Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

es+ist+an+dem

  • 41 ende

    Énde n, -n 1. край, завършек; 2. накрайник, крайна част; am Ende накрая; Gegen Ende des Jahres към края на годината; letzten Endes в края на краищата; zu Ende gehen, zu Ende sein, ein Ende nehmen свършва се; завършва (нещо); Etw. nimmt ein trauriges Ende Нещо има печален край, завършва зле; Ende gut, alles gut всичко е добре, когато свършва добре.
    * * *
    das, -n 1. край, завършък; letzen =s накрая, в края на краищата; etw nimmt kein = нщ няма край, няма свършване; > zu dem = за тази цел; 2. гов парче; еs ist ein gutes = bis има доста път до

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ende

  • 42 fertig

    fértig adj готов; zur Abreise fertig sein готов съм за отпътуване; das Essen ist fertig яденето е готово; umg nach dem Training fertig sein капнал съм, уморен съм до смърт след тренировката; mit den Nerven fertig sein рухват ми нервите, не ми издържат нервите; mit der Arbeit, mit den Aufgaben fertig sein готов съм с работата, със задачите; fix und fertig 1) напълно готов; 2) Капнал съм от умора; Sp Auf die Plätze - fertig los! по местата - готови - старт!
    * * *
    a свършен, готов; оп =es Kleid готова дреха конфекция; mit etw =sein свършил съм с нещо, свърших го.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fertig

  • 43 geben

    gében (gab, gegeben) unr.V. hb tr.V. 1. давам; 2. подавам; предавам; 3. давам (концерт, банкет, бал); устройвам (тържество); 4. подарявам; sich geben показвам се, държа се (по определен начин); unpers es gibt (Akk) има, съществува; Dem Freund ein Geschenk geben Давам подарък на приятеля си; jmdm. die Hand geben подавам някому ръка; einen Laut von sich (Dat) geben издавам звук; Es gibt keinen Regen heute Днес няма (не вали) дъжд; was gibt's? какво има?; Das gibt's doch nicht! Не може да бъде! Sie gab sich ganz gelassen Тя се показваше съвсем спокойно; sich (Dat) Mühe geben давам си труд, старая се, полагам усилия.
    * * *
    * (а, е) tr давам; unp: es gibt има; hier gibt es keinen Stuhl тук няма стол; <> unp e-m die Schuld = считам нкг за виновен; etw zum besten = издекламирвам, изпявам, разказвам нщ почерпвам с нщ; e-r wird e-n guten Maler = ще стане добър художник; man gab ihn verloren сметнаха го за загубен; r: er gibt sich wie er ist показва се, какъвто си е; er gab sich zu erkennen каза кой е, представи се; alles wird sich = всичко ще се нареди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geben

  • 44 gleis

    Gleis n, -e veralt auch Geleise n релси; релсов път, коловоз; totes Gleis глуха линия; Das Betreten der Gleise ist verboten Забранено е преминаването през коловозите; Der Zug fährt von Gleis 6 ab Влакът заминава от шести коловоз; Aus dem gewohnten Gleis geworfen werden Изхвърлен съм от обичайния ритъм на живота.
    * * *
    das, -e релса.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gleis

  • 45 handel

    Hándel I. m o.Pl. 1. търговия; 2. (търговска) сделка; lebhafter Handel оживена търговия; Handel treiben занимавам се с търговия, търгувам; etw. ist im Handel нещо се намира на пазара, може да се купи; etw. (Akk) aus dem Handel ziehen изваждам нещо от пазара, не го предлагам за продан. II. m, - geh разпра, кавга.
    * * *
    der 1. търговия; сделка. 2. pl " свада, разправия

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > handel

  • 46 harke

    Hárke f, -n Landw гребло; umg dem werde ich zeigen, was eine Harke ist! ще му дам да се разбере!
    * * *
    die, -n гребло (градинско).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > harke

  • 47 hefe

    Héfe f o.Pl. 1. мая, квас; 2. утайка (auch übertr); измет (за хора); die Hefe in dem Teig rühren und den Teig gehen lassen маята се замесва с тестото и тестото се оставя да втасва; hier ist nur die Hefe anzutreffen тук ще срещнем само измета на обществото.
    * * *
    die, -n 1. мая; 2. утайка (и прен).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hefe

  • 48 leim

    Leim m, -e туткал; umg der Stuhl, die Freundschaft geht aus Leim столът, приятелството се разпада; umg jmdm. auf den Leim gehen хващам се на нечия въдица; umg Das ist ein Leim Това е примка.
    * * *
    der, -e туткал, клей; гов e-m auf den = gehen хващам се на нечия въдица; aus dem = gehen разлепва, разпада се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leim

  • 49 standpunkt

    Stándpunkt m становище, гледна точка; mein Standpunkt zu diesem Thema ist schon bekannt становището ми по тази тема е вече известно; auf dem Standpunkt stehen, dass... на мнение съм, че...; überwundener Standpunkt Остаряло схващане.
    * * *
    der, -e становище, гледище; von diesem = punkt aus от това становище;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > standpunkt

  • 50 taub

    taub adj 1. глух; 2. неотзивчив, глух; 3. безчувствен, изтръпнал (крак); 4. червив (плод); 5. празен (орех, житен клас); auf dem rechten Ohr taub глух с дясното ухо; gegen alle Ratschläge taub sein не слушам никакви съвети; sich taub stellen правя се, че не чувам нищо; tauben Ohren predigen Предупреждавам някого напразно.
    * * *
    a 1. глух; auf e-m Ohr = глух с едното ухо; 2. изтръпнал, нечувствителен; der Arm wurde mir = ръката ми изтръпна; das machte mir den Kopf = това ми замая главата; 3. празен, без полезно съдържание; die NuЯ ist = орехът е кух; eine =e Дhre клас без зърна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > taub

  • 51 tod

    Tod m o.Pl. смърт; ein sanfter/qualvoller Tod спокойна/мъчителна смърт; Tod durch Ersticken/Herzversagen смърт от задушаване/инфаркт; eines natürlichen Todes sterben умирам от естествена смърт; jmdn. zum Tode verurteilen осъждам някого на смърт; dem Tod entfliehen отървавам се, избягвам смъртта; der weiße Tod бялата смърт; der schwarze Tod чумата; jmdn./etw. (Akk) auf den Tod nicht leiden können противен/противно ми е до смърт; umg umsonst ist nur der Tod! няма нищо безплатно на този свят; auf Tod und Leben kämpfen боря се на живот и смърт.
    * * *
    der, -e смърт; der Schwarzе = чума; der Weiбe = бяла смърт; лит du bist des =es ти си обречен на смърт; zu =е krank sein смъртно болен съм; sich zu =е arheiten изтрепвам се от работа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tod

  • 52 ueber

    prp D, А, 1. над; = dem, den Tisch над масата; ein Sieg = den Feind победа над неприятеля; 2. прен; = die StraЯe gehen пресичам улицата; = die Brucke gehen минавам по моста; die Nacht, den Tag = през нощта, през деня; das geht = m-n Verstand гов това умът ми не може да побере; Fehler = Fehler machen правя грешка след грешка; av гов ich babe es =, es ist mir = омръзна ми; = und = съвсем, нацяло, напълно, = und = mit Schmutz bedeckt цял изцапан. <> ich kann es nicht =s Herz bringen не ми дава сърце; Hals = Kopf презглава; 3. за, върху; = etw (А) sprechen, berichten, nachdenken говоря, докладвам за нщ, мисля върху нщ; 4. повече от, над; = 1000 Mark над 1000 марки;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ueber

  • 53 verantworten

    verántworten sw.V. hb tr.V. отговарям, нося отговорност за нещо, поемам последствията от нещо; sich verantworten отговарям (für etw. (Akk)/vor jmdm. за нещо, пред някого); eine Maßnahme nicht verantworten können не мога да поема отговорността за дадена мярка; sich (Akk) für seine Tat vor dem Gericht verantworten müssen принуден съм да отговарям пред съда за постъпката си.
    * * *
    tr нося отговорност, отговарям (за нщ); das ist nicht zu -en това е неоправдателно; sich vor e-m fьr etw =en давам отчет пред нкг за нщ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verantworten

  • 54 vergreifen

    vergreifen sich unr.V. hb 1. сбърквам; 2. посягам (an jmdm. на някого); бия; изнасилвам; 3. посягам (an etw. (Dat) на нещо), крада, присвоявам си.
    * * *
    * r сбърквам при вземане; sich D die Hand = навяхвам си ръката; sich an etw (D) = крада от нщ; sich аn e-m посягам на нкг; sich bei, in D = сбърквам (при избора на нщ); sich auf dem Klavier = удрям погрешно клавиш; das Buch ist vergriffen книгата е изчерпана.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vergreifen

  • 55 weg

    wég I. adv 1. далеч, настрани; 2. няма го, изчезнал е; meine Uhr ist weg! няма ми часовника! weit weg далеч; отдалечен; der Kuchen war schnell weg сладкишът бързо се изяде; weg von jmdm./etw. (Dat) отдалечавам се от някого, отстранявам се от нещо; Hände weg! долу ръцете, не пипай!; umg weg sein не съм на себе си. II. wég- продуктивен елемент в немския език за образуване на глаголи със значения: 1. отдалечаване, отстраняване, срв. wegfahren, weggehen; wegbringen; 2. отнемане, срв. jmdm. etw. wegtrinken.
    * * *
    der, -e път; прен начин; sich auf den = (nach, zu) machen тръгвам (за); woher des =s? откъде идеш? er ging s-s =es вървеше си по пътя; e-m aus dem = gehen пpeн избягвам нкг; im =e liegen, stehen преча; in die =e leiten организирам, подготвям, ganz = sein гов прехласнат съм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weg

  • 56 zukehren

    zú|kehren sw.V. hb tr.V. meist in: jmdm. den Rücken zukehren обръщам някому гръб.
    * * *
    itr: e-m den Rьcken = обръщам нкм гръб; das Haus ist dem Berge zugekehrt къщата е обърната към планината.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zukehren

  • 57 abhelfen

    áb|helfen unr.V. hb itr.V. отстранявам, помагам да се оправи; einem Übelstand abhelfen премахвам, отстранявам нередности; dem ist schnell abzuhelfen това бързо може да се оправи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abhelfen

  • 58 bemängeln

    bemä́ngeln sw.V. hb tr.V. критикувам, намирам недостатъци (an etw. (Akk) на нещо); an dem Aufsatz ist nichts zu bemängeln в съчинението няма недостатъци, няма нищо за критикуване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bemängeln

  • 59 erschließen

    erschließen unr.V. hb tr.V. 1. откривам, намирам (пазари); 2. разработвам (нова област); 3. заключавам (etw. (Akk) aus etw. (Dat) нещо от нещо); Bodenschätze erschließen Разкривам подземни богатства; Die Bedeutung des Wortes aus dem Kontext erschließen Извличам значението на думата от контекста; daraus ist zu erschließen, dass... от това може да се заключи, че...

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erschließen

  • 60 reißen

    reißen (riß riss, gerissen) unr.V. hb tr.V. 1. късам, скъсвам, откъсвам; разкъсвам; 2. повличам, увличам; 3. изтръгвам; 4. Sp събарям (летва в скок на височина); sich reißen 1. скъсвам се, откъсвам се; 2. одрасквам се; 3. бия се (за търсена стока и др.); искам непременно да имам нещо; papier in Stücke reißen разкъсвам хартия на парчета; jmdn. aus dem Schlaf reißen изтръгвам някого от съня му; jmdm. etw. (Akk) aus der Hand reißen изтръгвам някому нещо от ръцете; Possen reißen пускам шеги; die Macht an sich reißen заграбвам властта; der Film ist gerissen филмовата лента се скъса; Sich um ein Buch reißen Непременно искам да имам дадена книга.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reißen

См. также в других словарях:

  • Bitter ist’s dem Tod zu dienen — Bitter ist s dem Tod zu dienen Studioalbum von Dornenreich Veröffentlichung 1999 Label Prophecy Productions, CCP Records …   Deutsch Wikipedia

  • Ist der Existentialismus ein Humanismus? — L existentialisme est un humanisme (dt. Der Existenzialismus ist ein Humanismus) ist ein Essay von Jean Paul Sartre, der 1945 erstmals publiziert wurde. Sartre trug ihn im selben Jahr in fast unveränderter Weise vor dem Pariser Maintenant Club… …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Himmel so fern — Filmdaten Deutscher Titel Dem Himmel so fern Originaltitel Far from Heaven …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Ersin und Börek Show — oder kurz Ersin und Börek ist ein Webcomic und dazugehöriges Webangebot von 4LagigWeich GbR[1] bzw. Jan H. Langbein, Björn Kimminus und Martin Kunze produziert. Das Format, welches 2001 online ging, erhielt 2004 den Grimme Online Award und wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Morgenrot entgegen — ist ein Kampflied aus der Arbeiterbewegung. Der Text wurde 1907 von dem Bremer Lehrer und Sozialdemokraten Heinrich Eildermann unter dem Titel Lied der Jugend verfasst. Publiziert wurde das Lied erstmals 1910 in der Zeitschrift „Arbeiter Jugend“ …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Franchize Boyz — ist eine amerikanische Hip Hop Band. Während ihrer Zeit auf der High School fanden sich die Gruppenmitglieder in Atlanta zusammen. DFB bestehen aus Gerald „Buddie“ Tiller (*1983), Bernard „Jizzal Man“ Leverette (*1983), Maurice „Parlae“ Gleaton… …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön? — Filmdaten Deutscher Titel Ist das Leben nicht schön? Originaltitel It’s a Wonderful Life …   Deutsch Wikipedia

  • Dem. Rep. Kongo — République Démocratique du Congo Demokratische Republik Kongo …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön — Filmdaten Deutscher Titel: Ist das Leben nicht schön? Originaltitel: It s a Wonderful Life Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1946 Länge: 125 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist DL — Pentax Unternehmensform Kabushiki Kaisha Gründung 17. Dezember 1938 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Deutschen Volke — Die Inschrift am Giebel des Reichstags Dem deutschen Volke (Originalschreibweise: „DEM DEUTSCHEN VOLKE“) lautet seit 1916 die Inschrift über dem Westportal des Berliner Reichstagsgebäudes. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte der Inschrift …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»