-
1 eremita
m (pl -i) hermit* * *eremita s.m. e f. hermit, anchoret, anchorite (anche fig.): vivere come un eremita, to live like a hermit; andare a fare l'eremita, (fam.) to become a recluse.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [ere'mita] sostantivo maschile e sostantivo femminile hermit; fig. hermit, recluse* * *eremitam.pl. -i, f.pl. -e /ere'mita/m. e f.hermit; fig. hermit, recluse. -
2 eremita sm
[ere'mita] eremita (-i) -
3 eremita
sm [ere'mita] eremita (-i) -
4 bernardo l'eremita
-
5 vivere da eremita
-
6 santone
santone s.m.1 ( in alcuni paesi orientali) holy man, hermit; marabout2 ( capo carismatico di una comunità) guru* * *[san'tone]sostantivo maschile (f. -a)1) (eremita) hermit2) spreg. (guru) guru* * *santone/san'tone/sostantivo m.(f. -a)1 (eremita) hermit2 spreg. (guru) guru. -
7 vivere
1. v/i live (di on)2. v/t (passare, provare) experiencevivere una vita tranquilla live quietly, lead a quiet life* * *vivere v. intr.1 to live: piante che vivono nell'acqua, plants that live in water; mia nonna visse fino a 79 anni, my grandmother lived to the age of 79; vivere a lungo, to live for a long time; il dottore crede che non vivrà più di due giorni, the doctor thinks he will not live more than two days; vive ancora, he is still living (o he is still alive); le farfalle non vivono a lungo, butterflies are short-lived; cessare di vivere, to die; essere stanco di vivere, to be tired of life; vivere fino a tarda età, to live to a great age; possa egli vivere a lungo!, may he live long!; visse nel sedicesimo secolo, he lived in the 16th century; vivere modestamente, to live modestly; vivere onestamente, to live honestly (o to live an honest life); vivere nel peccato, to live in sin // da quando l'ho lasciato non vivo più, I've been feeling terrible since I left him; da quando gli ho promesso di portarlo al circo non mi lascia vivere, he hasn't given me a moment's peace since I promised to take him to the circus; ''Come va?'' ''Si vive'', ''How are you?'' ''I can't complain (o I'm getting by)''; quella donna non sa vivere, that woman doesn't know how to live; ti insegnerò io a vivere!, I'll teach you what's what! // chi vivrà vedrà, time will tell // vivere e lasciar vivere, (prov.) to live and let live // (tip.) vive, stet2 ( abitare) to live: amo vivere in città, in campagna, I love living in the city, in the country; vivo a Roma, I live in Rome; vivo qui da quasi due anni, I have been living here (for) almost two years; vivere con qlcu., to live with s.o.3 ( campare, sostenersi) to live (on, by sthg.): guadagno abbastanza per vivere, I earn (o make) enough to live on; riesce a stento a guadagnarsi da vivere, he can hardly make a living (o make ends meet); avere di che vivere, to have enough to live on; lavorare per vivere, to work for a living; vivere del proprio stipendio, to live on one's salary; vivere del proprio lavoro, to live by one's work; vivere di rendita, to live on a private income; vivere del sudore della propria fronte, to live by the sweat of one's brow; vivere alle spalle di qlcu., to sponge on s.o.; vivere di espedienti, to live by one's wits; vivere di elemosina, to live on alms; vivere alla giornata, to live from hand to mouth; vivere negli agi, to live a life of luxury; vivere da gran signore, to live like a lord4 ( durare) to live (on), to last, to endure: opera che vivrà, work that will live (o endure); il suo nome vivrà, his name will live (on); tradizioni che vivono ancora, traditions that are still alive◆ v.tr. to live; to have: le vicende che egli visse, the events he lived through; vivere una vita tranquilla, to live a quiet life; abbiamo vissuto momenti felici, we have had happy moments; vivere la gioia del successo, to experience the thrill of success.vivere s.m. life, living; ( modo di vivere) way of life: il vivere a New York, the way of life in New York; oggi vivere è più caro di una volta, today the cost of living is higher than it used to be; per amore del quieto vivere, for the sake of a quiet life.* * *1. ['vivere]vb irreg vi (aus essere)1) (gen) to live, (essere vivo) to live, be alivevivere fuori dalla realtà — to live in another world, be out of touch with reality
2) (abitare) to live3)vivere (di) — to live (on)vivere di — to live on, feed on4) (comportarsi) to live5) Tip2. vt(vita) to live, (avvenimento, esperienza) to live through, go through3. sm* * *I 1. ['vivere]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (essere in vita) to livecessare di vivere — eufem. to pass away
2) (trascorrere l'esistenza, abitare) to livevivere in campagna, in città — to live in the country, in town
vivere nel lusso, nella miseria — to live o lead a life of luxury, of misery
imparare a vivere — fig. to learn to live
avere vissuto — fig. to have seen a great deal of life
3) (sopravvivere)guadagnarsi da vivere — to earn a o one's living, to make a living ( con out of)
vivere di ricordi — fig. to live on memories
4) (durare)2.verbo transitivo1) (conoscere) to go* through [momenti difficili, inferno]; to experience [ passione]vivere la propria vita — to lead o live one's own life
2) (sentire, sperimentare) to cope with [divorzio, fallimento, cambiamento]••II ['vivere]stare sul chi vive — to be on the qui vive, to keep a sharp look-out
sostantivo maschile life* * *vivere1/'vivere/(aus. essere, avere)1 (essere in vita) to live; vivere fino a cent'anni to live to be a hundred; cessare di vivere eufem. to pass away2 (trascorrere l'esistenza, abitare) to live; da quanto tempo vivi qui? how long have you been living here? vivere in campagna, in città to live in the country, in town; vivere per conto proprio to live on one's own; vivere nel lusso, nella miseria to live o lead a life of luxury, of misery; vivere da eremita to live like a hermit; modo di vivere way of life; imparare a vivere fig. to learn to live; avere vissuto fig. to have seen a great deal of life3 (sopravvivere) vivere con poco to live on very little; guadagnarsi da vivere to earn a o one's living, to make a living ( con out of); avere di che vivere to have enough to live on; vivere del proprio lavoro to live on one's work; vivere di ricordi fig. to live on memories4 (durare) il loro ricordo vivrà nella nostra memoria their memory will live on in our hearts1 (conoscere) to go* through [momenti difficili, inferno]; to experience [ passione]; vivere la propria vita to lead o live one's own life; vivere una vita tranquilla to lead a quiet life; la vita vale la pena di essere vissuta life is worth living2 (sentire, sperimentare) to cope with [divorzio, fallimento, cambiamento]chi vivrà vedrà time (alone) will tell; stare sul chi vive to be on the qui vive, to keep a sharp look-out; vivi e lascia vivere live and let live.————————vivere2/'vivere/sostantivo m.life; questo non è vivere this is not life; quieto vivere quiet life; per amore del quieto vivere for a quiet life. -
8 Bernardo
[ber'nardo]nome proprio maschile Bernardbernardo l'eremita — zool. hermit crab
* * *Bernardo/ber'nardo/n.pr.m.Bernard; bernardo l'eremita zool. hermit crab. -
9 romito
См. также в других словарях:
Eremita — steht für Osmoderma eremita, Käfer aus der Familie der Rosenkäfer Geronticus eremita, Waldrapp, Ibisvogel Personen Antonius Eremita, Antonius der Große, ( um 251–356), christlicher ägyptischer Mönch und Asket Westphalus Eremita, Pseudonym von… … Deutsch Wikipedia
eremita — s.m. [dal lat. tardo eremita, gr. eccles. eremítes, der. di éremos solitario, deserto ] (pl. i ). 1. (relig.) [chi, per motivi religiosi, si apparta dal mondo] ▶◀ anacoreta, asceta, (non com.) eremitano, (ant., lett.) romito. ‖ mistico, monaco.… … Enciclopedia Italiana
eremita — s. 2 g. 1. Pessoa que vive no ermo com intuitos contemplativos ou religiosos. 2. [Figurado] Pessoa que vive longe das cidades para fugir ao trato social. • Sinônimo geral: ERMITÃO ‣ Etimologia: latim eremita, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
eremita — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Persona que vive en soledad dedicada a la oración y a la penitencia: Este hombre lleva la vida de un eremita, siempre apartado del trato con sus semejantes. 2. Ermitaño … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
eremita — (Del lat. eremīta, y este del gr. ἐρημίτης, de ἔρημος, desierto, yermo). m. ermitaño … Diccionario de la lengua española
eremita — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. eremitaicie; lm M. eremitaici {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mnich zachowujący regułę zakonną, lecz żyjący w odosobnieniu, nieuczestniczący we wspólnym życiu (w katolicyzmie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
eremita — (Del lat. eremita < gr. eremites < eremos, desierto.) ► sustantivo masculino femenino RELIGIÓN Ermitaño, el que vive en una ermita o en soledad y se dedica a la oración y a la penitencia. * * * eremita (del lat. «eremīta», del gr.… … Enciclopedia Universal
eremita — {{#}}{{LM E15714}}{{〓}} {{SynE16123}} {{[}}eremita{{]}} ‹e·re·mi·ta› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que vive en una ermita y que cuida de ella: • El eremita nos enseñó la imagen del santo.{{○}} {{<}}2{{>}} Persona que vive en soledad: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
eremita — e·re·mì·ta agg., s.m. e f. 1. CO agg., s.m. e f., che, chi vive da solo in luoghi isolati pregando e facendo penitenza | estens., che, chi vive appartato e in solitudine Sinonimi: anacoreta, romito | solitario. 2. s.m. TS zool.com. → paguro 3. TS … Dizionario italiano
eremita — s. m. 1. anacoreta, romito, asceta □ monaco, santone, certosino, stilita, marabut (est.) CFR. cenobita 2. (est.) solitario, selvatico, misantropo CONTR. persona socievole FRASEOLOGIA Bernardo l eremita, pagur … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
EREMITA Petrus — vide Petrus … Hofmann J. Lexicon universale