Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

erquickung

  • 1 ganea

    gānea, ae, f. u. gāneum, ī, n. (verwandt mit γάνος, Erquickung, γάνυμαι, sich ergötzen), das Erfrischungshaus, die Garküche, die Kneipe, als Sitz der Schlemmerei v. Liederlichkeit verrufen, dah. auch meton. = Feinschmeckerei, Schlemmerei, α) Form -ea, Cic. Pis. 13. Sall. Cat. 13, 3. Liv. 26, 2, 15. Plin. pan. 49, 6. Tac. ann. 3, 52. Apul. apol. 57. – β) archaist. Form -eum, Naev. com. 117. Plaut. asin. 887 u. Men. 703. Ter. adelph. 359. Varro sat. Men. 481.

    lateinisch-deutsches > ganea

  • 2 irrigo

    ir-rigo (in-rigo), āvī, ātum, āre, I) eine Flüssigkeit in-, an-, auf etwas leiten, aquam in areas, Cato: amurcam ad arbores, Cato: imbres, Verg. – übtr., quietem per membra, Verg. – II) wässern, bewässern, iugera L prati, Cic.: hortulos fontibus, Cic.: platanos vino, begießen, Macr.: circum (den Zirkus), besprengen (um den Staub zu löschen), Frontin. aqu.: Aegyptum Nilus irrigat, Cic.: haec terra non magnis nec navigabilibus fluminum alveis irrigatur, Sen.: circus Tiberi superfuso irrigatus, überschwemmt, Liv. – übtr., sol irrigat caelum candore, erfüllt, Lucr.: lanugo flora nunc (genas) demum irrigat, Acc. fr.: fessos sopor irrigat artus, träufelt Erquickung in unsere Glieder, Verg.: membra sopore irrigata, Lact.: haec tu si voles per aures pectus inrigarier, Lucil. 610: ut studiosi iuvenes lectione severā irrigarentur, Petron.: scherzh., alqm plagis, tüchtig verprügeln, Plaut. Epid. 121. – / Parag. Infin. inrigarier, Lucil. 610.

    lateinisch-deutsches > irrigo

  • 3 refectio

    refectio, ōnis, f. (reficio), I) die Wiederherstellung, Ausbesserung, Capitolii, Suet.: aedium, itinerum, ICt.: ferramentorum, Colum. – Plur. b. Vitr. 6, 3, 2. – II) die Erholung, Erquickung, Cels., Quint. u.a.: ref. laborum (von den Anstrengungen), Amm.: nam et somnus refectioni necessarius est, Sen. – Plur. bei Plin. pan. 15, 4. – bes. die Erholung durch den Schlaf, die Ruhe, nocturna, Cassian. coen. inst. 3, 8: totius noctis, ibid.

    lateinisch-deutsches > refectio

  • 4 salgamum

    salgamum, ī, n. (ἁλμαιον), der Inbegriff aller zur Zubereitung der Speisen u. zur Erquickung des Körpers notwendigen Dinge, etwa die Atzung, Cod. Iust. 12, 42. Cod. Theod. 7, 9. § 1 sqq.

    lateinisch-deutsches > salgamum

  • 5 ganea

    gānea, ae, f. u. gāneum, ī, n. (verwandt mit γάνος, Erquickung, γάνυμαι, sich ergötzen), das Erfrischungshaus, die Garküche, die Kneipe, als Sitz der Schlemmerei v. Liederlichkeit verrufen, dah. auch meton. = Feinschmeckerei, Schlemmerei, α) Form -ea, Cic. Pis. 13. Sall. Cat. 13, 3. Liv. 26, 2, 15. Plin. pan. 49, 6. Tac. ann. 3, 52. Apul. apol. 57. – β) archaist. Form -eum, Naev. com. 117. Plaut. asin. 887 u. Men. 703. Ter. adelph. 359. Varro sat. Men. 481.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ganea

  • 6 irrigo

    ir-rigo (in-rigo), āvī, ātum, āre, I) eine Flüssigkeit in-, an-, auf etwas leiten, aquam in areas, Cato: amurcam ad arbores, Cato: imbres, Verg. – übtr., quietem per membra, Verg. – II) wässern, bewässern, iugera L prati, Cic.: hortulos fontibus, Cic.: platanos vino, begießen, Macr.: circum (den Zirkus), besprengen (um den Staub zu löschen), Frontin. aqu.: Aegyptum Nilus irrigat, Cic.: haec terra non magnis nec navigabilibus fluminum alveis irrigatur, Sen.: circus Tiberi superfuso irrigatus, überschwemmt, Liv. – übtr., sol irrigat caelum candore, erfüllt, Lucr.: lanugo flora nunc (genas) demum irrigat, Acc. fr.: fessos sopor irrigat artus, träufelt Erquickung in unsere Glieder, Verg.: membra sopore irrigata, Lact.: haec tu si voles per aures pectus inrigarier, Lucil. 610: ut studiosi iuvenes lectione severā irrigarentur, Petron.: scherzh., alqm plagis, tüchtig verprügeln, Plaut. Epid. 121. – Parag. Infin. inrigarier, Lucil. 610.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > irrigo

  • 7 refectio

    refectio, ōnis, f. (reficio), I) die Wiederherstellung, Ausbesserung, Capitolii, Suet.: aedium, itinerum, ICt.: ferramentorum, Colum. – Plur. b. Vitr. 6, 3, 2. – II) die Erholung, Erquickung, Cels., Quint. u.a.: ref. laborum (von den Anstrengungen), Amm.: nam et somnus refectioni necessarius est, Sen. – Plur. bei Plin. pan. 15, 4. – bes. die Erholung durch den Schlaf, die Ruhe, nocturna, Cassian. coen. inst. 3, 8: totius noctis, ibid.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > refectio

  • 8 salgamum

    salgamum, ī, n. (ἁλμαιον), der Inbegriff aller zur Zubereitung der Speisen u. zur Erquickung des Körpers notwendigen Dinge, etwa die Atzung, Cod. Iust. 12, 42. Cod. Theod. 7, 9. § 1 sqq.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > salgamum

См. также в других словарях:

  • Erquickung — Erquickung,die:⇨Erfrischung(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Erquickung — Erfrischung; Stärkung; Labsal; Labung * * * Er|quị|ckung 〈f. 20〉 Stärkung, Erfrischung * * * Er|quị|ckung, die; , en (geh.): 1. das Erquicken; das Erquicktwerden: zur E. ein Bad nehmen. 2. etw. Erquickendes. * * * …   Universal-Lexikon

  • Erquickung — Er|quị|ckung (gehoben) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Erfrischung — Erquickung; Stärkung * * * Er|fri|schung [ɛɐ̯ frɪʃʊŋ], die; , en: 1. das Erfrischen: die Erfrischung des Körpers durch ein Duschbad. 2. a) etwas, wodurch man sich erfrischt: das Duschbad war eine wunderbare Erfrischung. b) etwas, was erfrischt,… …   Universal-Lexikon

  • Johann Samuel Magnus — (* 4. September 1678 zu Albrechtsdorf bei Sorau; † 10. November 1707 in Sorau) war ein deutscher evangelischer geistlicher Dichter und Historiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Literatur …   Deutsch Wikipedia

  • Wandrers Nachtlied — ist der Titel von zwei der bekanntesten Gedichte Johann Wolfgang Goethes aus den Jahren 1776 und 1780, die immer zusammen abgedruckt werden sollen und dabei jeweils mit „Wandrers Nachtlied“ und „Ein Gleiches“ betitelt werden. Diese… …   Deutsch Wikipedia

  • Erquicken — Erquicken, verb. reg. act. welches nur noch in figürlichem Verstande gebraucht wird, neues Leben, d.i. neue Kräfte, ertheilen. Frisches Wasser erquickt einen Durstigen, ein kühles Lüftchen einen Ermatteten, eine stärkende Arzeney einen Kranken,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Johannes a Cruce, S. (162) — 162S. Johannes a Cruce Conf. (24. Nov.). Der hl. Johannes vom Kreuze, der erste unbeschühte Karmeliter (Carmelita discalceatus oder excalceatus), oder, wie er im röm. Breviere heißt, der erste Profeß und Vater (Professor et Parens) des Ordens der …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Tripolis — Tripolis, östlich von Tunis (s. d.) gelegen, ein nicht bestimmt begrenzter Theil der großen afrikanischen Wüste, wo fruchtbare Streifen mit großen, unabsehbaren Sandstrecken abwechseln und die Bergkette Ghuriano ihren versöhnenden Felsenschatten… …   Damen Conversations Lexikon

  • Labsal — Labung; Erquickung * * * Lab|sal 〈n. 11, österr. a. f. 20; geh.〉 Sy Labe 1. Erfrischung, Erquickung 2. Erholung ● diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal; die Kühle des Waldes, das frische Wasser ist nach dem langen, heißen Weg… …   Universal-Lexikon

  • Labung — Labsal; Erquickung * * * La|bung 〈f. 20〉 das Laben, Erfrischung, Erquickung * * * La|bung, die; , en (geh.): 1. das Laben. 2. etw. Labendes. * * * La|bung, die; , en (geh.): 1. das Laben. 2. etw. Labendes …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»