-
1 corresponder
kɔrrɛspɔn'đɛrv1) ( retribuir) vergelten, revanchieren2)corresponder a — ( sentimientos) erwidern
3)corresponder a — ( pedido) entsprechen
4)verbo intransitivo1. [pagar, compensar]2. [pertenecer]3. [coincidir]4. [tocar]5. [sentimiento] erwidern————————corresponderse verbo pronominal1. [escribirse] sich schreiben2. [en sentimiento] erwidern3. [por contigüidad] nebeneinander liegencorrespondercorresponder [korrespoDC489F9Dn̩DC489F9D'der]num6num (incumbir) zustehen +dativo; no me corresponde criticarlo ich habe kein Recht ihn zu kritisierennum7num (comunicar) verbunden sein [con mit+dativo]; (medios de transporte) Anschluss haben [con an+acusativo]num1num (ser equivalente) sich entsprechen; (armonizar) zueinander passen; (convenir) übereinstimmennum2num (comunicarse) miteinander verbunden seinnum3num (escribirse) in Briefwechsel stehen -
2 devolver
đebɔl'bɛrv irr1) wiedergeben, zurückgeben, zurückbringen¿Me puede devolver el dinero? — Kann ich mein Geld wiederhaben?
2) ( enviar de vuelta) zurücksenden3) ( desquitarse) vergeltenverbo transitivo1. [objeto]2. [volver a poner]3. [favor, agravio] erwidern4. [vomitar] erbrechen————————verbo intransitivo[vomitar] sich übergebendevolverdevolver [deβol'βer]zurückgeben; (figurativo) wiedergeben; devolver bien por mal Böses mit Gutem vergelten; devolver la comida sich übergeben; devolver un favor eine Gefälligkeit erwidern; devolver la visita einen Gegenbesuch machen; devuélvase al remitente (en cartas) zurück an Absender; esta máquina no devuelve cambio dieser Automat gibt kein Wechselgeld heraus; devolver la pelota al defensa den Ball zum Verteidiger zurückschießen -
3 replicar
rrɛpli'karvverbo transitivo1. [responder] erwidern2. [objetar] entgegnen————————verbo intransitivo[objetar] widersprechenreplicarreplicar [rrepli'kar] <c ⇒ qu>erwidernnum1num (replicar) antworten -
4 reponer
rrɛpo'nɛrv irrverbo transitivo[en cargo] wieder einsetzen2. [sustituir] ersetzen3. [en cine, teatro] wieder aufführen4. [replicar] erwidern————————reponerse verbo pronominalreponerreponer [rrepo'ner]num1num (volver a poner) wieder hinstellen; (teléfono) auflegen; (máquina) wieder in Betrieb setzen; (en su cargo) wieder einsetzennum2num (reemplazar) ersetzennum3num (completar) auffüllennum4num (replicar) erwidernnum5num cinematografía, teatro wieder aufführen■ reponerse sich erholen -
5 responder
rrɛspɔn'đɛrv1) antworten, erwidern2) beantworten3) ( ser responsable) verantwortenresponder por — haften für, sich verbürgen für
4)responder a las esperanzas — erwidern, erfüllen
verbo transitivo[contestar] (be)antworten————————verbo intransitivo1. [contestar] antworten2. [reaccionar] reagieren3. [hacerse responsable]4. [ser insolente] Widerworte geben5. [corresponder]responderresponder [rrespoDC489F9Dn̩DC489F9D'der]num5num (garantizar) einstehen [de/por/con für+acusativo]; (con dinero) haften [de/por/con für+acusativo]; responder de una deuda für eine Schuld aufkommen -
6 contestar
kɔntes'tarvantworten, erwidern, entgegnenverbo transitivocontestarcontestar [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtes'tar](responder) antworten -
7 devolver un favor
devolver un favoreine Gefälligkeit erwidern -
8 pagar
pa'ɡ̱arv1) bezahlen, auszahlen, zahlenPago una ronda. — Ich gebe einen aus.
¿Puedo pagar con chelines? — Kann ich in Schillingen zahlen?
2) ( ingresar) einzahlen3) ( devolver) zurückzahlen, begleichen4) (fam) blechen5) ECO abführen6)pagar impuestos por — FIN versteuern
7) (fig: cumplir una pena por un delito) verbüßen, abbüßen, sühnen8) (fig: corresponder al afecto) zurückzahlen, vergelten, entlohnen¡Así es como pagas todo el amor que te he dado! — So vergiltst du mir also all die Liebe, die ich dir gab!
9) (fig)pagarla/pagarlas — bezahlen
¡Me las vas a pagar! — Das wirst du mir bezahlen!
10)verbo transitivo1. [gen] bezahlen2. [corresponder] zurückzahlen3. (locución)4. el que la hace la paga wer den Schaden anrichtet, muss dafür bezahlen————————verbo intransitivo————————pagarse verbo pronominal1. [dar dinero] sich bezahlt machen2. [costearse] sich leistenpagarpagar [pa'γar] <g ⇒ gu>num1num (gastos, a alguien) bezahlen; (sueldo que se debe) auszahlen; (una deuda) begleichen; pagar un anticipo eine Anzahlung leisten; una cuenta sin pagar eine unbezahlte Rechnung; pagar una deuda a plazos eine Schuld abzahlen; ahora tiene que pagar el pato (figurativo) jetzt muss er/sie es ausbadennum2num (expiar) büßen; pagar una condena eine Strafe verbüßen; ¡me las pagarás! das wirst du mir büßen!■ pagarse -
9 visita
bi'sitaf1) Besuch m, Visite fhacer una visita — einen Besuch machen/einen Besuch abstatten
2) ( a un museo) Besichtigung fvisita guiada — Führung f
3)visita oficial — POL Staatsbesuch m
4) (fig)sustantivo femeninohacer una o ir de visita einen Besuch machen3. [de médico] Sprechstunde dievisitavisita [bi'sita]num2num (acción) Besuch masculino; (a un museo, una ciudad) Besichtigung femenino; visita del médico Visite femenino; visita guiada Führung femenino; visita oficial política Staatsbesuch masculino; estar de visita en casa de alguien bei jemandem zu Besuch sein; ir de visita jdn besuchen gehen; rendir visita a alguien jdm einen Besuch abstatten; tener (a alguien de) visita (jemanden zu) Besuch haben
См. также в других словарях:
erwidern — V. (Mittelstufe) eine Frage beantworten Synonyme: antworten, entgegnen Beispiele: Ich komme morgen zu euch , erwiderte er. Was sollte ich darauf erwidern? erwidern V. (Aufbaustufe) auf gleiche Weise zurückgeben Beispiel: Sie erwiderte mein… … Extremes Deutsch
erwidern — ↑replizieren … Das große Fremdwörterbuch
erwidern — ↑ wider … Das Herkunftswörterbuch
erwidern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Antwort • Erwiderung • antworten • zurückgeben • zurückbringen • … Deutsch Wörterbuch
erwidern — Stellung beziehen (zu); Position beziehen; Stellung nehmen (zu); eingehen (auf); reagieren; beantworten; antworten; antworten; Paroli bieten; entgegen … Universal-Lexikon
erwidern — er·wi̲·dern; erwiderte, hat erwidert; [Vt] 1 (jemandem) etwas (auf etwas (Akk)) erwidern jemandem eine Antwort auf eine Frage oder auf eine Aussage geben ≈ antworten: ,,Ich bin sechzehn , erwiderte der Junge auf die Frage des Polizisten nach… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erwidern — 1. antworten, beantworten, dagegenhalten, dagegensetzen, einwenden, einwerfen, entgegenhalten, entgegnen, kontern, versetzen, [zur] Antwort geben, zurückgeben, zurückschreiben; (bildungsspr., Rechtsspr.): replizieren; (veraltet): reskribieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erwidern — er|wi|dern ; ich erwidere … Die deutsche Rechtschreibung
einen Anruf erwidern — einen Anruf erwidern … Deutsch Wörterbuch
erwiedern — erwidern Das Verb erwidern geht zurück auf das mittelhochdeutsche erwideren = entgegnen, antworten. In dem Wort steckt die Präposition wider für gegen, entgegen , daher wird es mit einfachem i geschrieben … Korrektes Schreiben
Retourkutsche — Erwidern eines Vorwurfs. »Dit war ’ne Retourkutsche.«, eine schlagfertige Antwort. Leitet sich ab von der für die Hin und Rückfahrt benutzten Kutsche … Berlinerische Deutsch Wörterbuch