Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

es+del+norte

  • 1 del norte

    boréal; du nord; septentrional

    Dictionnaire anglais-français de géographie > del norte

  • 2 norte

    Dictionnaire anglais-français de géographie > norte

  • 3 oscilación del Atlántico Norte

    Dictionnaire anglais-français de géographie > oscilación del Atlántico Norte

  • 4 COYOLLI

    coyolli:
    1.\COYOLLI clochette, grelot.
    Sah10,87.
    Bezeichnete, die im Bereich der Tracht vielfach erwähnten Schmuckschellen.
    U. Dyckerhoff 123. CCf. And Dib. II 94 = Sah Garibay I 177l Cf. aussi Duran 1867-80 I 216.
    et Dyckerhoff 1970,146-148, 239.
    " in coyolli încotztitech quiilpihqueh ", ils ont attaché les clochettes à leur mollet - they bound littles bells to the calves of their legs. Décrit les Centzon Huitznahuah. Sah3,3.
    " iuhquin xaxamaca in coyolli ", les grelots font comme un bruit de vases qui se brisent. Sah12,41.
    " inin coyolli mihtoâya oyohualli ", on appelait ces clochettes 'oyohualli' - these little bells were called oyohualli. Sah3,3.
    " mochi teôcuitlatl in coyolli mihtoa oyohualli yehhuâtl inic xaxamacatiuh inic tzitzilicatiuh inic caquizti ", tout en or sont les clochettes que l'on appelle 'oyohualli', avec elles il fait en marchant un bruit de grelots, avec elles il fait un bruit de clochettes, avec elles il se fait entendre - ganz aus Gold bestehen die Schellen, die man oyohualli nennt. Mit ihnen rasselt er mit ihnen klingelt er und macht sich hörbar.
    Décrit celui qui incarne Tezcatlipoca. Sah 1927,98 = Sah2,69.
    " icxic contlâlia coyolli, teôcuitlacoyolli ", à sa jambe elle met des clochettes, des clochettes d'or. Décrit Huixtohcihuâtl. Sah2,92.
    " yehhuâtl in ocêlôêhuatl îtênco quitecaya coyolli ", aux bords de cette peau de jaguar il place des grelots - on the edges of (a band of) ocelot skin he laid shells. Décrit la parure des esclaves destinés au sacrifice. Sah9,59.
    " iuhquin coyolli întozqui ", leurs voix sont comme des grelots. Sah2,93.
    * à la forme possédée.
    " îcoyol ", ses grelots (qu'il porte aux chevilles).
    Décrit la parure de Coyôtl înâhual. Sah9,83.
    de l'incarnation de Tezcatlipoca. Sah2,69.
    2.\COYOLLI hameçon pour la pêche (S 108).
    Allem., 'Angelhacken', (de coyonia, durchbohren). SIS 1952,261.
    " tôchomitl îhuân huitzmallotl îhuân coyolli ", des peaux de lapin, des aiguilles et des hameçons - mit Kaninchenfellen und mit Nähnadeln und Angelhacken. Sah 1952,174:29.
    " itznacochtli, tepoznacochtli ihuân itztlaehualli, neximalôni îhuân huîtzauhqui îhuân coyolli îhuân huîtzmallôtl, nocheztli, tlâlxocotl, tôchomitl, tlacopahtli, xôchipahtli ", des boucles d'oreilles d'obsidiennes, des boucles d'oreilles en métal et des lames d'obsidienne à manche de cuir, des rasoirs et des épines acérrées et des hameçons et des aiguilles, de la cochenille, de l'alun, des peaux de lapin, la grande aristoloche et des cosmos. Produits ordinaires et courants exportés vers la région de Xicalanco. Sah 1952,188:20-23 = Sah9,18.
    3.\COYOLLI botanique, grand arbre qui produit une sorte de noix (Hern.) (S 108).
    Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus. Chap. XLII p. 75 (avec illustration).
    'koyoli' désigne deux espèces de palmiers (idiome de la Sierra del Norte de Puebla).
    Amerindia 10,77.
    Désigne dans le dialecte de la Sierra Norte de Puebla une plante vulgairement appelée 'coyol': Acrocomia mexicana Karw. ex Mart.
    Bactris mexicana Mart.
    Le dictinnaire Nuevo Sopena dit: 'coyol', Amer. Central. Bot. Palmera de tronco con espinas largas y fuertes, del cual se extrae una agradable bebida, y fruto de pulpa amarillenta y hueso muy duro y negro. En Mexico, fruto de dicha palmera.
    Cf. cuauhcoyolli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COYOLLI

  • 5 ETL

    etl, rad.poss. -euh.
    *\ETL botanique, haricot.
    Esp., frijol o haba (M).
    Angl., bean (K).
    Etl désigne différentes espèces de Phaseolus-légumineuses. (idiome de la Sierra del Norte de Puebla). Amerindia 10,77 et 80. 'Frijol', sorte de haricot sec qu'on fait bouillir avec de l'epazote et au sel. Base de la nourriture quotidienne. Il y en a plusieurs espèces. Pousse en s'enroulant sur les tiges de maïs.
    Sybille Toumi. Le paradis sur terre. Amerindia spécial 3. 1983,23.
    Le feuillage du plant de harricot, " etl îquillo ", s'appelle ezoquilitl. Sah11,137.
    Cf. Sah10,66 l'activité du vendeur de haricots.
    Dans une énumération de graines comestibles conservées dans le petlacalco. Sah8,44.
    Comme nourriture de l'animal tozan. Sah11,17.
    Une liste de haricots. Sah2,65 avec en tête " iztac etl ", le haricot blanc.
    " côztic etl, iztac etl, tlîletl, chihchîltic etl, zôlcuihcuiltic etl, ayecohtli ", des haricots jaunes, des haricots blancs, des haricots noirs, des haricots rouges et des haricots tachetés les grands haricots - yellow beans, white ones, black, red; pinto beans; large bean. Sah8,67.
    " patoa îca ayêcohtli, huehueyi etl nauhtetl in tlaîxcoyonilli ", ils jouent (au jeu de hasard) avec de gros haricots, quatre grands haricots percés à la surface - patolli was played with large beans, four large beans with holes bored into the sufaces. Sah8,29.
    " inic motlani îmmâtica in quichayâhuah in nâuhtetl etl ", le jeu est gagné quand de leur main ils jettent quatre haricots - the game was won when from their hands they scattered the four beans. Est dit du patôlli Sah8,29.
    " quitocaqueh in tlaôlli in huauhtli in etl in ayôtl in chîlcotl in xitomatl ", ils ont semé du maïs, de l'amarante, des haricots, des courges, du piment vert, des tomates - sembraron maiz, bledo, frijol, calabaza, 'chile' verde, 'jitomate'. Cron.Mexicayotl 38.
    Cité dans une comparaison avec le feuillage du plant de patate douce. Sah11,125.
    " mochi oncah in tônacayôtl, in cintli, in huauhtli, in etl, in chîyan, in ayohtli, in xôchihcualli ", on trouve tous les produits agricoles, maïs, blettes, haricots, 'chía', calebasses, fruits - all manner of food: ears of driea maize, amaranth, beans, chia, gourds, fruit.
    Produits de la terre du Michhuahcan. Sah10,188= Launey II 264.
    " moca yetl xicaltica quimanah ", ils offrent dans de la vaiselle beaucoup de haricots. Sah4,113.
    " cecen âcalli etl îhuân chiyen inic câhualoto închahchân ", dans chacune de leur maison on dépose une charge de haricots et de chia - je eine Bootsladung Bohnen und Salbeisamen wurden ihnen in die Häuser gelegt. Sah 1952,170:30-31.
    " castillan pitzâhuac etl ", lentilles - lentejas legumbre (M I 77v.).
    * à la forme possédée, " îeuh ", ses haricots - his beans. Sah4,129.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " tomahuac in îexoya, chamâhuac in îeyo ", ses gousses sont épaisses, ses haricots sont gros.
    Décrit la plante cuahueco. Sah11,285.
    * iztac etl, nom d'une plante.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla 'istaket'. 'Frijol blanco'. Botanique Vigna vexillata (L.) A.Rich. Amerindia 10,80.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ETL

  • 6 CHILTECPIN

    chîltecpin:
    Petits piments, extrêmement piquants.
    Small chilis. Sah8,68.
    Variété vendue au marché. Sah10,67.
    Cierto genero de chile llamado chiltecpin, muy tostado y mesclado con ulli.
    Esp., chiltepin, chilpiquin (918 et 152).
    Angl., a tiny very hot chili pepper pod known in Spanish as 'chiltipiquin' (K).
    Flohpfeffer, äußerst scharfes Gewurz. SIS 1950,262.
    Anders. Dib. VIII 39 note 22: Santamaria I 496: Capsicum microcarpum Dc. 'En Méjico, chile indigena, como del tamaño de una pulga y muy picante'. In Hernandez II 435 it is identified as Caspicum frutescens L. var. baccatun L. 'del nombre de los mosquitos, alos que parece imitar en la pequeñez y en el color'. R.Siméon renvoie à Hernandez et Clavijero.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chiltekpin' 'Chiltecpin', 'pico de pajaro'. Botanique Capsicum anuum L. Amerindia 10,79.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHILTECPIN

  • 7 ALAHUACUAHUITL

    alâhuacuahuitl:
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: alauakuauit. Botanique Lauraceae.
    Amerindia 10,78.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ALAHUACUAHUITL

  • 8 ALAHUAOXIPAHUAZTLI

    alâhuaoxipahuaztli:
    *\ALAHUAOXIPAHUAZTLI botanique, nom d'une plante.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Fuebla: alauaoxipauas. 'Escobilla'.
    Sida acuta Burm. f.
    'Malvilla' o 'malvilla de platanillo'.
    Botanique Corchorus siliquosus L. Amerindia 10,78.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ALAHUAOXIPAHUAZTLI

  • 9 ATENCHALAHUITL

    âtenchalahuitl:
    *\ATENCHALAHUITL botanique, nom d'une plante.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla 'atenchalauit'.
    'chalahuite'. Inga xalavensis Benth. Amerindia 10,78.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ATENCHALAHUITL

  • 10 ATZITZIOXIHUITL

    âtzitzioxihuitl:
    *\ATZITZIOXIHUITL botanique, nom d'une plante.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'atsitsioxiuit'. 'Mal hombre'.
    Urera caracasana (Jacq.) Griseb. Amerindia 10,78.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ATZITZIOXIHUITL

  • 11 AXIHUITL

    âxihuitl:
    *\AXIHUITL botanique, désigne un type d'arbre.
    Esp.,hoja santa (arbol) (Z142).
    Clavijero (Reglas de la lengua mexicana 63) laisse entendre qu'il s'agirait d'une herbe plutôt que d'un arbre.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'axiuit'. 'yerbabuenilla'. Melanpodium divaricatum (Rich) DC. Amerindia 10,78.
    Form: sur xihuitl, morph.incorp. â-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AXIHUITL

  • 12 AYOHHUACAXTLI

    ayohhuacaxtli:
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'ayouakax', 'pipian' o 'calabaza pipian'. Cucurbita pepo L. Amerindia 10,78.
    Note: la courgette est le fruit de cette cucurbitacée.
    Form: sur *huacaxtli, morph.incorp. ayoh-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AYOHHUACAXTLI

  • 13 AZCACUAHUITL

    âzcacuahuitl:
    Parasolier mexicain ou Cordia.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: askakuauit 'Hormiga'. Cecropia obtusifolia Bertol. Amerindia 10,78.
    Arbre qui abrite une espèce de fourmi qui y fait son nid.
    Esp., hormiguillo (arbol) (Z141).
    F.Karttunen dit: a type of tree that serves as a host for a species of ant that makes its nest within it (Cordia alliodora, Cordia gerascanthus, Cerdana alliodora).
    Form: sur cuahuitl, morph.incorp. âzca-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AZCACUAHUITL

  • 14 CHECHELOTLACUALLI

    chechelotlacualli:
    *\CHECHELOTLACUALLI botanique, nom d'une plante.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chechelotakual'.
    Turpinia insignis (HBK.) Tul. Amerindia 10,78.
    Note: 'chechelotl' signifierait écureuil, ardilla.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHECHELOTLACUALLI

  • 15 CHICHIHUALAYOTL

    chîchihualâyôtl:
    Lait, lait maternel.
    Esp., su leche (de la mama) (T129).
    leche (M).
    Angl., breast milk (K s chîchîhualâyôtl).
    Comparé à la sève oui coule de la plante tetzmîtic.
    Cod Flor XI 154r = ECN3,166 = Sah11,161.
    " auh nô quichipâhua in chîchihualâyôtl ", et également purifie le lait (de celle qui allaite) -
    tambien purifica la leche (de la que amamanta). Est dit de la plante cuachtlacalhuaztli.
    Cod Flor XI 156v = ECN9,1.72 = Sah11,164.
    " in achi mocotôna, chîchihualâyôtl in îtech quîza ", quand on la coupe légèrement du lait en sort - when it is slightely cut milk comes from it. Est dit de la plante memêyal. Sah11,197 (chichioallaiotl).
    " chîchihualâyôtl ahnôzo iztac octli ôtlacualcâuh ommochipînia ", du lait de femme ou du vin d'agave qui a décanté est versé goutte à goutte - woman's milk or settled white maguey wine are applied in drops. Sah10,144.
    " chichicaquilloh chîchihualâyôtl ", woman's milk mixed with (juice) of chichicaquilitl. Remède pour les yeux. Sah10,144.
    " in îahmatlapal îmemêyalo îhuân îyacacelica iuhquin in chîchihualâyôtl îtech quîza ", le latex qui sort de ses feuilles et de ses jeunes pousses est comme du lait. Est dit de la plante tetzmîtic. Sah11,161.
    * à la forme possédée.
    " quichipâhua in îchîchihualâyo ", elle purifie son lait. Est dit de la racine de la plante tzatzayanalquiltic.
    Cod Flor XI 154v = ECN9, 168 = Sah11,162.
    " in chichihuah in ôxocox îchîchihualâyo ", la nourrice dont le lait a aigri - la nodriza a la que se lo agrio la leche. Cod Flor XI 154v = ECN9,168 = Sah11,162.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " îchîchihualâyôyo ", son lait. Sah10,158.
    R.Siméon signale 'tlatetzâhualli' ou 'tlatetzâuhtli chîchihualâyôtl', fromage, lait caillé.
    *\CHICHIHUALAYOTL botanique, nom d'une plante.
    dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chichiualayot'. 'Cojon de gato'. Tabernaemontana alba Mill. Amerindia 10,78.
    Form: sur âyôtl, morph.incorp. chîchihual-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHICHIHUALAYOTL

  • 16 CHICHILTZAPOTL

    chîchîltzapotl:
    *\CHICHILTZAPOTL botanique, nom d'un sapotiller.
    * dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chichiltsapot'. 'Zapote mamey'.
    Pouteria sapota (Jacq.) H.E. Moore & Stearn. Amerindia 10,78.
    Angl., mamey ( a typ of fruit) (K).
    Esp., zapote colorado, mamey (Z80,131 et 151).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHICHILTZAPOTL

  • 17 CHILPITZA

    chîlpitza:
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chile verde'. Botanique Capsicum annum L. Amerindia 10,79.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHILPITZA

  • 18 CHILTECUAHUITL

    chîltecuahuitl:
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chilte'. 'Chilillo'.
    *\CHILTECUAHUITL botanique, Picramnia antidesma Swartz. Amerindia 10,79.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHILTECUAHUITL

  • 19 CUAMECATL

    cuamecatl:
    *\CUAMECATL botanique, liane.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: kuamecat ou mekat
    Esp bejuco. Amerindia 10,76.
    Form: sur mecatl, morph.incorp. cua-hu-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAMECATL

  • 20 EPAZOTL

    epazôtl:
    Mexican., epazote (herbe aromatique).
    Angl., a type of seasoning herb (Chenopodium ambrosiodes, sic) (K).
    Esp., yerba buena de está Nueva España (M).
    Chenopodium ambrosioides Linn. Garibay Sah IV 335.
    Décrite en CF XI 181r = ECN11,86 = Acad.Hist.MS.239v = Sah11,193. Sa racine est indiquée comme remède à l'occasion de la menstruation Prim Mem 69v = ECN10,138.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'epasot', 'epazote'. botanique Chenopodium ambrosioides L. Amerindia 10,79.
    Utilisé pour des troubles gastro-intestinaux.
    Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. p. 159 (avec illustration).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EPAZOTL

См. также в других словарях:

  • Del Norte Coast Redwoods State Park — IUCN Category II (National Park) Location Del Norte County, California, USA Nearest c …   Wikipedia

  • Del Norte — may refer to: Del Norte, former name of Smith River, California Del Norte County, California Del Norte Salamander (Plethodon elongatus) Del Norte Titan, tree Del Norte High School (Crescent City, California) Del Norte High School (San Diego,… …   Wikipedia

  • Del Norte Association for Cultural Awareness — logo The Del Norte Association for Cultural Awareness (DNACA) is the official Del Norte County, California, USA arts council. The Del Norte Association for Cultural Awareness is a nonprofit, public benefit corporation founded in 1981 to serve Del …   Wikipedia

  • Del Norte County Airport — Del Norte County Regional Airport Jack McNamara Field IATA: CEC – ICAO: KCEC – FAA LID: CEC Summary Airport type Public Ow …   Wikipedia

  • Del Norte High School — may refer to: Del Norte High School (New Mexico) Albuquerque, New Mexico Del Norte High School (Crescent City, California) Crescent City, California Del Norte High School (San Diego, California) San Diego, California Del Norte High School… …   Wikipedia

  • Del Carmen, Surigao del Norte — Del Carmen map Del Carmen is a 5th class municipality within the island of Siargao, in the province of Surigao del Norte, Philippines. According to the 2000 census, it has a population of 13,558 people in 2,598 households …   Wikipedia

  • Del Norte International Airport — IATA: NTR – ICAO: MMAN Summary Airport type Public Serves Monterrey Location …   Wikipedia

  • Del norte al sur — Del Norte A Sur Studio album by Kinto Sol Recorded 2004 Genre Chicano Rap Label …   Wikipedia

  • Del Norte — Del Norte, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 1705 Housing Units (2000): 736 Land area (2000): 0.850639 sq. miles (2.203144 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.850639 sq. miles (2.203144… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Del Norte, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 1705 Housing Units (2000): 736 Land area (2000): 0.850639 sq. miles (2.203144 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.850639 sq. miles (2.203144 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Del Norte Salamander — Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1) Scientific classification …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»