Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

ermessen

  • 1 ljudski

    menschlich; (valjan) gehö'-rig, anständig, tüchtig; Menschen-: Ij. osjećaj menschliches Gefühl n; po Ij-om mišljenju nach menschlichem Ermessen; Ij. se prihvatiti posla tüchtig arbeiten, sich mit gehörigem Eifer an die Arbeit machen; nekoga Ij. natući j-n tüchtig (anständig) durchprügeln

    Hrvatski-Njemački rječnik > ljudski

  • 2 mišljenje

    Denken n (-s), Meinung f (-, -en); Sinnen n (-s), Ansicht f (-, -en) Gesi'nnung f (-, -en), Er-me'ssen n (-s), Gutachten n (-s); način m-a Denkart f; biti drugoga m-a anderer Meinung (anderes Sinnes) sein, anders gesinnt sein; po ljudskom m-u nach menschlichem Ermessen; javno m. öffentliche Meinung f; stručno (liječničko) m. sachkundiges (ärztliches) Gutachten n

    Hrvatski-Njemački rječnik > mišljenje

  • 3 mnjenje

    Meinung f (-, -en), Ansicht f (-, -en), Era'chten n (-s), Gesi'n-nung f (-, -en); Vermu'tung f (-, -en); Gutachten n (-s, -); Erme'ssen n (-s); davati svoje m. sein Gutachten abgeben; po njegovu m-u seiner Meinung (seiner Ansicht, seinem Erachten, Ermessen) nach

    Hrvatski-Njemački rječnik > mnjenje

  • 4 prepustiti

    (-štati) überla'ssen (84), ab|treten; p. sudu drugih et. dem Ermessen anderer überlassen, an-hei'mstellen

    Hrvatski-Njemački rječnik > prepustiti

  • 5 prosudba

    f Beurteilen n, Beurteilung f, Erwägung f, Ermessen n

    Hrvatski-Njemački rječnik > prosudba

  • 6 račun

    Rechnung f (-, -en); (trgovački) Faktu'ra f (-, -ren); Konto n (-s, -ten i -ti); Kalkü'l m (-s, -e); Rechenschaft f (-); Zeche f (-, -n); zaključni r. Schlußrechnung f; izvadak iz r-a Rechnungsauszug m; na r. i opasnost auf Rechnung und Gefahr; tekući r, laufende Rechnung f; Kontokorrent n; žiro-račun Girorechnung f (-, -en); ispostavljati (ispirati, ovjeroviti, isplatiti) r. eine Rechnung ausstellen (überprüfen, berichtigen, begleichen); polagati r. (pren.) Rechenschaft ab|iegen über et.; raditi za vlastiti (tuđi) r. für eigene (fremde) Rechnung arbeiten; po mom r-u nach meiner Rechnung (nach meinem Ermessen); voditi r-a o nekoj okolnosti einem Umstand Rechnung tragen; to mi ide u račun das paßt mir, dabei komme ich auf meine Rechung; upisati kome u r. j-m zu Lasten schreiben, j-m auf Rechnung setzen; diferencijalni (integralni) r. Differential-(Integral-) rechnung f

    Hrvatski-Njemački rječnik > račun

  • 7 razabirati

    (-rati) erke'nnen (75); verne'hmen; entne'hmen (97), ver-ste'hen (164), erse'hen (146); iz lista (prikaza) se razabire aus dem Briefe (der Darstellung) ist zu ersehen (erkennen, ermessen); ra-zabire se neki šum man vernimmt ein Geräusch; r. se zu sich kommen

    Hrvatski-Njemački rječnik > razabirati

См. также в других словарях:

  • Ermessen — ist ein juristischer Fachbegriff. Er räumt einem Entscheidungsträger gewisse Freiheiten bei seiner Entscheidungsfindung ein. Die mit Abstand größte Bedeutung hat das Ermessen im Verwaltungsrecht. Gestaltungen mit Ermessensspielräumen gibt es aber …   Deutsch Wikipedia

  • Ermessen — Ermêssen, verb. irreg. act. S. Messen. 1. Eigentlich, ausmessen; doch nur im Oberdeutschen. Die Höhe des Himmels ist nicht zu ermessen. S. auch Unermeßlich. 2. Figürlich. 1) Schätzen, beurtheilen; auch am häufigsten im Oberdeutschen. Andere Leute …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ermessen — V. (Oberstufe) etw. in seinem vollen Umfang begreifen und einschätzen Synonyme: abschätzen, erfassen Beispiel: Er konnte den wahren Wert des Werkes nicht ermessen. Kollokation: die Bedeutung von etw. ermessen …   Extremes Deutsch

  • Ermessen — Gutdünken; Einschätzungsspielraum; Geneigtheit; Belieben * * * er|mes|sen [ɛɐ̯ mɛsn̩], ermisst, ermaß, ermessen <tr.; hat: in seinem ganzen Ausmaß bzw. in seiner Bedeutung erfassen: das Ausmaß der Schäden ist noch gar nicht zu ermessen; du… …   Universal-Lexikon

  • ermessen — schätzen; einschätzen; würdigen; evaluieren; (etwas für gut/schlecht) befinden; werten; beurteilen; (gut, schlecht) finden (umgangssprachlich); bewerten; …   Universal-Lexikon

  • Ermessen — Er·mẹs·sen das; s; nur Sg; 1 die Beurteilung einer Sache, die einer Entscheidung vorausgeht <etwas jemandes Ermessen überlassen; etwas liegt in jemandes Ermessen; nach jemandes Ermessen>: Nach unserem Ermessen sollte die Fabrik geschlossen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ermessen — er·mẹs·sen; ermisst, ermaß, hat ermessen; [Vt] etwas ermessen geschr; etwas im vollen Umfang seiner Bedeutung begreifen und einschätzen: Die wahre Bedeutung dieser Entdeckung lässt sich im Augenblick noch nicht ermessen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ermessen — abschätzen, absehen, sich ausrechnen, begreifen, durchschauen, einschätzen, erfassen, erkennen, realisieren, registrieren, sehen, überblicken, überschauen, übersehen. * * * ermessen:1.⇨überblicken–2.⇨verstehen(I,2) Ermessen→Ansicht …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ermessen — das Ermessen (Mittelstufe) Einschätzung, Beurteilung von jmdm. Beispiel: Nach meinem Ermessen kann uns nichts Schlechtes passieren …   Extremes Deutsch

  • ermessen — abschätzen, absehen, sich ausrechnen, begreifen, durchschauen, einschätzen, erfassen, erkennen, realisieren, registrieren, sehen, überblicken, überschauen, übersehen. * * * ermessen:1.⇨überblicken–2.⇨verstehen(I,2)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ermessen — Er|mẹs|sen , das; s; nach meinem Ermessen …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»