-
1 kommen
kómmen (kam, gekommen) unr.V. sn itr.V. идвам, пристигам (основно значение; в съчетание с различни предлози и в отделни изрази има различни значения); komm her! ела тук!; woher kommen Sie? откъде сте?; dies kommt daher, dass... причината е в това, че...; zu Ruhm und Ehre kommen достигам до слава и почести; hinter ein Geheimnis kommen разкривам някаква тайна; aus der Fassung kommen губя самообладание; auf ihren Namen komme ich nicht не се сещам за името ѝ ; sich (Dat) jmdn./etw. (Akk) kommen lassen извиквам някого/нещо (лекар, такси); ums Leben kommen загивам; an die Macht/ans Ruder kommen идвам на власт; jmdm. ans Leben kommen засягам някого жестоко; etw. ist im Kommen Нещо става модерно (популярно, обичано); es ist mir nie in den Sinn gekommen zu... никога не ми е идвало наум да...; das kommt auf eins (he) raus това е едно и също; es ist mir zu Ohren gekommen, dass... чух (научих), че...; etw. kommt an den Tag ( ans Licht) нещо става ясно, нещо излиза наяве; auf jmdn. nichts kommen lassen защитавам някого, вземам го под закрила; das kommt nicht in Frage за това и дума не може да става.* * ** (am, omm) itr s идвам, ида, дохождам; wie es gerade kommt както дойде, както се случи; wie hoch, teuer zommt das Buch? колко струва книгата? das kommt ihm gerade recht иде му като добре дошло; nicht weit = mit etw не напредвам с нщ; ans Land = слизам на сушата;ans Ziel = стигам до целта;ans Licht,an den Tag = става явно, излиза на бял свят: auf die Welt = раждам се; auf die Rechnung = влиза в сметката;auf e-n,etw = сещам се за нкг,нщ; auбer Fassung = загубвам самообладание; durch die Prьfung = изкарвам изпита; es kam mir in den Sinn сетих се, дойде ми на ума; das kommt nicht in Frage и дума да не става; in die Lehre = постъпвам да уча занаят; ьber e-n = нападам нкг;ein Unglьck kam ьber sie сполетя я нещастие; ums Brot = загубвам хляба,препитанието си;ums Leben = загивам;die Arbeit kommt nicht vom Fleck работата не напредва; wieder zu sich = идвам на себе си, свестявам се; zu Schaden = претърпявам загуби; zur Welt = раждам се; zu Geld = забогатявам -
2 kommen
идвам -
3 kommen
пристигам -
4 nahe kommen
nahe kommen unr.V. sn itr.V. 1. сближавам се (с някого, нещо); 2. приближавам се, доближавам се; Wir sind uns nahe gekommen Ние се сближихме; das kommt der Wahrheit nahe това е близко до истината; einander (sich) nahe kommen сближаваме се. -
5 näher kommen
näher kommen unr.V. sn itr.V. 1. ставам по-близък, сближавам се (jmdm. с някого); 2. доближавам се, приближавам се (etw. (Dat) до нещо); Den Tatsachen näher kommen Доближавам се до фактите. -
6 dahinter kommen
dahinter kommen unr.V. sn itr.V. umg откривам, разбирам (нещо тайно, скрито); Ich kam schnell dahinter, dass... Бързо разбрах, че... -
7 darauf kommen
darauf kommen unr.V. sn itr.V. сещам се; идва ми (наум). -
8 vorwärts kommen
vorwärts kommen unr.V. sn itr.V. напредвам; преуспявам, имам успех. -
9 angeschissen kommen [vulg.]
довличам се [разг.] [пей.] [натрапвам се]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > angeschissen kommen [vulg.]
-
10 angeschissen kommen [vulg.]
домъквам се [разг.] [пей.] [натрапвам се]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > angeschissen kommen [vulg.]
-
11 außer Gebrauch kommen
излизам от употреба -
12 auf die Welt kommen
раждам се -
13 jemandem kommen Bedenken, ob ...
някой започва да се съмнява, дали...Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jemandem kommen Bedenken, ob ...
-
14 mit Menschen schnell in Kontakt kommen
бързо влизам в контакт с хораDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > mit Menschen schnell in Kontakt kommen
-
15 sich [Dat.] etw. zuschulden kommen lassen
допускам нщ. [грешка, нарушение]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich [Dat.] etw. zuschulden kommen lassen
-
16 Sie kommen mir bekannt vor!
Струвате ми се познат!Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Sie kommen mir bekannt vor!
-
17 ums Leben kommen
загивам -
18 veralten [außer Gebrauch kommen]
остарявам [отпадам от употреба]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > veralten [außer Gebrauch kommen]
-
19 vom Regen in die Traufe kommen [ugs.]
от трън, та на глогDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vom Regen in die Traufe kommen [ugs.]
-
20 Woher kommen Sie?
Откъде сте?
См. также в других словарях:
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kommen und Gehen — (engl. Originaltitel: Come and Go; franz. Titel: Va et vient) ist ein kurzes Theaterstück[1] von Samuel Beckett, das er seinem Verleger John Calder gewidmet hat. Es wurde zwar ursprünglich im Januar 1965 auf Englisch geschrieben, aber zuerst in… … Deutsch Wikipedia
kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… … Extremes Deutsch
kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… … Das Herkunftswörterbuch
kommen — kommen, kommt, kam, ist gekommen 1. Woher kommen Sie? – Aus Frankreich. 2. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch? 3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns. 4. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns. 5. Steffi kommt im Herbst in… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Kommen — Kommen … Wikipédia en Français
kommen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. komen, ahd. kuman, queman, as. kuman Stammwort. Aus g. * kwem a Vst. kommen , auch in gt. qiman, anord. koma, ae. cuman, afr. kuma, koma. Dieses aus einer ursprünglich wohl schwundstufigen Bildung zu ig. * gwem in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Komm (hier)her! • Kann ich hereinkommen? • Ich komme aus London … Deutsch Wörterbuch
-kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • zurückkehren Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
kommen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gelangen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? … Deutsch Wörterbuch
kommen aus — kommen aus … Deutsch Wörterbuch