-
101 er hat gegen den Angestellten angetobt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat gegen den Angestellten angetobt
-
102 er hat nichts auf den Rippen
er hat nichts auf den RippenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat nichts auf den Rippen
-
103 Boden unter den Füßen haben
(eine sichere Grundlage haben, sich sicher fühlen)Sie nickte den anderen zu, verließ stürmisch, das breite Gesicht erhellt, den kleinen Raum. Jetzt ist alles gut, jetzt hat sie Boden unter den Füßen. (L. Feuchtwanger. Erfolg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Boden unter den Füßen haben
-
104 in den Ring klettern
ugs.(in den Ring klettern [steigen])включиться в борьбу (за что-л.), включиться в дискуссию (букв. подниматься на ринг)Scharping kann den Wahlkampf nur mit einem politischen Arm bestreiten. Den anderen hat die Partei gefesselt. Scharping ist zu einem Eiertanz gezwungen, während Kohl nach der Rückkehr aus dem Urlaub mit neuem Elan in den Ring steigen konnte. (Der Spiegel. 1994)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in den Ring klettern
-
105 jmdn. durch den Kakao ziehen
ugs.(jmdn. veralbern, lächerlich machen)разыгрывать кого-л., дурачить кого-л.Pinneberg... ist sauwütend, dass er sich vom Meister wieder durch den Kakao hat ziehen lassen. (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?)
"Ziehen Sie mich nun durch den Kakao?" rief sie empört. "Ich lasse mich nicht von Ihnen auf den Arm nehmen..." (H. Fallada. Wolf unter Wölfen)
"Na ja", sagte Bosskow. "Wie das eben so ist - obendrein muss man sich noch durch den Kakao ziehen lassen." (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. durch den Kakao ziehen
-
106 jmdm. über den Weg laufen
ugs.(jmdm. zufällig begegnen)случайно встретить кого-л.Und ich habe keine goldenen Hände, das hat auch meine Frau gemerkt, ich wurde ihr langweilig, da ist ihr ein anderer in den Weg gelaufen. (W. Steinberg. Pferdewechsel)
Läuft uns endlich schon mal was Richtiges über den Weg, dann verliert so ein Trauerbolzen die Adresse. (E. M. Remarque. Drei Kameraden)
Holt hatte keine Zeit. Und das hätte gerade noch gefehlt, dass er jetzt Gundel über den Weg lief. (D. Noll. Die Abenteuer des Werner Holt, II)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. über den Weg laufen
-
107 jmdm., einer Sache nicht über den Weg trauen
(jmdm., einer Sache sehr misstrauen)не доверять кому-л., чему-л."Kippenberg, hätten Sie das von dem gedacht, dass der uns so verschaukelt? Wo der vorgestern noch so überzeugend von unserer Perspektive geredet hat!" - Und ich: "Wie ist das, Bosskow, trauen Sie mir eigentlich noch über den Weg?" (D. Noll. Kippenberg)
Die Überzeugungsarbeit wird durch ein doppeltes Misstrauen der Parteibasis erschwert. Es gibt zum einen viele Grüne, die den Liberalen nicht über den Weg trauen. Der bekannteste Vetreter ist der Bundestagsabgeordnete Christian Ströbele. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm., einer Sache nicht über den Weg trauen
-
108 jmdn. unter den Tisch trinken
ugs.(jmdn. unter den Tisch trinken [salopp: saufen])(sich beim gemeinsamen Trinken mit jmdm. als derjenige erweisen, der trinkfester ist)споить кого-л., напоить кого-л.Sie wissen doch, Alexander, wer die Gräfin Ulrike Bankenstein ist? Die Witwe nach dem tollen Bankensteiner, der mal den serbischen Kronprinzen und Suite eingeladen und samt und sonders mit serbischer Slivovica unter den Tisch getrunken hat. (F. C. Weiskopf. Abschied vom Frieden)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. unter den Tisch trinken
-
109 nicht auf den Kopf gefallen sein
ugs.(nicht dumm, gescheit sein)быть неглупым; иметь смекалкуTja, wenn man nicht auf den Kopf gefallen ist und die Nerven behält, balanciert man auch auf einem Strohhalm über den Abgrund... (R. Bartsch. Geliebt bis ans bittere Ende)
Lassen Sie mich erst ausreden, Doktor. In Ihren Kreisen hat man Zeit und Geld gehabt, sich das Wissen anzueignen, aber dafür haperte es an dem, was Sie bei mir finden.... Sie stellen erstaunt fest, dass eine alte Arbeiterfrau wie ich nicht auf den Kopf gefallen ist. (W. Joho. Die Wendemarke)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > nicht auf den Kopf gefallen sein
-
110 sich vor jmdm. in den Staub werfen
geh. veraltet(sich jmdm. feige unterwerfen)сдаваться, унижаться перед кем-л.Im Büro von Bundessenator Peter Radunski in Berlin sitzt Heidemarie Neusesser. Ihr geht der Streit um den Regierungssitz allmählich an die Nieren. "Ich finde, wir sollten uns vor den Bonnern nicht auch noch in den Staub werfen und Bucklinge machen. Das hat Berlin nicht nötig." (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich vor jmdm. in den Staub werfen
-
111 mit den Zähnen knirschen
- {to champ} gặm, nhai rào rạo, nhay, nghiến, bực tức không chịu nổi, tức tối mà phải chịu, nghiến răng mà chịu, nóng ruột, sốt ruột, nôn nóng = Haare auf den Zähnen haben {to be a tough customer}+ = Er hat Haare auf den Zähnen. {He has a sharp tongue.}+ = bis zu den Zähnen bewaffnet sein {Armed to be hilt (or teeth)+ -
112 jmdm. eine Laus in den Pelz setzen
ugs.(jmdm. Ärger, Unannehmlichkeiten bereiten; jmdn. misstrauisch machen)1) причинять неприятность кому-л.2) вызывать недоверие у кого-л.•Lieber nicht, ich bin noch im Dienst, will mir keine Laus in den Pelz setzen... (Max v. der Grün. Flächenbrand)
... kurz antwortet sie: Mannicht setzt sich damit eine Laus in den Pelz, darum geht es mir, dann hat er nämlich einen Ehekrach zusätzlich im Betrieb. (W. Steinberg. Pferdewchsel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. eine Laus in den Pelz setzen
-
113 der f die nt das gen des, der, des dat dem, der, dem akk den, die, das pl die
1. def artdie Frau — (im Allgemeinen) women
der Tod/das Leben — death/life
2. relativ pron(bei Menschen) who, that, (bei Tieren, Sachen) which, thatder Mann, den ich gesehen habe — the man who o whom o that I saw
3. demonstrativ pronhe/she/it, (jener, dieser) that, (pl) thoseder/die war es — it was him/her
Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > der f die nt das gen des, der, des dat dem, der, dem akk den, die, das pl die
-
114 dass es nur so eine Art hat
прил.разг. только так (z.B.: Die Gruppe wedelte den Hang hinunter, dass es nur so eine Art hat.)Универсальный немецко-русский словарь > dass es nur so eine Art hat
-
115 was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben
(wenn man etw. vergessen hat, muss man noch einmal laufen)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben
-
116 aus den Pantinen kippen
ugs.(ohnmächtig werden, zusammenbrechen; die Fassung verlieren; überrascht sein)1) упасть в обморок, потерять сознание2) потерять самообладание; быть пораженным (чем-л.)•Erzähl mir nichts. Ich weiß schon, was du meinst. Deswegen braucht man nicht gleich aus den Pantinen zu kippen. Der Krieg hat eben seine eigenen Gesetze. (B. Uhse. Die Patrioten)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus den Pantinen kippen
-
117 aus den Rudern laufen
(aus den Rudern [aus dem Ruder] laufen)(Seemannsspr.: dem Steuer nicht mehr gehorchen; außer Kontrolle geraten)•Dabei hat doch gerade ein Wohlfahrtsverband wie das Rote Kreuz besonders umsichtig damit umzugehen. Aber zu vieles scheint hier aus dem Ruder gelaufen zu sein, zu viele hatten miteinander zu tun und waren auf gegenseitige Gefälligkeiten angewiesen. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus den Rudern laufen
-
118 in den Keller sinken
ugs.терять ценность; обесцениваться; опускаться до нижней отметкиWie zum Hohn straft der Dollar dazu seit Monaten alle Schulweisheiten Lügen: Zu Ausbruch der Kämpfe am Golf sank die klassische Kriegs-, Krisen- und Fluchtwährung in den Keller. Kaum schwiegen die Waffen, erhob der Dollar wieder sein Haupt und hat seither in beispiellosem Tempo gut 25 Pfennige wettgemacht. Währungskurse mit menschlichem Antlitz? Das wäre wohl zu viel erwartet. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in den Keller sinken
-
119 jmdm. auf den Leib rücken
ugs.(jmdm. auf den Leib [zu Leibe] rücken)(jmdn. bedrängen, auf jmdn. Druck ausüben)1) приниматься за кого-л., оказывать давление на кого-л.2) приставать, лезть, привязываться к кому-л.•Eigentlich hat der Fiskus noch Zeit, für eine gerechtere Besteuerung zu sorgen. Bis zum Ende des nächsten Jahres läuft das Ultimatum, welches das Bundesverfassungsgericht der Regierung auferlegte: Zins-Prellern solle zu Leibe gerückt werden, der kleine Mann solle nicht mehr der einzige ehrliche Steuerzahler sein. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. auf den Leib rücken
-
120 jmdm. den Daumen halten
(jmdm. [für jmdn.] den Daumen [die Daumen] halten [drücken])(bei einer Sache in Gedanken gutes Gelingen, Erfolg wünschen)пожелать успеха кому-л.Kinkel, so hat die Süddeutsche Zeitung hellen Kopfes erkannt, braucht vor allem Fortune und auch, dass Kohl ihm die Daumen drückt. (Der Spiegel. 1995)
Der Volkspolizist... lächelte väterlich und sagte: "Na, es wird schon klappen. Ich drücke die Daumen und werde mal im Kino aufpassen..." (R. Bartsch. Geliebt bis ans bittere Ende)
"Mach's gut", sagte ich."Georg", sagte ich, "drück mir beide Daumen." (G. Görlich. Autopanne)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Daumen halten
См. также в других словарях:
Den Gamle By — Marktplatz im Freilichtmuseum Den Gaml … Deutsch Wikipedia
HAT-P-5b — ist ein Exoplanet, der den Hauptreihenstern HAT P 5 alle 2,788 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 Klima und Zusammensetzung … Deutsch Wikipedia
Hat Yai — … Deutsch Wikipedia
HAT-P-2b — ist ein Exoplanet, der den gelben Zwerg HAT P 2 alle 5,633 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 … Deutsch Wikipedia
HAT-P-3b — ist ein Exoplanet, der den Hauptreihenstern HAT P 3 alle 2,9 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 Klima und Zu … Deutsch Wikipedia
HAT-P-4b — ist ein Exoplanet, der den gelben Zwerg HAT P 4 alle 3,057 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 … Deutsch Wikipedia
HAT-P-6b — ist ein Exoplanet, der den Hauptreihenstern HAT P 6 alle 3,853 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 Sieh … Deutsch Wikipedia
HAT-P-1b — im Größenvergleich mit Jupiter HAT P 1b ist ein Exoplanet im 450 Lichtjahre von der Erde entfernten Doppelsternsystem ADS 16402, das sich im Sternbild Eidechse („Lacerta“) befindet. HAT P 1b ist ein Gasplanet und wurde mithilfe eines Netzwerks… … Deutsch Wikipedia
Hat Island — ist der Name mehrerer Inseln in den Vereinigten Staaten: Hat Island (Illinois) Hat Island (Maine) Hat Island (Charlevoix County, Michigan) Hat Island (Keweenaw County, Michigan) Hat Island (Utah) Hat Island (Washington) Hat Island (Wisconsin) Die … Deutsch Wikipedia
Den Haag-Centraalstation — Den Haag Centraal Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof … Deutsch Wikipedia
Den Haag CS — Den Haag Centraal Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof … Deutsch Wikipedia