Перевод: со всех языков на азербайджанский

с азербайджанского на все языки

es+kommt

  • 1 kommen

    vi (s) 1. gəlmək; gəlib çıxmaq; er kommt wie gerufen o lap yerində gəlib çıxır; in den Sinn \kommen fikrə gəlmək; zu sich \kommen özünə gəlmək; 2. getmək; dalınca getmək; 3. əmələ gəlmək, baş vermək; das durfte nicht \kommen bu olmamalı idi; das kommt wohl bisweilen belə şeylər olur; woher / wie kommt es, daß… 1) necə olur ki…; 2) nədən baş vermişdir ki…; 4. yayılmaq, gəlmək (səs); 5. (inf + zu) məlum olmaq, aşkar olmaq; es kam oben zu liegen bu yuxarıda imiş; neben j-m zu sitezen* \kommen kimləsə yanaşı olmaq; auf j-n sprechen* \kommen kiminsə haqqında danışmaq; hoch / teuer zu stehen* \kommen baha başa gəlmək; 6. (part II ilə): (an)gefahren \kommen gəlmək (miniklə); angelaufen \kommen qaçaraq gəlmək; 7. \kommen lassen çağırtdırmaq; yol vermək, icazə vermək; dahin darf man es nicht \kommen lassen buna yol vermək olmaz; 8. j-m grob \kommen kiməsə kobud cavab vermək; das kommt mir unerwartet mən bunu gözləmirdim; so mußt du mir nicht \kommen! mənimlə belə rəftar etmək olmaz; hart einander \kommen birisilə toqquşmaq; plötzlich auf etw. (A) anderes \kommen danışığı birdən başqa səmtə yönəltmək; 9. payına düşmək; es \kommen auf jeden 100 Rubel hər adama 100 manat düşür; auf j-n nichts \kommen lassen bir kəs haqqında pis şey danışmağa qoymamaq; 10. j-m /einer Sache auf die Spur \kommen kiminsə (nəyinsə) izinə düşmək; 11. damit kommst du nicht weit beləliklə heç bir şeyə nail ola bilməzsən; das ist an den rechten Mann gekommen bu, yaxşı adamın əlinə düşüb; an den Tag \kommen aşkar olmaq, üzə çıxmaq; an die Reihe \kommen növbədə (sırada) olmaq; außer Atem \kommen tövşümək, təngnəfəs olmaq; außer Fassung /aus der Fassung\kommen özünü itirmək, özündən çıxmaq; auseinander \kommen ayrılmaq, görüşüb ayrılmaq; aus dem Sinn \kommen yadından çıxmaq; ein Unglück kam über mich mənə bədbəxtlik üz verdi; um etw. (A)\kommen nədənsə məhrum olmaq; nicht vom Fleck / von der Stelle \kommen yerindən tərpənməmək; von Sinnen \kommen ağlını itirmək, başını itirmək; ich bin nicht dazu gekommen mənim vaxtım yox idi; mən çatdıra bilmədim; es war dazu gekommen iş o yerə çatdı ki; wie \kommen Sie dazu? siz necə cürət edirsiniz?; zu Atem \kommen cürətlənmək, ürəklənmək; zur Besinnung \kommen özünə gəlmək; zu nichts \kommen heç bir şeyə nail olmamaq; zu Kräften \kommen bax: Kraft; zum Ausdruck \kommen ifadə olunmaq; wie es gerade kommt! imkan daxilində; ◊ Kommt Zeit, kommt Rat ata. söz. ≅ Ölmərik/yaşayarıq, görərik; Axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kommen

  • 2 ankommen

    I vi (s) 1. gəlib çatmaq; daxil olmaq; rechtzeitig / zeitig \ankommen vaxtında gəlib çatmaq; 2. yanaşmaq; 3. işə qəbul olunmaq; qəbul olunmaq; ◊ es kommt darauf an! şəraitdən asılı olaraq!, darauf kommt es (eben) an iş elə ondadır ki; es kommt ihm sehr darauf an bu onun üçün çox önəmlidir; darauf kommt es nicht an! iş bundan asılı deyil; da ist er gut angekommen məc. o, payını aldı; es auf etw. (A) \ankommenlassen nəyisə təhlükə altına almaq; II vt: die Lust kam ihn an onun həvəsi gəldi; die Furcht kommt mich an məni vahimə basır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > ankommen

  • 3 Rat

    I m (1*) şura
    II m -s, -schläge 1. məsləhət, göstəriş; j-n zu \Rate ziehen kimləsə məsləhətləşmək; j-m mit \Rat und Tat zur Seite stehen / an die Hand gehen kiməsə məsləhət və əməllə kömək etmək; Guter \Rat kommt über Nacht ata. söz. ≅ Axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır; Kommt Zeit, kommt \Rat Yaşayarıq, görərik; 2. m -s, oh. pl müşavirə; məsləhətləşmə, müzakirə; Rat halten məşvərət etmək; məsləhətləşmək; 3. m (1*) məsləhətçi, məşvərətçi, müşavir; 4. sovet; \Rat der Stadt şəhər soveti

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Rat

  • 4 auskommen

    vi (s) 1. (mit D) dolanmaq, keçinmək; mit dem Gelde \auskommen olan pulla keçinmək; damit kommt er nicht aus bu ona çatmaz; 2. yola getmək; mit ihm ist nicht auszukommen onunla yola getmək çətindir; 3. çıxmaq, baş tutmaq; die Rechenaufgabe kommt nicht aus hesab məsələsi düz çıxmır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > auskommen

  • 5 hoch

    (comp, höher, superl höchst) a 1. hündür, uca; 2. böyük, çox; 3. məc. adlı-sanlı, məşhur; fünf Meter \hoch beş metr hündürlüyündə; vier \hoch drei (43) riyaz. dördün kubu; vier Mann \hoch dan. dördlükdə; (hoch sözündə ch hərfbirləşməsi e səsindən qabaq gələrsə h səsinə keçir): hohes Alter yaşın sinli çağı; der hohe Sommer yayın qızğın çağı; in hohem Ansehen stehen* hörmət-izzət sahibi olmaq; hohe See açıq dəniz; hoher Sinn alicənablıq, nəciblik; es ist hohe Zeit vaxt yetişib; es ist hoher Tag artıq gün günorta yerinə qalxıb; es ist \hoch am Tage gün günortadır; es ist noch \hoch am Tage hələ tam işıqdır; \hoch hinauswollen* burnunu çox yuxarı tutmaq; \hoch anrechnen yüksək qiymətləndirmək; die Ware kommt uns zu \hoch mal bizə çox baha başa gəlir; \hoch zu stehen kommen* baha başa gəlmək; wenn es \hoch kommt çarəsiz (əlacsız) qaldıqda; darayaqda; \hoch und heilig versprechen* təntənəli surətdə vəd etmək; \hoch und teuer versichern and içərək qane etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > hoch

  • 6 langsam

    a yavaş, asta; ağırtərpənən, astagəl, tələsmədən, ləng; \langsam, aber sicher ≅ Asta vur, usta vur; Was \langsam kommt, kommt gut ata. söz. ≅ Asta gedən, tez gedər

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > langsam

  • 7 also

    I cj deməli; er kommt \also heute demək, o bu gün gəlir \also doch! yenə də olsun! II adv beləliklə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > also

  • 8 anwehen

    vt 1. əsmək, yellətmək; 2. gətirmək (qar yığınını); er kommt angeweht o, gözlənilmədən gəldi; 3. üfürmək (nəyisə)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > anwehen

  • 9 Bewußtsein

    n -e, oh. pl düşüncə; yaddaş; huş; er hat das \Bewußtsein verloren o, huşunu itirmişdir; bei vollem \Bewußtsein tam şüurlu; es kommt mir zum \Bewußtsein, daß … mənə aydın olur ki… yavaş-yavaş başa düşürəm ki…

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Bewußtsein

  • 10 dar-

    feldə ayrılan ön şəkilçi: verməni, təklifi bildirir; darbringen vt gətirmək, təqdim etmək; vermək (bəxşiş). d(a)ran adv buna; o haqda; bundan, buna görə; bunda; ich bin \dar- beteiligt mən bunda iştirak edirəm; ◊ ich bin noch lange nicht \dar- mənim növbəm hələ gec çatar; es liegt zmir viel \dar- bu, mənə çox vacibdir; ich war nahe \dar- abzureisen az qalmışdı gedəm; ich bin übel \dar- mənə çətin/ağır gəlir. d(a)rangeh(e)n vi (s) işə başlamaq; işə girişmək; \dar-kommen vi (s) növbədə olmaq; ◊ wann komme ich daran? mənim növbəm nə vaxt çatar?; \dar-setzen vt risk etmək, cəsarət etmək; ürək etmək; alles \dar- bütün qüvvəsini sərf etmək. d(a)rauf adv buna; ondan sonra; bunun dalınca; den Tag \dar- ertəsi gün; er gibt viel\dar- o, buna böyük əhəmiyyət verir; er versteht sich \dar- o bu işi bilir; es kommt \dar- an bu ondan asılıdır; ich komme nicht \dar- mən heç cür xatırlaya bilmirəm

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > dar-

  • 11 Einsicht

    f oh. pl 1. baxış; \Einsicht nehmen* (in A) baxmaq, gözdən keçirmək; (von D) tanış olmaq (nə iləsə); 2. ağıllılıq, fərasətlilik; başa düşmə; ağıl; kamal; zur \Einsicht bringen* ağıllandırmaq, ağla gətirmək zur \Einsicht kommen* ağıllanmaq, ağla gəlmək; habe doch \Einsicht! ağıllı ol!; nach eigener \Einsicht verfahren* öz ağlı ilə hərəkət etmək; die \Einsicht kommt mit den Jahren illər keçdikcə insan ağıllanır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Einsicht

  • 12 Ende

    n (13) 1. oh. pl 1. son, axır; 2. vəfat, ölüm; 3. qurtaracaq, qıraq; es ist ein ganzes \Ende bis dahin o vaxta (yerə) hələ çox var; das \Ende der Kolonne dəstənin axırı; \Ende April aprelin sonunda; am äussersten \Ende lap axırda; das \Ende der Welt dünyanın axırı (sonu); məc. axirət, məhşər, qiyamət; das \Ende vom Lied(e) məc. işin sonu; an allen Ecken und \Enden hər yerdə, tinbaşı; letzten \Endes nəhayət, ən axırı; zu \Ende sein / geben* qurtarmaq; sona yetmək; ein \Ende nehmen* kəsilmək, qurtarmaq; am \Ende axırda; es geht mit ihm zu \Ende o ölür; das \Ende der Schnur kələfin ucu; an beiden \Enden der Straße küçənin hər iki başında; ◊ das dicke \Ende kommt nach çətini hələ qabaqdadır; Allah axırından saxlasın

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Ende

  • 13 falls

    cj əgər … \falls er kommt, gib ihm das Buch gəlsə, kitabı ona ver. =falls (mürəkkəb sözün ikinci hissəsi kimi) halda; gegebenenfalls bu halda, hazırkı halda; schlimmstenfalls bəd ayaqda, bədəbəddə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > falls

  • 14 Frage

    f (11) sual; an j-n eine \Frage stellen / richten kiməsə sual vermək; kimdənsə nəsə soruşmaq; das ist noch eine \Frage bu hələ naməlumdur (sualdır); das ist außer \Frage buna şübhə ola bilməz/yoxdur; es ist keine \Frage öz-özünə aydındır; in \Frage stellen şübhə altına salmaq; in \Frage kommen* nəzərə alınmaq; das kommt nicht in \Frage bu haqda heç söz ola bilməz; die \Frage aufrollen məsələ qaldırmaq; das gehört nicht zur \Frage bunun işə dəxli yoxdur; zur \Frage stehen* gündəlikdə durmaq (iclasın)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Frage

  • 15 fragen

    I vt, vi (über, az halda um A, nach D, wegen G) soruşub bilmək, xəbər almaq (kimisə, nəyisə); ohne (um Erlaubnis) zu \fragen icazəsiz, icazə almadan; j-n über etw. um Rat \fragen kimləsə nə haqdasa məsləhətləşmək; ich frage nicht danach mən onu soruşmuram, o məni az maraqlandırır; II vimp: es fragt sich (noch) bu (hələ) sualdır, sual olunur, soruşulur; III sich \fragen: man fragt sich, woher das kommt sual olunur, bu hardan çıxır (gəlir)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > fragen

  • 16 Fragen

    n -s, oh. pl soruşma, sorğu-sual; Mit \Fragen kommt man durch die ganze Welt ata. söz. ≅ Soruşa-soruşa Məkkəyə gedib çıxmaq olar; ≅ Soruşmağa da pul istəmirlər ki; Soruşmaq ki pulla deyil

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Fragen

  • 17 gelegen

    I “liegen” felinin part II’ı; 1. uzanmış, yerləşmiş; 2. münasib; zu \gelegener Zeit münasib vaxtda; II adv yeri gəlmişkən; das kommt mir ganz \gelegen bu mənim üçün lap yerində oldu; an dieser Sache ist mir viel \gelegen bu işin mənim üçün böyük əhəmiyyəti var

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > gelegen

  • 18 Gericht

    I n (2) yemək, nahar, xörək
    II n (2) məhkəmə; die Sache kommt vor das \Gericht işə məhkəmədə baxılacaq; über j-n \Gericht halten kimisə mühakimə etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Gericht

  • 19 gleich

    I a tən, tay, bir, bərabər; eyni; auf \gleiche Weise eyni qaydada, bir bərabərdə, eyni; zu \gleicher Zeit eyni vaxtda; II adv 1. elə, bir bərabərdə; eləcə də; \gleichviel eləcə də çox; 2. indi, tezliklə, bu dəqiqə; \gleich nach dem Essen düz yeməkdən sonra; \gleich am Anfang lap əvvəldə; ganz \gleich hamısı birdir, fərqi yoxdur; es kommt aufs \gleiche hinaus elə eyni şeydir; eine Sache ins \gleiche bringen işi yoluna qoymaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > gleich

  • 20 Glockenschlag

    m zəng səsi; saatın vurması; ◊ er kommt mit dem \Glockenschlag o, düz vaxtında gəlir; \Glockenschlagturm m zəng qülləsi (kilsədə); \Glockenschlagzeichen n zəng siqnalı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Glockenschlag

См. также в других словарях:

  • Kommt Zusammen — Kommt Zusammen …   Википедия

  • Kommt, ihr G’spielen — Kommt, Ihr Gspielen ist ein Volkslied, dessen 4 stimmiger Satz Melchior Frank (um 1580 1639) zugeschrieben wird. [1] Die reigenartige Weise wird auf etwa 1537 datiert und steht im 3/2 Takt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Aufnahmen …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt ein Vogel geflogen — ist ein Volks und Liebeslied, das im Original in niederösterreicher Mundart[1][2] gesungen wurde. Das Lied wurde durch Aufführungen der Liederposse Die Wiener in Berlin von Karl von Holtei (Uraufführung 1824) bekannt; von Holtei hatte es in Wien… …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt und laßt uns Christum ehren — (EG 39, MG 261, RG 403, NG 19, AK 331, F L 210) ist ein Christnachtsgesang von Paul Gerhardt, der den Text 1666 dichtete. Es ist dem in alter Zeit besonders verbreiteten Quem pastores laudavere (aus dem Hohenfurter Liederbuch um 1460)… …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt man über den Hund, kommt man auch über den Schwanz —   Die Redensart ist gebräuchlich im Sinne von »hat man erst einmal den [schwierigsten] Hauptteil geschafft, ist der Rest auch noch zu bewältigen«: Wir haben das Grundstück, das Geld und die Baugenehmigung; jetzt werden wir auch noch einen guten… …   Universal-Lexikon

  • Kommt Zeit, kommt Rat —   Mit dieser Redensart bringt man zum Ausdruck, dass sich mit etwas Geduld ein Ausweg, eine Antwort finden lässt: Wir werden aus dieser misslichen Lage herausfinden; kommt Zeit, kommt Rat …   Universal-Lexikon

  • Kommt ein Mann ins Zimmer — (Man walks into a room) ist der erste Roman der amerikanischen Schriftstellerein Nicole Krauss. Er ist 2002 in den USA und 2006 auf deutsch erschienen. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hauptpersonen 3 Interpretation …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt dir ein schönes Kind entgegen, lass es nicht ungeküsst vorbei! —   Die beiden Verse stehen am Schluss des Studentenliedes »Ich lobe mir das Burschenleben«. Die zehnte Strophe darin beginnt mit zwei Versen, die leicht abgewandelt der letzten Strophe des Kirchenliedes »Wer nur den lieben Gott lässt walten« von… …   Universal-Lexikon

  • Kommt nicht infrage! — [Redensart] Auch: • Niemals! • Mach mal halblang! • Nichts da! • Nichts zu machen! • Da ist nichts zu machen! …   Deutsch Wörterbuch

  • kommt rein! — kommt rein! …   Deutsch Wörterbuch

  • Kommt, ich lade euch ein ... — Kommt, ich lade euch ein …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»