article 'On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo "A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.
    * * *

    Ex: The article 'On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo "A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.

    Spanish-English dictionary > práctica cada vez más frecuente

  • 31 rara vez

    adv.
    seldom, infrequently, rarely, hardly ever.
    * * *
    seldom
    * * *
    * * *
    = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions
    Ex. Taking into account both indexing and searching effort a KWIC index is most appropriate for an index that will be studied only infrequently.
    Ex. An unsought term is one which a user would rarely, if ever, think of consulting in the A/Z index when formulating his request for information about a particular subject.
    Ex. It can be indexed by the all access-point files in the system catalog, but it is seldom necessary to have more than name, title, and subject indexes.
    Ex. At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.
    Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.
    * * *
    = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions

    Ex: Taking into account both indexing and searching effort a KWIC index is most appropriate for an index that will be studied only infrequently.

    Ex: An unsought term is one which a user would rarely, if ever, think of consulting in the A/Z index when formulating his request for information about a particular subject.
    Ex: It can be indexed by the all access-point files in the system catalog, but it is seldom necessary to have more than name, title, and subject indexes.
    Ex: At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.
    Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.

    Spanish-English dictionary > rara vez

  • 32 a la vez

    a la vez
    gleichzeitig

    Diccionario Español-Alemán > a la vez

  • 33 abarcar muchas cosas a la vez

    abarcar muchas cosas a la vez
    alle Hände voll zu tun haben

    Diccionario Español-Alemán > abarcar muchas cosas a la vez

  • 34 acabemos de una vez

    acabemos de una vez
    lass es uns ein für alle Mal hinter uns bringen

    Diccionario Español-Alemán > acabemos de una vez

  • 35 alguna que otra vez

    alguna que otra vez
    gelegentlich

    Diccionario Español-Alemán > alguna que otra vez

  • 36 aquella vez

    aquella vez
    damals

    Diccionario Español-Alemán > aquella vez

  • 37 cada día [oder vez] más

    cada día [ oder vez] más
    immer mehr

    Diccionario Español-Alemán > cada día [oder vez] más

  • 38 cada vez me gusta menos

    cada vez me gusta menos
    es gefällt mir immer weniger

    Diccionario Español-Alemán > cada vez me gusta menos

  • 39 cada vez más/peor

    cada vez más/peor
    immer mehr/schlimmer

    Diccionario Español-Alemán > cada vez más/peor

  • 40 cada vez que..

    cada vez que..
    jedes Mal, wenn...

    Diccionario Español-Alemán > cada vez que..

См. также в других словарях:

  • vez — 1. ‘Momento determinado en el tiempo’, ‘cada ocasión entre otras en que sucede algo’ y ‘turno’. Cuando este sustantivo va precedido de un ordinal o de cualquier otro adjetivo indicador de orden (última, anterior, etc.), es preceptivo el uso del… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • vez — (Del lat. vicis). 1. f. Alternación de las cosas por turno u orden sucesivo. 2. Tiempo u ocasión determinada en que se ejecuta una acción, aunque no incluya orden sucesivo. Vez hubo que no comió en un día. 3. Tiempo u ocasión de hacer algo por… …   Diccionario de la lengua española

  • vez — |ê| s. f. 1. Relação dos atos consigo próprios e com a unidade. 2. Nome que, junta a um adjetivo numeral, indica a reiteração, a quantidade. 3. Ocasião, turno. 4. Tempo, época indeterminada. 5. Ensejo, oportunidade. 6. Dose, pequena porção. 7. às …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Vez — País …   Wikipedia Español

  • Věž — Administration Pays  Tcheque, republique ! …   Wikipédia en Français

  • vez — vȇz m <N mn vézovi> DEFINICIJA 1. izrađivanje crteža ili šara na tkanini posebnom tehnikom 2. tako rađen samostalan ukras (čipka) 3. pren. razg. [i] (+ potenc.)[/i] precizan, minuciozan rad 4. mjesto određeno za vezanje brodova 5. uvez… …   Hrvatski jezični portal

  • Věž — is a village near Humpolec in the Havlíčkův Brod District, Vysočina Region of the Czech Republic. About 796 people live in Věž and it has 14,43 km² …   Wikipedia

  • vêz — m 〈N mn vézovi〉 1. {{001f}}izrađivanje crteža ili šara na tkanini posebnom tehnikom 2. {{001f}}tako rađen samostalan ukras (čipka) 3. {{001f}}pren. razg. (+ potenc.) precizan, minuciozan rad 4. {{001f}}mjesto određeno za vezanje brodova 5.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Vez — is a village and commune in the Oise département of northern France …   Wikipedia

  • vez — (Del lat. vicis.) ► sustantivo femenino 1 Cada realización de un suceso o de una acción en momentos y circunstancias diferentes: ■ la primera vez que hablé en público fue terrible. IRREG. plural veces 2 Momento determinado en que se ejecuta una… …   Enciclopedia Universal

  • Vez — 49° 15′ 52″ N 3° 00′ 12″ E / 49.2644, 3.0033 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»