-
1 falsō
falsō adv. [falsus], untruly, unfaithfully, deceitfully, falsely, erroneously: alquem insimulare: memoriae proditum: nuntiari, Cs.: censere, T.: quiescere, i. e. find a delusive peace, Ta.* * *Ifalsely; deceptively; speriouslyIIfalsare, falsavi, falsatus V TRANS -
2 erronee
-
3 admoveo
ad-mŏvĕo, mōvi, mōtum, 2, v. a. (admōram, admōrim, etc., sync. for admoveram, admoverim, etc., Verg. A. 4, 367; Ov. P. 3, 7, 36), to move a person or thing; to bring, conduct, lead, carry, etc., to or toward a place (syn.: adduco, adicio, adhibeo, appello).I.Lit.A.In gen., constr. with ad or with dat. (in the histt., of an army, implements for besieging, etc.; class. at all periods): dum ne exercitum propius urbem Romam CC milia admoveret, Cic. Phil. 6, 3, 5:B.copias in locum,
Liv. 42, 57:signa Achradinae,
id. 25, 24 ext.; so Flor. 1, 24, 3, 23:castra,
Sil. 1, 296.—Hence, also, sometimes absol., to draw near, to approach, to bring near:jam admovebat rex,
Curt. 9, 4:jam opera admoventi deditio est facta,
Liv. 32, 32:scalas moenibus,
Tac. A. 13, 39. — Trop.:quot admovi illi fabricas! quot fallacias!
Plaut. Cist. 2, 2, 5 (where formerly admoenivi was erroneously read):tamquam aliquā machinā admotā, capere Asinii adulescentiam,
Cic. Clu. 13;so also: ignes ardentesque laminae ceterique cruciatus admovebantur (sc. civi Romano),
id. Verr. 2, 5, 63:dolorum faces,
id. Off. 2, 10, 37:cumque quasi faces ei doloris admoverentur,
id. Tusc. 2, 25, 61:fasciculum ad nares,
id. ib. 3, 18 fin.:pecus flagrantibus aris,
Verg. A. 12, 171:admotae hostiae (sc. aris),
Tac. A. 2, 69; so Suet. Calig. 32; Luc. 7, 165: Hannibalem admotum, i. e. adductum altaribus, led or conducted to, Liv. 21, 1:labra poculis,
Verg. E. 3, 43:ignes templis,
Tib. 3, 5, 11:exercitum Ariminum,
Liv. 28, 46:vultum ad auditores,
Auct. Her. 3, 15:animam admotis fugientem sustinet herbis,
Ov. M. 10, 188:(opes) Stygiis admoverat umbris,
id. ib. 1, 139:manus operi,
to apply, id. ib. 10, 254:capiti diadema,
Suet. Caes. 79:digitum scripturae,
id. Aug. 80:oscula,
to give a kiss, Ov. M. 10, 644:aliquem ad munera publica,
to promote, advance, Suet. Tib. 10:infantes papillae,
to put to, id. Tib. 44 al.:gressum,
to approach nearer, Stat. Th. 11, 560 (cf.: addere gressum).—Esp.1.To bring one thing near to another, and in the pass. poet. of places, to lie or be situated near:2.nocturna ad lumina linum nuper ubi extinctum admoveas,
Lucr. 6, 901:quae nisi admoto igne ignem concipere possit,
Cic. de Or. 2, 45 fin.: culina ut sit admota, i. e. near or close by, Varr. R. R. 1, 13, 2:genus admotum Superis,
nearly related, Sil. 8, 295:admota Nilo Africa,
Juv. 10, 149.—Hence, aliquem alicui, to bring one near another, i. e. to make friends, to reconcile:mors Agrippae admovit propius Neronem Caesari,
Vell. 2, 96.—With the access. idea of regard to an object to be attained, to move, bring, or apply a thing to; e. g. admovere aures (or aurem), to lend an ear to: manus (or manum) operi, to put one's hand to a work, etc.: accessi, adstiti, animam ( my breath) compressi, aurem admovi, Ter. Phorm. 5, 6, 28:II.admovere aures et subauscultando excipere voces,
Cic. de Or. 2, 36 (cf.:aures adhibere,
id. Arch. 3:praebere aures,
Ov. Tr. 3, 7, 25; and:tenere aures,
id. ib. 4, 10, 49); and aures, poet. for auditores:cum tibi sol tepidus plures admoverit aures,
Hor. Ep. 1, 20, 19:admovent manus vectigalibus populi Rom.,
Cic. Agr. 1, 4; Ov. M. 15, 218; Liv. 5, 22, 4:in marmoribus, quibus Nicias manum admovisset,
which he had put his hand to, Plin. 35, 11, 40, § 133; Curt. 6, 7:ruderibus purgandis manus primus admovit,
Suet. Vesp. 8. But sometimes manus admovere signif., to lay violent hands on, to attack or assault:numquam deos ipsos admovere nocentibus manus,
Liv. 5, 11 fin. al.—Fig., of mental objects, to put, apply, or direct to any thing:quid praedicem... quot stimulos admoverit homini,
put the goad to, Cic. Sest. 5, 12:mulier saevissima est, Cum stimulos odio pudor admovet,
Juv. 10, 328:num admoveri possit oratio ad sensus animorum inflammandos,
Cic. de Or. 1, 14, 60:animis judicum admovere orationem, tamquam fidibus manum,
id. Brut. 54, 200: sed alia quaedam sit ad eum admovenda curatio (just before: adhibenda oratio; cf.adhibeo),
id. Tusc. 4, 28, 61: mentem ad voces alicujus, to direct to, attend to, Auct. Harusp. Resp. 10: serus enim Graecis admovit acumina chartis, not until late did ( the Roman) apply his wits to Greek literature, Hor. Ep. 2, 1, 161:terrorem,
to strike with terror, Liv. 6, 10; 41, 17:spes est admota,
Ov. M. 11, 454:spes cupiditati admota occaecavit animum,
Liv. 43, 10; id. 27, 43: desiderium patriae, to instil or infuse, Curt. 6, 2 al. -
4 aduno
ăd-ūno, āvi, ātum, 1, v. a., to make one, to unite (in Just. several times, elsewhere rare, except in the Chr. fathers):cum adunata omnis classis esset,
Just. 2, 12; so 7, 1; 15, 4; Pall. 3, 29; 4, 10; Lact. Opif. D. 17 al. (Non. reads also, in Cic. Off. 3, 8, 35, erroneously, adunatam for adjunctam, B. and K.). -
5 Alpes
Alpes, ĭum (rare in sing., Alpis, is, = hê Alpis; cf. Rudd. I. p. 157, n. 78), f., = hai Alpeis [v. albus], High mountains; and kat exochên, the high mountains of Switzerland, the Alps, unknown to the Romans, in their whole extent, until the time of Augustus. The three principal ranges, running S.W. and N.E., are,I.The western division between Italy and France.A.Alpes Maritimae, the Maritime Alps, extending from the sources of the Var, in a S.E. direction, to the sea, between the present Nice and Piedmont. North of these are,B.Alpes Cottiae (so called from Cottius, a prefect in that region under Augustus), the Cottian Alps, west of Augusta Taurinorum, whose highest peak was Alpis Cottia, now Mont Genevre. Next to these, on the north.C.Alpes Graiae (Graiae, a Celtic word of uncertain signif., sometimes falsely referred to Hercules Graius, Nep. Hann. 3, 4), the Graian Alps, extending to Mont Blanc (Alpis Graia is the Little St. Bernard).—II.East of these, the middle division, as the northern boundary of Italy.A.Alpes Penninae (so called from the deity Penninus, worshipped there; acc. to some, with the orthog. Poeninae, erroneously, with reference to Hannibal), the Pennine or Vallisian Alps, between Vallais and Upper Italy, whose highest peak, Mons Penninus, the Great St. Bernard, seems to have been out little known even in the time of Cæsar; v. Caes. B. G. 3, 1.—Connected with these on the N.E. are,B.Alpes Lepontinae, the Lepontine Alps, the eastern continuation of which are,C.Alpes Rhaeticae, the Rhœtian or Tyrolese Alps, extending to the Great Glockner.—III.The eastern division.A.Alpes Noricae, the Noric or Salzburg Alps. —B.Alpes Carnicae, the Carnic Alps. —C.Alpes Juliae (prob. so callea from the Forum Julii, situated near), the Julian Alps, extending to the Adriatic Sea and Illyria.—Cf. Mann Ital. I. p. 31 sq.; I p. 263; I. p. 271; I. p. 192; I. p. 189; id. Germ. p. 546:IV.Alpes aëriae,
Verg. G. 3, 474:hibernae,
Hor. S. 2, 5, 41: gelidae. Luc. 1, 183: saevae Juv. 10, 166 al.—In sing.: quot in Alpe ferae. Ov. A. A. 3, 150: Alpis nubiferae colles. Luc. 1, 688:opposuit natura Alpemque nivemque. Juv 10, 152: emissus ab Alpe,
Claud. B. Gild. 82; id. Cons. Stil. 3, 285.—Appel. for any high mountain (only poet.):gemmae Alpes,
the Alps and Pyrenees, Sil. 2, 833; Sid. Apol. 5, 593; Prud. steph. 3, 538.—Of Athos, Sid. Apol. 2, 510; 9, 43. -
6 Anticlea
Anticlēa or - īa, ae, f., = Antikleia, the mother of Ulysses, Hyg. Fab. 201; App. de Deo Socr. 24, p. 55; Serv. ad Verg. A. 6, 529; in Cicero, erroneously put for the nurse of Ulysses, Euryclea, Cic. Tusc. 5, 16, 46. -
7 Anticlia
Anticlēa or - īa, ae, f., = Antikleia, the mother of Ulysses, Hyg. Fab. 201; App. de Deo Socr. 24, p. 55; Serv. ad Verg. A. 6, 529; in Cicero, erroneously put for the nurse of Ulysses, Euryclea, Cic. Tusc. 5, 16, 46. -
8 Anticyra
Antĭcyra, ae, f., = Antikirra, Dicaearch. and Strabo; Antikurra, Eustath.; and Antikura, which the Romans followed.I.A town in Phocis, on a peninsula (which Pliny and Gellius erroneously call an island), on a bay of the Corinthian Gulf, now Aspra Spitia, famous for hellebore; hence much frequented by hypochondriacs, Ov. P. 4, 3, 54; Liv. 26, 26; 28, 8; 30, 18; 32, 18; Plin. 22, 25, 64, § 133; 25, 5, 21, § 52.—II.A town on the Sinus Maliacus, also noted for hellebore, but less famous than the foregoing; cf. Hor. S. 2, 3, 83; 2, 3, 166; Gell. 17, 15.—III.A town of Locris, at the entrance of the Corinthian Gulf, often confounded with the Anticyra in Phocis, Liv. 26, 26 (Hor., A. P. 300, speaks as if all three places produced hellebore: tribus Anticyris Caput insanabile; and the plur. Anticyrae, in Pers. 4, 16, may be used in the same way, or the form may be here a mere poetic exaggeration; v. Gildersleeve ad h. l.). -
9 Arabia
Ā̆răbĭa (on account of the long A in Prop. 3, 10, 16, erroneously written by many Arrabia; cf. Jahn ad Hor. C. 3, 4, 9), ae, f., = Arabia.I.In an extended sense, the country Arabia, divided by the ancients into Petrœa (from its principal city, Petra), Deserta, and Felix, Plin. 5, 11, 12, § 65; Mel. 1, 10; Vulg. 3 Reg. 10, 15; ib. Gal. 4, 25 al.—II.In a more restricted sense, a town in Arabia Felix, Mel. 3, 8, 7. —Hence, Ārăbĭcus, a, um, adj., Arabic, Arabian:odor (i. e. tus),
Plaut. Mil. 2, 5, 2:sinus,
Plin. 2, 67, 67, § 168; Mel. 3, 8, 1:resina,
Plin. 14, 20, 25, § 122:adamas,
id. 37, 4, 15, § 56:alites,
id. 37, 10, 54, § 146:balanus,
id. 12, 21, 46, § 102:lapicidinae, i. e. of alabaster,
id. 36, 12, 17, § 78:spina,
the acacia, id. 24, 12, 65, § 107:vectis,
Curt. 7, 2. 17. — Absol.: Ārăbĭca, ae, f. (sc. gemma), a precious stone, similar to ivory, perh. a kind of chalcedony or onyx, Plin. 37, 10, 54, § 145; Isid. Orig. 16, 14.— Ārăbĭcē, adv.: facite olant aedes Arabice, make the apartments redolent with the perfumes of Araby ( frankincense, which was brought from Arabia), Plaut. ap. Diom. p. 378 P. (Arabice olet, id est ex odoribus Arabicis, Fest. p. 23): Arabice sacri vocantur, in Arabic, Sol. c. 33. -
10 Arabica
Ā̆răbĭa (on account of the long A in Prop. 3, 10, 16, erroneously written by many Arrabia; cf. Jahn ad Hor. C. 3, 4, 9), ae, f., = Arabia.I.In an extended sense, the country Arabia, divided by the ancients into Petrœa (from its principal city, Petra), Deserta, and Felix, Plin. 5, 11, 12, § 65; Mel. 1, 10; Vulg. 3 Reg. 10, 15; ib. Gal. 4, 25 al.—II.In a more restricted sense, a town in Arabia Felix, Mel. 3, 8, 7. —Hence, Ārăbĭcus, a, um, adj., Arabic, Arabian:odor (i. e. tus),
Plaut. Mil. 2, 5, 2:sinus,
Plin. 2, 67, 67, § 168; Mel. 3, 8, 1:resina,
Plin. 14, 20, 25, § 122:adamas,
id. 37, 4, 15, § 56:alites,
id. 37, 10, 54, § 146:balanus,
id. 12, 21, 46, § 102:lapicidinae, i. e. of alabaster,
id. 36, 12, 17, § 78:spina,
the acacia, id. 24, 12, 65, § 107:vectis,
Curt. 7, 2. 17. — Absol.: Ārăbĭca, ae, f. (sc. gemma), a precious stone, similar to ivory, perh. a kind of chalcedony or onyx, Plin. 37, 10, 54, § 145; Isid. Orig. 16, 14.— Ārăbĭcē, adv.: facite olant aedes Arabice, make the apartments redolent with the perfumes of Araby ( frankincense, which was brought from Arabia), Plaut. ap. Diom. p. 378 P. (Arabice olet, id est ex odoribus Arabicis, Fest. p. 23): Arabice sacri vocantur, in Arabic, Sol. c. 33. -
11 Arabice
Ā̆răbĭa (on account of the long A in Prop. 3, 10, 16, erroneously written by many Arrabia; cf. Jahn ad Hor. C. 3, 4, 9), ae, f., = Arabia.I.In an extended sense, the country Arabia, divided by the ancients into Petrœa (from its principal city, Petra), Deserta, and Felix, Plin. 5, 11, 12, § 65; Mel. 1, 10; Vulg. 3 Reg. 10, 15; ib. Gal. 4, 25 al.—II.In a more restricted sense, a town in Arabia Felix, Mel. 3, 8, 7. —Hence, Ārăbĭcus, a, um, adj., Arabic, Arabian:odor (i. e. tus),
Plaut. Mil. 2, 5, 2:sinus,
Plin. 2, 67, 67, § 168; Mel. 3, 8, 1:resina,
Plin. 14, 20, 25, § 122:adamas,
id. 37, 4, 15, § 56:alites,
id. 37, 10, 54, § 146:balanus,
id. 12, 21, 46, § 102:lapicidinae, i. e. of alabaster,
id. 36, 12, 17, § 78:spina,
the acacia, id. 24, 12, 65, § 107:vectis,
Curt. 7, 2. 17. — Absol.: Ārăbĭca, ae, f. (sc. gemma), a precious stone, similar to ivory, perh. a kind of chalcedony or onyx, Plin. 37, 10, 54, § 145; Isid. Orig. 16, 14.— Ārăbĭcē, adv.: facite olant aedes Arabice, make the apartments redolent with the perfumes of Araby ( frankincense, which was brought from Arabia), Plaut. ap. Diom. p. 378 P. (Arabice olet, id est ex odoribus Arabicis, Fest. p. 23): Arabice sacri vocantur, in Arabic, Sol. c. 33. -
12 Arabicus
Ā̆răbĭa (on account of the long A in Prop. 3, 10, 16, erroneously written by many Arrabia; cf. Jahn ad Hor. C. 3, 4, 9), ae, f., = Arabia.I.In an extended sense, the country Arabia, divided by the ancients into Petrœa (from its principal city, Petra), Deserta, and Felix, Plin. 5, 11, 12, § 65; Mel. 1, 10; Vulg. 3 Reg. 10, 15; ib. Gal. 4, 25 al.—II.In a more restricted sense, a town in Arabia Felix, Mel. 3, 8, 7. —Hence, Ārăbĭcus, a, um, adj., Arabic, Arabian:odor (i. e. tus),
Plaut. Mil. 2, 5, 2:sinus,
Plin. 2, 67, 67, § 168; Mel. 3, 8, 1:resina,
Plin. 14, 20, 25, § 122:adamas,
id. 37, 4, 15, § 56:alites,
id. 37, 10, 54, § 146:balanus,
id. 12, 21, 46, § 102:lapicidinae, i. e. of alabaster,
id. 36, 12, 17, § 78:spina,
the acacia, id. 24, 12, 65, § 107:vectis,
Curt. 7, 2. 17. — Absol.: Ārăbĭca, ae, f. (sc. gemma), a precious stone, similar to ivory, perh. a kind of chalcedony or onyx, Plin. 37, 10, 54, § 145; Isid. Orig. 16, 14.— Ārăbĭcē, adv.: facite olant aedes Arabice, make the apartments redolent with the perfumes of Araby ( frankincense, which was brought from Arabia), Plaut. ap. Diom. p. 378 P. (Arabice olet, id est ex odoribus Arabicis, Fest. p. 23): Arabice sacri vocantur, in Arabic, Sol. c. 33. -
13 auguror
augŭror, ātus. 1, v. dep. (class. for the ante-class. and poet. act. augnro, āre, v. infra) [augur].I.To perform the services or fill the office of an augur, to take auguries, observs and interpret omens, to augur, prophesy, predict (hence with the acc. of that which is prophesied):II.Calchas ex passerum numero belli Trojani annos auguratus est,
Cic. Div 1, 33, 72; so id. ib. 1, 15, 27; id. Fam. 6, 6:avis quasdam rerum augurandarum causa esse natas putamus,
id. N D. 2, 64, 160; Suet. Oth 7 fin.; id. Gram. 1:in quo (scypho) augurari solet,
Vulg. Gen. 44, 5:augurandi scientia,
ib. ib. 44, 15; ib. Lev. 19, 26.—Transf from the sphere of religion,Ingen, to predict, forebode, foretell; or of the internal sense (cf. augurium, II. A.), to surmise, conjecture, suppose:► The act.Theramenes Critiae, cui venenum praebiberat, mortem est auguratus,
Cic. Tusc. 1, 40, 96:ex nomine istins, quid in provinciā facturus esset, perridicule homines augurabantur,
id. Verr. 2, 2, 6:in Persis augurantur et divinant Magi,
id. Div. 1, 41, 90: Recte auguraris de me nihil a me abesse longius crudelitate, Caes. ap. Cic. Att. 9, 16, A:futurae pugnae fortunam ipso cantu augurantur,
Tac. G. 3 al.:quantum ego opinione auguror,
Cic. Mur. 31, 65:quantum auguror coniectura,
id. de Or. 1, 21. 95; so,mente aliquid, Curt 10, 5, 13: Hac ego contentus auguror esse deos,
Ov. P. 3, 4, 80:erant, qui Vespasianum et arma Orientis augurarentur,
Tac. H. 1, 50:Macedones iter jaciendo operi monstrāsse eam (beiuam) augurabantur,
Curt. 4, 4, 5.subordinate form auguro, āre (by Plin. ap. Serv. ad Verg A. 7, 273, erroneously distinguished from this in signif.).1.(Acc. to I.) Sacerdotes salutem populi auguranto, Cic. Leg. 2, 8.— Trop.: oculis investigans astute augura, look carefully around you like an augur, Plant. Cist. 4, 2, 26.— Pass.: res, locus auguratur, is consecrated by auguries: certaeque res augurantur, Lucius Caesar ap. Prisc. p. 791 P.:2.in Rostris, in illo augurato templo ac loco,
Cic. Vatin. 10; so Liv. 8, 5: augurato ( abl. absol.), after taking auguries (cf. auspicato under auspicor fin.):sicut Romulus augurato in urbe condenda regnum adeptus est,
Liv. 1, 18; Suet. Aug. 7 fin. dub. Roth.—(Acc. to II.) Hoc conjecturā auguro, Enn. ap. Non. p. 469, 8 (Trag. v. 327 Vahl.); so Pac. ap. Non. l. l.; Att. ib.;Cic. Rep. Fragm. ib. (p. 431 Moser): praesentit animus et augurat quodam modo, quae futura sit suavitas, id. Ep. ad Caiv. ib. (IV. 2, p. 467 Orell.): si quid veri mens augurat,
Verg. A. 7, 273:quis non prima repellat Monstra deum longosque sibi mon auguret annos?
Val. Fl. 3, 356. -
14 averrunco
ā-verrunco, āre, v. n., a very ancient word, peculiar to the lang. of religion, to avert, remove:uti calamitates intemperiasque prohibessis, defendas averruncesque,
Cato, R. R. 141, 2: di averruncent, Att. ap. Cic. Att. 9, 2, A.:quorum (prodigiorum) averruncandorum causā supplicationes senatus decrevit,
Liv. 10, 23, 1; 8, 6, 11:haec procul a nobis averruncetur amentia,
Arn. 1, p. 18.—So in the old Optat. form averruncassint = averruncent, Pac. ap. Varr. L. L. 7, § 102 Müll.; in Paul. ex Fest. s. v. verruncent, p. 373 Müll. (Trag. Rel. p. 90 Rib.; by Non. p. 74, 23, erroneously ascribed to Lucilius); and in the very ancient inf. fut.: possum ego istam capite cladem averruncassere, Pac. ap. Non. p. 74, 25 (Trag. Rel. p. 106 Rib.). -
15 bisextum
bĭ-sextus (erroneously bissextus; v. bis fin.), i, m., sc. dies ( bĭsextum, i, n., Censor. 20; Amm. 26, 1, 7) [bis], an intercalary day; so called, since the 24th of February = VI. Cal. Mart., was doubled:bisextus est post annos quattuor unus dies adjectus,
Isid. Orig. 6, 17, 25; Dig. 50, 16, 98; 4, 4, 3, § 3; Macr. S. 1, 14; Aug. Trin. 4; Isid. Orig. 6, 17, 25-27. -
16 bisextus
bĭ-sextus (erroneously bissextus; v. bis fin.), i, m., sc. dies ( bĭsextum, i, n., Censor. 20; Amm. 26, 1, 7) [bis], an intercalary day; so called, since the 24th of February = VI. Cal. Mart., was doubled:bisextus est post annos quattuor unus dies adjectus,
Isid. Orig. 6, 17, 25; Dig. 50, 16, 98; 4, 4, 3, § 3; Macr. S. 1, 14; Aug. Trin. 4; Isid. Orig. 6, 17, 25-27. -
17 Borysthenes
Bŏrysthĕnes, is, m., = Borusthenês, a large but gently-flowing river in Sarmatia, which empties into the Black Sea, now the Dnieper, Mel. 2, 1, 6; 2, 7, 2; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 26, § 82 sq.; Gell. 9, 4, 6.—II.Derivv.A.Bŏrysthĕnĭus, a, um, adj., pertaining to the Borysthenes: amnis, poet. circumlocution for Borysthenes, Ov. P. 4, 10, 53.—B.Bŏrysthĕnis, ĭdis, f., adj., = Borusthenis, the same: ora, Calvus ap. Val. Prob. p. 1395 P.—And subst.: Bŏry-sthĕnis, ĭdis, f., a town on the Borysthenes, previously called Olbia, a colony from Miletus, now Kudak, in the region of the present Oczakow, or of Nikolajew, Mel. 2, 1, 6 (here erroneously distinguished from Olbia).—C. D.Bŏrysthĕ-nītae, ārum, = Borusthenitai, the same, Macr. S. 1, 11, 33. -
18 Borysthenidae
Bŏrysthĕnes, is, m., = Borusthenês, a large but gently-flowing river in Sarmatia, which empties into the Black Sea, now the Dnieper, Mel. 2, 1, 6; 2, 7, 2; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 26, § 82 sq.; Gell. 9, 4, 6.—II.Derivv.A.Bŏrysthĕnĭus, a, um, adj., pertaining to the Borysthenes: amnis, poet. circumlocution for Borysthenes, Ov. P. 4, 10, 53.—B.Bŏrysthĕnis, ĭdis, f., adj., = Borusthenis, the same: ora, Calvus ap. Val. Prob. p. 1395 P.—And subst.: Bŏry-sthĕnis, ĭdis, f., a town on the Borysthenes, previously called Olbia, a colony from Miletus, now Kudak, in the region of the present Oczakow, or of Nikolajew, Mel. 2, 1, 6 (here erroneously distinguished from Olbia).—C. D.Bŏrysthĕ-nītae, ārum, = Borusthenitai, the same, Macr. S. 1, 11, 33. -
19 Borysthenis
Bŏrysthĕnes, is, m., = Borusthenês, a large but gently-flowing river in Sarmatia, which empties into the Black Sea, now the Dnieper, Mel. 2, 1, 6; 2, 7, 2; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 26, § 82 sq.; Gell. 9, 4, 6.—II.Derivv.A.Bŏrysthĕnĭus, a, um, adj., pertaining to the Borysthenes: amnis, poet. circumlocution for Borysthenes, Ov. P. 4, 10, 53.—B.Bŏrysthĕnis, ĭdis, f., adj., = Borusthenis, the same: ora, Calvus ap. Val. Prob. p. 1395 P.—And subst.: Bŏry-sthĕnis, ĭdis, f., a town on the Borysthenes, previously called Olbia, a colony from Miletus, now Kudak, in the region of the present Oczakow, or of Nikolajew, Mel. 2, 1, 6 (here erroneously distinguished from Olbia).—C. D.Bŏrysthĕ-nītae, ārum, = Borusthenitai, the same, Macr. S. 1, 11, 33. -
20 Borysthenitae
Bŏrysthĕnes, is, m., = Borusthenês, a large but gently-flowing river in Sarmatia, which empties into the Black Sea, now the Dnieper, Mel. 2, 1, 6; 2, 7, 2; Curt. 6, 2, 13; Plin. 4, 12, 26, § 82 sq.; Gell. 9, 4, 6.—II.Derivv.A.Bŏrysthĕnĭus, a, um, adj., pertaining to the Borysthenes: amnis, poet. circumlocution for Borysthenes, Ov. P. 4, 10, 53.—B.Bŏrysthĕnis, ĭdis, f., adj., = Borusthenis, the same: ora, Calvus ap. Val. Prob. p. 1395 P.—And subst.: Bŏry-sthĕnis, ĭdis, f., a town on the Borysthenes, previously called Olbia, a colony from Miletus, now Kudak, in the region of the present Oczakow, or of Nikolajew, Mel. 2, 1, 6 (here erroneously distinguished from Olbia).—C. D.Bŏrysthĕ-nītae, ārum, = Borusthenitai, the same, Macr. S. 1, 11, 33.
См. также в других словарях:
erroneously — adv. Erroneously is used with these verbs: ↑attribute, ↑believe, ↑interpret, ↑report … Collocations dictionary
erroneously — erroneous ► ADJECTIVE ▪ wrong; incorrect. DERIVATIVES erroneously adverb. ORIGIN Latin erroneus, from errare to stray, err … English terms dictionary
Erroneously — Erroneous Er*ro ne*ous, a. [L. erroneus, fr. errare to err. See {Err}.] 1. Wandering; straying; deviating from the right course; hence, irregular; unnatural. [Obs.] Erroneous circulation. Arbuthnot. [1913 Webster] Stopped much of the erroneous… … The Collaborative International Dictionary of English
erroneously — adverb see erroneous … New Collegiate Dictionary
erroneously — See erroneous. * * * … Universalium
erroneously — adverb a) in an erroneous manner b) incorrectly … Wiktionary
erroneously — er ro·ne·ous·ly || lɪ adv. mistakenly, falsely, incorrectly … English contemporary dictionary
erroneously — er·ro·neous·ly … English syllables
erroneously — See: erroneous … English dictionary
erroneously — adverb in a mistaken manner he mistakenly believed it • Syn: ↑mistakenly • Derived from adjective: ↑erroneous, ↑mistaken (for: ↑mistakenly) … Useful english dictionary
erroneously or illegally charged — As used in a statute providing for a refund of taxes so exacted, the phrase is held to refer to a jurisdictional defect as distinguished from a mere error of judgment, and it is generally held that no recovery of taxes paid under protest can be… … Ballentine's law dictionary