-
1 erschließen
erschließen v GEN tap; open up (Markt, Gebiet)* * ** * *erschließen
to develop, to plan, (Anwendungen) to generate, (Markt) to open up;
• neue Absatzmärkte erschließen to find new outlets, to open up new markets;
• sich dem Ausland erschließen to open to foreigners;
• Bauland erschließen to develop ground;
• Bergwerk erschließen to open up a coal-mine;
• neue Energiequellen erschließen to tap new sources of energy;
• für den Fremdenverkehr erschließen to open up for the tourist trade;
• Gebiet erschließen to develop a district;
• Grundstück baulich erschließen to develop a property;
• neue Hilfsquellen erschließen to tap (create) new resources;
• Kohlenschätze eines Landes erschließen to develop a coal area;
• Land dem Handel erschließen to open up a country to trade;
• Land ausländischem Investitionskapital erschließen to make a country more accessible to foreign capital;
• sich dem Markt für internationale Anleihen erschließen to tap the international bond market;
• weitere Märkte erschließen to carve out wider markets;
• Ölquelle erschließen to bring in an oil well. -
2 erschließen
erschließen I vt отпирать, открыва́тьerschließen I vt раскрыва́ть, поясня́тьdie Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschließen раскрыва́ть значе́ние слова́ по конте́кстуj-m seine Gedanken erschließen пове́дать кому́-л свои́ мы́сли [ду́мы]j-m sein Herz erschließen откры́ть кому́-л. своё́ се́рдцеder Sinn eine Textstelle erschließen объясня́ть значе́ние како́го-л ме́ста в те́кстеj-m das Wesen einer Frage [einer Erscheinung] erschließen посвяща́ть кого́-л. в суть [в су́щность] како́го-л. вопро́са [явле́ния]erschließen I vt де́лать досту́пным, осва́иватьeine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen открыва́ть железнодоро́жное сообще́ние в како́й-л. ме́стностиNeu- und Brachland erschließen осва́ивать цели́нные и за́лежные земли́erschließen I vt сде́лать вы́вод, заключи́ть, прийти́ к заключе́нию; daraus kann man erschließen... отсю́да ви́дно..., отсю́да мо́жно сде́лать вы́вод...erschließen II : sich erschließen раскрыва́ться, расцвета́ть распуска́ться (о цвета́х) -
3 erschließen
erschließen unr.V. hb tr.V. 1. откривам, намирам (пазари); 2. разработвам (нова област); 3. заключавам (etw. (Akk) aus etw. (Dat) нещо от нещо); Bodenschätze erschließen Разкривам подземни богатства; Die Bedeutung des Wortes aus dem Kontext erschließen Извличам значението на думата от контекста; daraus ist zu erschließen, dass... от това може да се заключи, че... -
4 erschließen
erschließen1 ontsluiten, toegankelijk maken ⇒ openleggen3 afleiden, opmaken ⇒ concluderen♦voorbeelden: -
5 erschließen
erschließen v/t <unreg, o -ge-, h> Bauland imara açmak, -in altyapısını getirmek; Markt açmak, kazanmak;für den Tourismus erschließen -i turizme açmak -
6 erschließen
erschließen, I) = aufschließen. öffnen, w. s. – II) = folgern, erkennen, w. s.
-
7 erschließen
-
8 erschließen
erschließen v develop; open up; improve -
9 erschließen
erschließen v 1. develop (Gebiete, Standorte); 2. make accessible (für den Verkehr); 3. RP open up (Baustofflagerstätten)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > erschließen
-
10 erschließen
-
11 erschließen
(unreg.)I v/t1. open (up), make accessible; (Märkte) open up; (nutzbar machen) (auch Baugebiet) develop; (Rohstoffquellen etc.) tap, exploitII v/refl: sich jemandem erschließen Geheimnis, Bedeutung etc.: be revealed to s.o.; Möglichkeiten: open up before s.o.* * *er|schlie|ßen [ɛɐ'ʃliːsn] ptp erschlo\#ssen [ɛɐ'ʃlɔsn] irreg1. vt1) Gebiet, Absatzmarkt, Baugelände to develop, to open up; Einnahmequelle to find, to acquire; Rohstoffquellen, Bodenschätze to tap; Wählergruppen to tap into3) (LING, LITER) to reconstruct2. vr (liter)(Blüte) to open (out)* * *(to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) tap* * *er·schlie·ßen *I. vt1. (mit Installationen versehen)▪ etw \erschließen to develop sth▪ erschlossen developed2. (nutzbar machen)▪ [jdm] etw \erschließen to exploit sth [for sb]II. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verbjemandem etwas erschließen — (fig.) make something accessible to somebody
2) (nutzbar machen) tap <resources, energy sources>3) (ermitteln) deduce <meaning, wording>2.* * *erschließen (irr)A. v/t1. open (up), make accessible; (Märkte) open up; (nutzbar machen) (auch Baugebiet) develop; (Rohstoffquellen etc) tap, exploit2. (folgern) infer (3. (offenbaren) disclose;jemandem sein Herz erschließen open one’s heart to sbB. v/r:sich jemandem erschließen Geheimnis, Bedeutung etc: be revealed to sb; Möglichkeiten: open up before sb* * *1.unregelmäßiges transitives Verbjemandem etwas erschließen — (fig.) make something accessible to somebody
2) (nutzbar machen) tap <resources, energy sources>3) (ermitteln) deduce <meaning, wording>2.* * *(Markt) ausdr.to open (up) v. (Bauland, Gebiet) v.to develop v. (Rohstoffquellen etc.) v.to exploit v.to tap v. v.to index v. -
12 erschließen
1. * vt1) отпирать, открывать2) раскрывать, пояснятьdie Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschließen — раскрывать значение слова по контекстуj-m sein Herz erschließen — открыть кому-л. своё сердцеder Sinn einer Textstelle erschließen — объяснять значение какого-л. места в текстеj-m das Wesen einer Frage ( einer Erscheinung) erschließen — посвящать кого-л. в суть( в сущность) какого-л. вопроса ( явления)3) делать доступным, осваиватьeine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen — открывать железнодорожное сообщение в какой-л. местности2. * (sich)раскрываться, расцветать, распускаться ( о цветах) -
13 erschließen
erschlíeßen*I vt1. открыва́ть (источники дохода и т. п.); осва́ивать (земли, естественные богатства); горн. вскрыва́ть ( месторождение), производи́ть вскрышны́е рабо́тыBá ugelände erschließen — подгота́вливать террито́рию к застро́йке
é ine Gé gend dem É isenbahnverkehr erschließen — открыва́ть железнодоро́жное сообще́ние в како́й-л. ме́стности
2. раскрыва́ть ( делать понятным), открыва́ть (тайну и т. п.)die Bedé utung é ines Wó rtes aus dem Zusá mmenhang erschließen — раскрыва́ть значе́ние сло́ва по конте́ксту
j-m sein Herz erschließen — откры́ть кому́-л. своё́ се́рдце
3. сде́лать вы́вод, заключи́ть4. лингв. реконструи́ровать (форму и т. п.)II sich erschli eßen ( j-m)1. откры́ться, откры́ть свою́ ду́шу (кому-л.)2. раскрыва́ться, открыва́ться (становиться понятным кому-л.) -
14 erschließen
I.
1) tr nutzbar machen: Gebiet, Land, Reichtümer, Rohstoffquellen, Weltraum осва́ивать осво́ить. Baugelände подгота́вливать /-гото́вить к застро́йке. eine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen открыва́ть /- железнодоро́жное сообще́ние в како́й-н. ме́стности4) tr verständlich machen: Bedeutung, Geheimnis, Natur, Sinn раскрыва́ть /-кры́ть5) tr etw. aus etw. herleiten заключа́ть заключи́ть что-н. по чему́-н. die Bedeutung eines Wortes aus dem Kontext erschließen де́лать с- вы́вод о значе́нии сло́ва при по́мощи <на основа́нии> конте́кста
II.
2) sich jdm. erschließen verständlich werden: v. Kunst, Natur открыва́ть /-кры́ть кому́-н. свои́ та́йны. v. Sinn раскрыва́ться /-кры́ться кому́-н. -
15 erschließen
er·schlie·ßen * irreg vtetw \erschließen to develop sth;erschlossen developed2) ( nutzbar machen)[jdm] etw \erschließen to exploit sth [for sb]vr -
16 erschließen
ɛr'ʃliːsənv irr1) ( Baugelände) viabiliser2) (Märkte) ECO ouvrirerschließenerschl2688309eie/2688309eßen *1 viabiliser Grundstück, Baugebiet2 (sich zugänglich machen) ouvrir Gebiet; conquérir Käufer-, Wählerschicht; dégager Einnahmequelle; Beispiel: Bodenschätze erschließen mettre des ressources minières en exploitation3 (zugänglich werden) Beispiel: sich jemandem erschließen Gedicht se révéler à quelqu'un; Wunderwelt s'ouvrir à quelqu'un -
17 erschließen
ɛr'ʃliːsənv irr1) ( Baugelände) urbanizar2) ( Märkte) ECO abrir2 dig (folgern) deducir1. [öffnen, nutzbar machen] abrir[Rohstoffe, Bodenschätze] explotar[Bauland] urbanizar2. [ermitteln] deducir————————sich erschließen reflexives Verb -
18 erschließen
neue Märkte erschließen etablera nya marknader -
19 erschließen
-
20 erschließen
er'schließen ( irr; -) vt Region zagospodarow(yw)ać; Baugelände uzbrajać < uzbroić>; Markt otwierać < otworzyć> ( für dla G), (a nutzbar machen) udostępni(a)ć;
См. также в других словарях:
erschließen — V. (Mittelstufe) Schlussfolgerungen über die Bedeutung von etw. anstellen Synonyme: ableiten, folgern, herleiten, schließen, schlussfolgern Beispiel: Ich habe den Sinn des Satzes aus dem Kontext erschlossen … Extremes Deutsch
erschließen — urbar machen; begehbar machen; kultivieren; kolonisieren; besiedeln; zugänglich machen; nutzbar machen; bevölkern * * * er|schlie|ßen [ɛɐ̯ ʃli:sn̩], erschloss, erschlossen <tr.; hat: a) z … Universal-Lexikon
erschließen — er·schlie·ßen; erschloss, hat erschlossen; [Vt] 1 etwas erschließen die notwendigen Arbeiten tun, damit etwas genutzt werden kann <Rohstoffe, Bodenschätze, Öl(vorräte), eine Quelle erschließen; einen neuen Markt für ein Produkt erschließen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erschließen — 1. a) besiedeln, bevölkern, kolonisieren, kultivieren, nutzbar machen, urbanisieren, urbar machen, zugänglich machen; (schweiz.): urbarisieren; (Amtsspr.): aufschließen. b) auftun, heranziehen, sich zunutze machen; (Bergbau): aufschließen. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
erschließen — er|schlie|ßen , sich erschließen … Die deutsche Rechtschreibung
urbar machen — erschließen (Bauland, Gebiet); begehbar machen; kultivieren; kolonisieren; besiedeln; zugänglich machen; nutzbar machen; bevölkern … Universal-Lexikon
Heidegger — Martin Heidegger (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition vor allem Edmund Husserls. Hauptsächliche Bemühung Heideggers war die Kritik der abendländischen… … Deutsch Wikipedia
Heideggerianismus — Martin Heidegger (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition vor allem Edmund Husserls. Hauptsächliche Bemühung Heideggers war die Kritik der abendländischen… … Deutsch Wikipedia
Kehre (Heidegger) — Martin Heidegger (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition vor allem Edmund Husserls. Hauptsächliche Bemühung Heideggers war die Kritik der abendländischen… … Deutsch Wikipedia
Martin Heidegger — (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition der Phänomenologie (vor allem Edmund Husserls), der Lebensphilosophie (besonders Wilhelm Diltheys) sowie der Existenzdeutung… … Deutsch Wikipedia
Organisation Escherich — Georg Escherich (* 4. Januar 1870 in Schwandorf; † 26. August 1941 in München) war ein deutscher Forstmann, Politiker und Forschungsreisender. Bekannt wurde er 1920/21 als Gründer der „Organisation Escherich“ im Gefolge der Novemberrevolution und … Deutsch Wikipedia