-
1 fresco
'freskəuplural - fresco(e)s; noun(a picture painted on a wall while the plaster is still wet.) fresco
fresco 1
◊ -ca adjetivo1 ‹ agua› cold; ‹ bebida› cool, cold; 2 ( on signs) pintura fresca wet paint 3 ‹ persona›a) [ser] (fam) ( descarado):◊ ¡qué tipo más fresco! that guy sure has some nerve! (colloq)( no cansado) freshc) ( tranquilo):■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( descarado):◊ ¡eres un fresco! you have a lot of nerve! (colloq)
fresco 2 sustantivo masculino 1b) ( frío moderado):hace fresco it's chilly 2 (Art) fresco; 3 (AmL) ( gaseosa) soda (AmE), fizzy drink (BrE); ( refresco de frutas) fruit drink
fresco,-a
I adjetivo
1 (temperatura) cool
2 (alimentos) fresh
3 (noticias, acontecimientos) fresh, new
4 (campante, indiferente) se quedó tan fresco, he didn't bat an eyelid
II sustantivo masculino
1 (frescor) fresh air, cool air: hace fresco, it's chilly
2 Arte fresco
3 pey (persona) ¡qué fresco!, what a nerve! Cuando te refieres a una temperatura baja pero agradable, puedes usar la palabra cool. Sin embargo, si la temperatura es baja y desagradable, debes emplear la palabra cold (frío). ' fresco' also found in these entries: Spanish: campante - cara - conchudo - fresca - fría - frío - lechuga - natural - tomar - traer - chapa English: air - anchovy - bracing - brisk - cheeky - chill - cold - cool - crisp - fresh - nip - saucy - stuffy - waltz - wet - window - butter - gammon - hot - keep - soda - stale - warmtr['freskəʊ]1 frescon.• fresco s.m.• pintura al fresco s.f.'freskəʊ['freskǝʊ]N (pl frescoes or frescos) fresco m* * *['freskəʊ] -
2 (as) bold as brass
-
3 (as) bold as brass
-
4 to be as cool as a cucumber
* estar más fresco que una lechuga * -
5 cool
ku:l
1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) fresco2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) tranquilo, calmado, sereno, relajado3) (not very friendly: He was very cool towards me.) frío, seco4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) guay, ¡qué pasada!
2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) enfriar(se)2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) calmar(se)
3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) fresco, relente- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool
cool1 adj1. fresco2. tranquilodon't get excited; keep cool no te pongas nervioso; tranquilocool2 n frescor / frescuracool3 vb enfriarlet your coffee cool a bit before you drink it deja que el café se enfríe un poco antes de tomártelotr[kʊːl]1 (weather, breeze, clothes) fresco,-a; (drink) fresco,-a, frío,-a2 (unfriendly, reserved) frío,-a3 (calm) tranquilo,-a, sereno,-a■ keep cool! ¡tranquilo!■ cool, man! ¡guay, tío!5 (self-confident) impasible1 (of weather etc) fresco, frescor nombre masculino2 (calmness) calma1 (air, room) refrescar, refrigerar; (drink, food, engine) enfriar1 (air, room) refrigerarse; (drink, food, engine) enfriarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa cool customer un,-a fresco,-aas cool as a cucumber fresco,-a como una lechugacool it! ¡calma!, ¡tranquilo,-a!to keep one's cool mantener la calmato lose one's cool perder la calmato play it cool tomarse las cosas con calmacool bag / cool box nevera portátilcool ['ku:l] vt: refrescar, enfriarcool vi1) : refrescarse, enfriarsethe pie is cooling: el pastel se está enfriando2) : calmarse, tranquilizarsehis anger cooled: su ira se calmócool adj1) : fresco, fríocool weather: tiempo fresco2) calm: tranquilo, sereno3) aloof: frío, distantecool n1) : fresco mthe cool of the evening: el fresco de la tarde2) composure: calma f, serenidad fadj.• fresco, -a adj.• frío, -a adj.• indiferente adj.• sereno, -a adj.• tranquilo, -a adj.n.• fresco s.m.• frescor s.m.v.• enfriar v.• moderar v.• refrescar v.• refrigerar v.• resfriar v.cool*adj.• chido, -a* adj.kuːl
I
adjective -er, -estit's cool outside — hace or está fresco (a)fuera
2) (reserved, hostile) <reception/behavior> fríoto be cool TO o TOWARD somebody — estar* frío con alguien
3)a) ( calm) sereno, tranquilokeep cool! — tranquilo!, no te pongas nervioso
cool, calm and collected — (set phrase) tranquilo y sereno
to play it cool — (colloq) tomarse las cosas con calma
b) ( unperturbed) impasible4) (sl) (trendy, laid-back)5) ( with numbers) (colloq)
II
1) ( low temperature)in the cool of the evening — por la tarde cuando está or hace fresco
2) u ( composure) calma fto keep/lose one's cool — mantener*/perder* la calma
III
1.
transitive verb \<\<air/room\>\> refrigerar; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriar*to cool somebody's temper — apaciguar* a alguien
to cool it — (colloq)
cool it, you two! we don't want any fights in here — ya está bien, que aquí no queremos peleas
cool it! he's watching us! — (AmE) disimula, que nos está mirando
2.
vi \<\<air/room\>\> refrigerarse; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriarse*to cool TOWARD somebody/something — (AmE) perder* el entusiasmo por alguien/algo
Phrasal Verbs:- cool off[kuːl]1. ADJ(compar cooler) (superl coolest)1) (=not hot) [air, room, skin, drink] frescoit's getting or turning cooler — está empezando a refrescar
it's nice and cool in here — aquí dentro hace fresquito or se está fresquito
it helps you to keep cool — [food, drink] refresca; [clothing, fan] ayuda a mantenerse fresco
2) (=light, comfortable) [dress, fabric] fresco3) (=pale) [colour, shade, blue] fresco4) (=calm) [person, manner, action, tone] serenohis cool handling of the situation — el aplomo con el que or la sangre fría con la que manejó la situación
cool, calm and collected — tranquilo y con dominio de sí mismo
to keep or stay cool — no perder la calma
keep cool! — ¡tranquilo!
to play it cool * — tomárselo con calma, hacer como si nada
did you see the cool way he asked me to do it? — ¿viste la frescura con la que me pidió que lo hiciese?
he's a cool customer * — es un fresco, es un caradura
we paid a cool £200,000 for that house * — pagamos la friolera de 200.000 libras por esa casa
- be as cool as a cucumber6) (=distant, unenthusiastic) [person, response] fríoa cool welcome or reception — un recibimiento frío
relations were cool but polite — la relación era fría or distante pero correcta
to be cool towards or with sb — mostrarse frío con algn, tratar a algn con frialdad
7) ** (=trendy, stylish) [object, person] guay (Sp) **hey, (that's really) cool! — ¡ala, qué guay! **, ¡ala, cómo mola! (Sp) **
8) ** (=acceptable)don't worry, it's cool — tranqui, no pasa nada *
he's cool — es un tipo legal (Sp) *
2. N1) (=low temperature) frescor m2) (=calm)to keep/lose one's cool * — no perder/perder la calma
3. VT1) [+ brow, room] refrescar; [+ engine] refrigerar; [+ hot food or drink] dejar enfriar; [+ wine, soft drink] poner a enfriar- cool one's heels2) (=dampen) [+ emotions, feelings] enfriarcool it! * — ¡tranquilo!
4. VIthe room had cooled considerably — la habitación estaba mucho más fresca, ahora hacía bastante más fresco en la habitación
2) (=abate) [feeling, emotion] enfriarse5.CPD- cool off* * *[kuːl]
I
adjective -er, -estit's cool outside — hace or está fresco (a)fuera
2) (reserved, hostile) <reception/behavior> fríoto be cool TO o TOWARD somebody — estar* frío con alguien
3)a) ( calm) sereno, tranquilokeep cool! — tranquilo!, no te pongas nervioso
cool, calm and collected — (set phrase) tranquilo y sereno
to play it cool — (colloq) tomarse las cosas con calma
b) ( unperturbed) impasible4) (sl) (trendy, laid-back)5) ( with numbers) (colloq)
II
1) ( low temperature)in the cool of the evening — por la tarde cuando está or hace fresco
2) u ( composure) calma fto keep/lose one's cool — mantener*/perder* la calma
III
1.
transitive verb \<\<air/room\>\> refrigerar; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriar*to cool somebody's temper — apaciguar* a alguien
to cool it — (colloq)
cool it, you two! we don't want any fights in here — ya está bien, que aquí no queremos peleas
cool it! he's watching us! — (AmE) disimula, que nos está mirando
2.
vi \<\<air/room\>\> refrigerarse; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriarse*to cool TOWARD somebody/something — (AmE) perder* el entusiasmo por alguien/algo
Phrasal Verbs:- cool off -
6 very fresh
adj.más fresco que una lechuga, tan fresco como una lechuga. -
7 green
ɡri:n
1. adjective1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) verde2) (not ripe: green bananas.) verde3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) verde, novato; crédulo4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) verde
2. noun1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) verde, verdor2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) verde3) (an area of grass: a village green.) césped4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) green5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)•- greenish- greens
- greenfly
- greengage
- greengrocer
- greenhouse
- greenhouse effect
- the green light
green adj n verdeSe llama village green la zona verde o césped que solía haber en el centro de un pueblo inglés tradicionaltr[griːn]1 (colour) verde2 (unripe, not dried) verde3 (environment friendly) verde, ecológico,-a4 (pale) pálido,-a5 (inexperienced) novato,-a, verde; (gullible) ingenuo,-a, crédulo,-a6 (jealous) envidioso,-a1 (colour) verde nombre masculino2 (stretch of grass) césped nombre masculino; (in golf) green nombre masculino; (in village) césped público ubicado en medio de un pueblo1 (vegetables) verduras nombre femenino plural1 SMALLPOLITICS/SMALL los verdes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be green with envy morirse de envidia■ she was green with envy se moría de envidia, se la comía la envidiato give something the green light dar luz verde a algoto have green fingers SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL tener buena mano para las plantasto have green thumbs SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL tener buena mano para las plantasgreen belt zona verdegreen card SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL permiso de residencia y trabajogreen paper SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL libro verdegreen pepper pimiento verdegreen salad ensalada verdegreen ['gri:n] adj1) : verde (dícese del color)2) unripe: verde, inmaduro3) inexperienced: verde, novatogreen n1) : verde m2) greens nplvegetables: verduras fpladj.• bisoño, -a adj.• campo (de golf)(Deporte) adj.• fresco, -a adj.• verde adj.n.• prado s.m.• verde s.m.• verduras s.f.pl.
I griːnadjective -er, -est1) <paint/eyes> verdehe was green with envy — se moría de envidia
green spaces — zonas fpl or espacios mpl verdes
green vegetables — verdura(s) f(pl) de hoja
to have a green thumb o (BrE) green fingers — tener* mano para las plantas
2)a) ( unripe) verdeb) (colloq) (pred) ( inexperienced) verde (fam); ( naive) ingenuo3) ( Pol) verde, ecologista
II
1) u ( color) verde m2) c (in village, town) ≈plaza f ( con césped)[ɡriːn]1. ADJ(compar greener) (superl greenest)1) (in colour) verdedark green — verde oscuro adj inv
light green — verde claro adj inv
blue green — verde azulado adj inv
to turn or go green — [tree] verdear
she went green at the thought — (=nauseous) se puso blanca solo de pensarlo
- be green with envygill I2) (=unripe) [banana, tomato, wood] verde3) (fig) (=inexperienced) novato; (=naive) inocenteI'm not as green as I look! — ¡no soy tan inocente como parezco!
4) (=ecological) [movement, vote, person] verde, ecologista; [issues, policy, product] ecologista2. N1) (=colour) verde m2) (=grassy area)b) (Sport) (in Golf) green m; (for bowls) pista f; bowling 2., putting 2.3) greens (Culin) verdura fsingeat up your greens! — ¡cómete la verdura!
4) (Pol)3.ADV(Pol)to vote green — votar por el partido ecologista, votar a los verdes *
4.VT (ecologically) hacer más verde5.CPDgreen algae N — algas fpl verdes
green bacon N — tocino m sin ahumar, beicon m sin ahumar (Sp), panceta f (S. Cone)
green bean N — judía f verde, ejote m (Mex), poroto m verde (And, S. Cone), chaucha f (Arg)
green belt N — (Brit) zona f verde
Green Beret N — (Brit, US) (=person) boina mf verde
green card N — (in EC) (Aut) carta f verde; (in US) permiso de residencia y trabajo en los EE.UU.
green channel N — (at customs) canal m verde (en aduana)
the Green Cross Code N — (Brit) código m de seguridad vial
green fingers NPL (Brit) —
to have green fingers —
green goddess * N — (Brit) coche de bomberos del ejército
green light N — luz f verde
- give sb/sth the green lightgreen onion N — (US) cebolleta f, cebollino m
green paper N — (Brit) (Pol) libro m verde
the Green Party N — (Pol) el partido ecologista, los verdes *
green peas NPL — guisantes mpl
green pepper N — (=vegetable) pimiento m verde, pimentón m verde (LAm)
green pound N — (ethical shopping) dinero de los que tienen una sensibilidad medioambiental
green revolution, Green Revolution N — revolución f verde
green room N — (Theat) camerino m
green salad N — ensalada f (de lechuga, pepino, pimiento verde etc)
green thumb N (US) —
to have a green thumb —
green vegetables NPL — verduras fpl de hoja verde
* * *
I [griːn]adjective -er, -est1) <paint/eyes> verdehe was green with envy — se moría de envidia
green spaces — zonas fpl or espacios mpl verdes
green vegetables — verdura(s) f(pl) de hoja
to have a green thumb o (BrE) green fingers — tener* mano para las plantas
2)a) ( unripe) verdeb) (colloq) (pred) ( inexperienced) verde (fam); ( naive) ingenuo3) ( Pol) verde, ecologista
II
1) u ( color) verde m2) c (in village, town) ≈plaza f ( con césped)
См. также в других словарях:
ser más fresco que una lechuga — ► locución coloquial Ser una persona descarada, despreocupada o desvergonzada: ■ ¡qué mal educado, es más fresco que una lechuga! … Enciclopedia Universal
ser más fresco que una lechuga — pop. Ser caradura, o descarado … Diccionario Lunfardo
fresco — fresco, ca adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que tiene una temperatura moderada o agradablemente fría: agua fresca, viento fresco. Esta casa es muy fresca. Mete el vino en la nevera para que esté bien fresco. La fresca brisa… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lechuga — sustantivo femenino 1. Planta herbácea de la familia compuestas, de hojas grandes y verdes que se consume cruda y aliñada en ensalada. Frases y locuciones 1. estar tan fresco como una lechuga Uso/registro: coloquial. Tener (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lechuga — (Del lat. lactūca). 1. f. Planta herbácea de la familia de las Compuestas, con tallo ramoso de cuatro a seis decímetros de altura, hojas grandes, radicales, blandas, nerviosas, trasovadas, enteras o serradas, flores en muchas cabezuelas y de… … Diccionario de la lengua española
lechuga — (Del lat. lactuca.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Planta herbácea compuesta de hojas grandes que se comen en ensalada: ■ me gustan la lechuga y el tomate. (Lactuca sativa.) 2 INDUMENTARIA Y MODA Tipo de punta de camisa almidonado y moldeado… … Enciclopedia Universal
fresco — s. desvergonzado, descarado, gorrón. ❙ «Señor o padre Arzalluz, usted es un fresco. Por lo menos.» Antonio Gala, El Mundo, 7.2.98. ❙ «Existen sablistas y gorrones que se las arreglan para actuar sin rubor... caradura, cara, tener más cara que… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Fresco — (Del germ. frisk, nuevo, joven.) ► adjetivo 1 Moderadamente frío: ■ hace un aire fresco. 2 Reciente, acabado de hacer, coger o suceder: ■ queso fresco; tomate fresco; noticia fresca. ANTÓNIMO pasado rancio 3 Se aplica al alimento que no ha… … Enciclopedia Universal
ser — verbo atributivo 1. Tener (una persona o una cosa) [una cualidad o una circunstancia]: El día era muy sosegado. Tu amiga es una chica muy simpática. 2. Constituir (una cosa) la causa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Valerianella locusta — Canónigo … Wikipedia Español
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española