-
1 erigere
возводить, строить: statuas (1. 2 C. 1, 24); совершать: donationem usque ad legitimam summam erig. (1. 34 § 1 C. 8, 54); возвышать, mulieres honore mariiorum erigimus (1. 9 C. 10, 39. 1. 13 C. 12, 1); (pr. J. 3, 5).Латинско-русский словарь к источникам римского права > erigere
-
2 expergefacio
expergē-facio, fēcī, factum, ere [ expergo ]1) (раз)будить, пробуждать ( aliquem e somno Su)se e. C — прийти в себя, пробудиться, перен. одуматься ( expergefactum caput erigĕre Lcr)2) вызывать к жизни, извлекать (из лиры) ( melē digitis expergefacta Lcr); производить, совершать ( flagitium Pl) -
3 malus
I mālus, ī f.1) яблоня Vr, PMm. Persica PM, Macr — персиковое деревоm. granata Is — гранатовое деревоm. Assyria или Medica PM — лимонное деревоII mālus, ī m.2) бревно, брус, перекладина, шест (для укрепления театрального навеса с целью защиты от солнечных лучей или дождя) Lcr, L3) угловой столб, стояк ( turrium mali Cs)III malus, a, um (compar. pējor, superl. pessĭmus)1)а) плохой, дурной, скверный (mores Sl; facĭnus L; conscientia Q)in pejus mutari Q или ruere V — принимать дурной оборот или ухудшатьсяmala aetas Pl — senectusб) злой, злобный (homo Pl etc.; ingenium Sl, PJ; serpens Sen); бессовестный, безнравственный, нечестный, коварный ( malā fide agere cum aliquo Dig); неблагонадёжный, злонамеренный (civis Nep, Sl)2) ветреный, проказливый (puella Ctl, Prp)3) негодный, слабый, бездарный ( poeta C)malum carmen H — дрянное стихотворение, но тж. пасквильное (ср. 10.)4) ложный, неуместный ( pudor H); непригодный (alicui rei C etc.)5) некрасивый, безобразный ( mulier Pl)6) малодушный, трусливый, подлый ( boni malique Sl)7) незначительный, ничтожный ( haud malum pondus Pl)8) дурной, вредный ( exemplum Sl); опасный ( venenum Ctl); тяжелый (vulnus, morbus CC); нездоровый, вредный для здоровья ( orae Ctl); пагубный (artes Sl, Dig); мучительный, ( malo leto perire Dig); ядовитый ( gramina V); сорный ( herbae Tib)9) злосчастный, злополучный, несчастный (eventus Sl, pugna C); зловещий (avis H; auspicium Pl, C) -
4 cervix
шея (1. 5 § 3 D. 9, 2); в переносном смысле: cervicem erigere adversus aliquem, восстать против кого (1. 2 C. 6, 7).Латинско-русский словарь к источникам римского права > cervix
-
5 erigo
, erexi, erectum, erigere 3поднимать, воздвигать, возводить
См. также в других словарях:
erigere — /e ridʒere/ [dal lat. erigere, der. di regere reggere , col pref. e ] (io erigo, tu erigi, ecc.; pass. rem. erèssi, erigésti, ecc.; part. pass. erètto ). ■ v. tr. 1. [realizzare un opera in muratura: e. una chiesa, un palazzo ] ▶◀ costruire,… … Enciclopedia Italiana
erigere — e·rì·ge·re v.tr. CO 1. costruire, innalzare: erigere un palazzo, un monumento | estens., fondare, istituire: erigere una scuola, un pensionato per anziani Sinonimi: alzare, drizzare, edificare, fabbricare, innalzare | fondare, istituire. Contrari … Dizionario italiano
erigere — {{hw}}{{erigere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io erigo , tu erigi ; pass. rem. io eressi , tu erigesti ; part. pass. eretto ) 1 Innalzare. 2 (fig.) Fondare, istituire. 3 (fig.) Costituire, spec. mediante cambiamento di stato o situazione: erigere una… … Enciclopedia di italiano
erigere — A v. tr. 1. innalzare, alzare, elevare, drizzare, edificare, costruire, fabbricare CONTR. abbassare, demolire, abbattere, atterrare, distruggere, spianare, sventrare 2. (fig.) fondare, istituire, creare, costituire CONTR. smantellare B erigersi v … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
erigere — e|ri|ge|re vb., r, de, t (svulme op); erigeret penis … Dansk ordbog
Trà in pè — erigere, mettere in piedi … Mini Vocabolario milanese italiano
ériger — [ eriʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1495; lat. erigere « dresser » 1 ♦ Placer (un monument) en station verticale. ⇒ dresser. On érigea l obélisque place de la Concorde (⇒ érection) . Pronom. Se dresser. « sa mentonnière dont les deux coques… … Encyclopédie Universelle
érection — [ erɛksjɔ̃ ] n. f. • 1485; lat. erectio, de erigere « dresser » 1 ♦ Littér. Action d ériger, d élever (un monument). ⇒ construction, élévation. L érection d une chapelle, d une statue. ♢ Vieilli Action d établir. ⇒ établissement, fondation,… … Encyclopédie Universelle
ERGUIR — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
erguir — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
erigir — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo 1 ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Construir un edificio o un monumento: ■ tardaron mucho tiempo en erigir el templo. SE CONJUGA COMO surgir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Atribuir a una persona o una cosa una… … Enciclopedia Universal