-
1 erlösen
erlösen vt освобожда́ть, избавля́ть, спаса́ть; выруча́ть; выкупа́ть; erlöse uns von allem Übel! библ. изба́ви нас от лука́вого!; er ist erlöst он отму́чился; он у́мерerlösen vt приобрета́ть, выруча́ть (де́ньги) -
2 erlosen
erlosen vt вы́играть (в лотере́е и т. п.) -
3 erlösen
jdn. (aus [von] etw.) освобожда́ть освободи́ть кого́-н. (от [из] чего́-н.). in Folklore спаса́ть спасти́ кого́-н. aus etw. erlösen aus unangenehmer Lage, peinlicher Situation выводи́ть вы́вести из чего́-н. jdn. von etw. erlösen von Not, Leiden von dem Übel избавля́ть изба́вить кого́-н. от чего́-н. jdn. von einem Zauber erlösen снима́ть снять ча́ры с кого́-н., спаса́ть /- кого́-н. от чар. der Prinz hat die Prinzessin aus ihrer Verzauberung erlöst принц спас принце́ссу от чар | erlöst aufatmen, lächeln облегчённо [хч]. jd. war wie erlöst у кого́-н. как бу́дто ка́мень с души́ свали́лся | erlösend спаси́тельный erlöse uns von dem Übel изба́ви нас от лука́вого -
4 erlösen
vt1) избавлять (от чего-л); спасать, выручать (из какого-л затруднительного положения)j-m von állen Sórgen erlösen — избавить кого-л от всех забот
2) устарев получать выдержку (от продажи чего-л)Ich bin erlöst. разг — У меня камень с души свалился.
-
5 erlösen
erlö́sen vt1. избавля́ть; спаса́ть, выруча́тьerlöst á ufatmen — облегчё́нно вздохну́ть
ich war wie erlöst — у меня́ как бу́дто ка́мень с души́ свали́лся
2. канц. выруча́ть ( деньги)◇erlöse uns von dem Ǘ bel! — изба́ви нас от лука́вого!
-
6 erlosen
vtвыиграть (в лотерее и т. п.) -
7 erlösen
vterlöse uns von allem Übel! — библ. избави нас от лукавого! -
8 erlösen
гл.1) общ. выкупать, выручать, освобождать, приобретать, спасать, выиграть (в лотерее и т. п.), избавлять2) юр. избавить -
9 erlösen
vt(erlöste, hat erlöst)спасать;erlöse uns von dem Bösen – избави нас от лукавого
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > erlösen
-
10 erlösen
ein erlösendes Wort wyzwalające słowo -
11 erlösen
vt(von/aus D) избавлять (кого-л. от чего-л.) -
12 einem Zauber erlösen
кол.числ.общ. (j-m von) снять злые чары (с кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einem Zauber erlösen
-
13 erlöst
-
14 избавить
(от кого-либо, от чего-либо) erlösen vt, befreien vt (von) ( освободить); retten vt ( vor D) ( спасти); verschonen vt (mit) (не обременять чем-либо) -
15 освободить
1) befreien vt; freigeben (непр.) vt, freilassen (непр.) vt ( отпустить)2) ( избавить от чего-либо) erlösen vt (von); entlasten vt (von) (от тяжести и т.п.); entbinden (непр.) vt (von) (от слова, обещания и т.п.)освободить кого-либо от налогов ( от наказания) — j-m (D) die Steuern( die Strafe) erlassen (непр.)4) ( очистить) räumen vt; freimachen vt (место и т.п.) -
16 избавить
избавить (от кого-л., от чего-л.) erlösen vt, befreien vt (von) (освободить); retten vt (vor D) (спасти); verschonen vt (mit) (не обременять чем-л.) избавь меня от своих упрёков verschone mich mit deinen Vorwürfen, erspare mir deine Vorwürfe -
17 освободить
освободить 1. befreien vt; freigeben* vt, freilassen* vt (отпустить) 2. (избавить от чего-л.) erlösen vt (von); entlasten vt (von) (от тяжести и т. п.); entbinden* vt (von) (от слова, обещания и т. п.) освободить кого-л. от налогов ( от наказания] jem. (D) die Steuern ( die Strafe] erlassen* 3. (уволить) entlassen* vt; absetzen vt (сместить) 4. (очистить) räumen vt; freimachen vt (место и т. п.) -
18 спасать избавлять выручать
-
19 Blut und Eisen
ист."Кровь и железо", выражение из речи Бисмарка, которую он произнёс 30 сентября1862 г. перед депутатами прусского парламента (Abgeordnetenhaus) после своего назначения премьер-министром Пруссии. "Кровью и железом", а не речами призывал Бисмарк парламентариев решать политические проблемы эпохи. Фраза неоднократно использовалась им и в других выступлениях и характеризовала его внешнюю политику на посту главы правительства Пруссии в период династических войн 1862-1871 гг. <выражение восходит к "Декламациям" Квинтилиана, стихам Арндта "Lehre an den Menschen" ("Zwar der Tapfere nennt sich Herr der Länder / durch sein Eisen, durch sein Blut") и Шенкендорфа ("Denn nur Eisen kann uns retten, und erlösen kann nur Blut")> → Bismarck Otto Eduard Leopold von, Preußen, Deutscher Krieg, Deutsch-Französischer Krieg, Schenkendorf Max von -
20 erlöst
erlöst II part adj вырученный; das erlöste Geld вы́ручка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Erlosen — Bild gesucht BWf1 Höhe 811 … Deutsch Wikipedia
Erlösen — Erlösen, verb. reg. act. 1. * Eigentlich, wie auslösen, los machen und heraus nehmen. In diesem im Hochdeutschen veralteten Gebrauche ist das Auge arlosen, bey dem Tatian so viel, als es ausreißen, und irlosen bey dem Ottfried, aufbinden,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erlösen — V. (Mittelstufe) jmdn. von etw. frei machen, erretten Synonym: befreien Beispiel: Ich bin dir dankbar, dass du mich aus dieser peinlichen Lage erlöst hast. Kollokation: jmdn. von seinen Qualen erlösen … Extremes Deutsch
erlösen — erretten (aus, von); befreien; entlasten; säubern; retten * * * er|lö|sen [ɛɐ̯ lø:zn̩] <tr.; hat: (von Not, Schmerzen, Bedrängnis o. Ä.) befreien: der Tod hatte ihn von seinen Qualen erlöst; ein Anruf erlöste sie von ihrer Sorge; & … Universal-Lexikon
erlösen — er·lö̲·sen; erlöste, hat erlöst; [Vt] 1 jemanden (von etwas) erlösen jemanden von der Schuld der Sünde befreien: Christus hat die Menschheit (von ihren Sünden) erlöst 2 jemanden (von etwas) erlösen jemanden von Schmerzen, Sorgen oder Kummer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erlösen — 1. befreien, freikämpfen, herausholen, retten, Rettung bringen; (geh.): entreißen, erretten; (ugs.): herausboxen, heraushauen, herauspauken, raushauen, rausholen. 2. bekommen, einnehmen, erhalten, erzielen, nehmen; (ugs.): an sich bringen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erlösen — Erlös, erlösen, Erlöser, Erlösung ↑ lösen … Das Herkunftswörterbuch
Erlösen — 1. Das Erlöss vns vom Vbel treibt im Kopff einen traurigen Thubel. – Petri, III, 9. Ernste Gedanken stören die Freude. 2. Wer andere erlösen will, hat oft nur Undank zum Lohn … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
erlösen — erlüse … Kölsch Dialekt Lexikon
erlösen — er|lö|sen ; erlöst … Die deutsche Rechtschreibung
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen — Bachkantate Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen BWV: 48 Anlass … Deutsch Wikipedia