Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

erat

  • 1 Безумие

    - amentia, ae, f; dementia, ae, f; furor, oris, m; stultitia, ae, f; stoliditas, atis, f; insania, ae, f; delirium, ii, n; vecordia, ae, f; vesania, ae, f;

    • на лице было безумие - in facie vecordia erat;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Безумие

  • 2 Взятие

    - sumptio; praehensio; captio; expugnatio;

    • взятие города сопряжено было со многими бедствиями - urbis expugnatio conjuncta erat multis laboribus, aerumnis, difficultatibus;

    • взятие под стражу - comprehensio;

    • взятие на откуп - conductio; redemptio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взятие

  • 3 Вид

    - species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;

    • вид вдаль, издали - prospectus;

    • вид сверху вниз - despectus;

    • вымерший вид - species emortua;

    • вымирающий вид - species emoriens;

    • вымышленный вид - species ficta;

    • высокогорный вид - species altimontana;

    • зарождающийся вид - species enascens;

    • интересный вид - species curiosa;

    • естественный вид - species naturalis;

    • искусственный вид - species artificialis;

    • ископаемый вид - species fossilis;

    • исчезающий вид - species evanescens;

    • исчезнувший вид - species evanida; habitus;facies;

    • общий вид ботанического сада - aspectus horti botanici;

    • северный склон имеет вид крутой, неприступной стены - declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;

    • вид с вершины горы - prospectus e cacumine montis; visus,a,um;

    • вид цветка сбоку (сверху, снизу) - flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;

    • корни употребляются в пищу в виде салата - radices pro acetariis comeduntur;

    • в увеличенном виде - amplificatus;

    • в уменьшенном виде - deminutus;

    • принять важный вид - vultum componere;

    • принять серьёзный вид - vultum adducere; vultus severos induere;

    • принять вид старухи - simulare anum;

    • быть на виду - in conspectu esse;

    • терять из виду - e conspectu amittere;

    • под видом оказания услуги - officii simulatione;

    • под видом чего-л. - facie alicujus rei;

    • под обманчивым видом добродетели - specie virtutis et umbra;

    • делать вид - se facere (se facere alias res agere);

    • делать вид, что согласен - vultu assentire;

    • Это всё только для виду - ea omnia ostentui esse credo;

    • многие льют слёзы лишь для вида - lacrimas fundunt, ut ostendant;

    • возымев виды на что-л. - spem alicujus rei nactus;

    • виды на урожай - segetis fides;

    • не подавать вида, что страшно - mussitare timorem;

    • не подавать виду о своём замысле - consilium vultu tegere;

    • иметь в виду одно, а притворно утверждать другое - aliud agere, aliud simulare;

    • иметь в виду общественное благо - videre salutem publicam;

    • есть виды на победу - ostenditur victoria;

    • каков он на вид? - Qua facie est?

    • вся природа имела однообразный вид - unus erat toto naturae vultus in orbe;

    • потрясённый вид - coloris et vultus turbatio;

    • белоснежный на вид - niveus videri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вид

  • 4 Власть

    - auctoritas; imperium (consuetudinis); potestas; ditio; dominatio; ops; potentia; fastigium; vis;

    • законная власть - legitima potestas;

    • находящееся в нашей власти - sub ictu nostro positum;

    • верховная власть - summum imperium;summa imperii;

    • власть над кем-л. - imperium in aliquem;

    • обладать властью - in imperio esse;

    • быть в чьей-л. власти - ese sub imperio alicujus;

    • не всегда во власти врача исцелить больного - non est in medico semper, relevetur ut aeger;

    • высшие военные и гражданские власти - imperia et magistrates; imperia et potestates;

    • власти - imperia (provincia erat plena imperiorum);

    • власть имущие - qui tenent rem publicam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Власть

  • 5 Возглавлять

    - ducere; praeesse; praefectum esse;

    • Понтедера возглавлял Радуанский ботанический сад с 1718 г. - cl. Pontedera horto Paduano ab anno 1718 praefuit (praefectus erat);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Возглавлять

  • 6 Возложить,

    возлагать - imponere; accommodare; transmittere (bellum Pompejo); transferre (administrationem belli ad aliquem); injungere;

    • возложить на кого-л. главное командование (ведение войны) - credere alicui summam belli; alicui bellum decernere;

    • руководство было возложено на него - summa curae in eum versa erat;

    • возложить на себя венок (корону) - accommodare sibi coronam ad caput;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Возложить,

  • 7 Время

    tempus,oris,n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas; aqua; aevum; hora; spatium;

    • время возникновения - tempus nascendi;

    • время года - tempus anni;

    • время дня - tempus diei;

    • время всюду указано в новом стиле - tempus ubique stylo novo indicatum est;

    • в данное время - hoc tempore; hodie; nunc;

    • в то время - ea tempestate;

    • в короткое время - per breve tempus;

    • в течение долгого времени - multis tempestatibus;

    • в любое время - omni tempore;

    • в настоящее время, в наше время - hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;

    • во время жатвы - per messem;

    • во время обеда - super cenam;

    • во время сражения - sub acie;

    • во время его отъезда - sub decessu suo;

    • в последнее время - nuper;

    • в прежние времена - antea; olim;

    • во времена Августа - temporibus Augusti;

    • время от времени - interdum; nonnunquam; quandoque;

    • в самое последнее время - nuperrime;

    • много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд - species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;

    • в своё время - olim; quondam;

    • в скором времени - propediem;

    • я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему - systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;

    • в сравнительно недавнее время - tempore non nimis remoto;

    • в те времена - tunc temporis; id temporis;

    • как было принято в те времена - ut tunc temporis mos erat;

    • в течение долгого времени - diu; per longum tempus;

    • в течение всего этого времени - hoc tempus omne;

    • в течение короткого времени - per breve tempus;

    • в течение короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию - per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;

    • в течение некоторого времени - per aliquod tempus;

    • со временем, с течением времени - addito tempore, addita aetate;

    • в горах Тибета ещё властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна - in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

    • в тоже время - simul; eodem tractu temporis;

    • до настоящего времени - ad hoc tempus;

    • до нашего времени - ad nostra tempora;

    • до последнего времени (usque) ad tempora ultima;

    • ко времени выхода в свет труда Линнея "Species Plantarum" было известно около 10 000 видов всех растений - sub tempus operis cl. Linnaei "Species plantarum" in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;

    • много времени спустя - multo post;

    • на время - ad tempus; in tempus;

    • известно с древнейших времен - a temporibus antiquis notum est;

    • тем временем - interea;

    • через некоторое время - interjecto tempore;

    • выиграть время - nancisci tempus;

    • в то же время insimul;

    • время уносит всё - omnia fert aetas;

    • мрачные времена - caligo (illorum temporum; rei publicae);

    • дать время оратору - aquam dare;

    • потерять время - aquam perdere;

    • свободное время - tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);

    • использовать (улучить) время - capere tempus;

    • иметь время для чего-л. - vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Время

  • 8 Дорога

    - via; iter; cursus;

    • узкая дорога, по которой повозки едва (с трудом) могли бы проехать в один ряд - iter angustum, vix qua singuli carri ducerentur;

    • железная дорога - via ferrea;

    • лесная дорога - via silvatica;

    • вдоль недавно проложенных дорог - secundum vias recenter structas;

    • мостить дорогу - viam sternere;

    • шоссейная дорога - via lapidibus strata;

    • на склонах у дороги - in declivibus ad viam;

    • по обочинам дорог - ad viarum margines;

    • по дороге к горе - in itinere ad montem;

    • скотопрогонная дорога - tractus pascuus;

    • проселочная дорога - trames,itis,m;

    • сбиться с дороги - aberrare;

    • в город ведут три дороги - tres viae sunt ad urbem;

    • строить (прокладывать) дорогу - viam munire (facere, aperire);

    • дорога из Ассора в Генну - via, qua Assoro itur Hennam;

    • то, что недавно было тропинкой, стало дорогой - modo quae fuerat semita, facta via est;

    • пуститься в путь по дорогам и бездорожьям - per vias inviaque in vias se dare;

    • иди своей дорогой - abi tuam viam;

    • идти по дороге - via ire;

    • дать, уступить дорогу кому-л. - dare alicui viam;

    • ездить по Аппиевой дороге (viam) Appiam terere;

    • дорога, по которой не ступала нога человека - nulla via humano trita pede;

    • дорога, ведущая к стенам Плутона - via, quae tendit sub moenia Ditis;

    • дорога имела протяжение в десять дневных переходов - via erat decem dierum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дорога

  • 9 Жалеть

    - dolere; misereri; miserari; parcere;

    • весь город жалел о нём - erat in desiderio civitatis;

    • все жалели о нём - desiderium sui reliquit apud omnes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Жалеть

  • 10 Избыток

    - superfluum; auctus; nimium; abundantia; copia; cumulus;

    • всё, что у нас в избытке, и чего у него нет - omnia, quibus nos suppeditamus, eget ille;

    • даже в избытке - vel ex supervacuo;

    • у которого было столько денег, да ещё в избытке - cui tanta erat res et supererat;

    • нет ни в чём недостатка, но нет и избытка - nihil neque deest neque superfluit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Избыток

  • 11 Копия

    - exemplum; exemplar; reproductio; antigraphum; apographum; exemplar exscriptum, transcriptum, luce / photographice expressum;

    • копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать - exemplum litterarum, in quo erat illas undecim esse legiones;

    • этот мальчик настоящая копия своего отца - puer iste non minus mores parentis, quam os vultumque refert; imo totum ipsum mira similitudine exprimit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Копия

  • 12 Кредит

    - fides; creditum; existimatio;

    • кредит упал - fides concidit, sublata est;

    • кредит сузился - fides angustior erat;

    • состояние и кредит - res fidesque;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Кредит

  • 13 Лежать

    - cubare; jacere; procumbere; decumbere; decubare;

    • лежать по-одному, порознь - secubare;

    • едва было место, где им можно было лечь - vix erat, ubi jacerent / ubi sternuerunt corpora / quo se conjicerent / cui incubarent / ubi acquiescerent / ubi fusi in herba recubarent;

    • лежать больным - aegrotare; aegrum esse; morbo teneri / tentari / affici / afflictari / laborare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лежать

  • 14 Надлежащий

    - conveniens; competens; congruens; idoneus (locus; tempus; verba); debitus; decens; aptus; legitimus; justus;

    • надлежащим образом - rite;

    • он ответил ему надлежащим образом - ei, ut par erat, respondit;

    • быть укомплектованным надлежащим образом - suum numerum habere;

    • в надлежащем году - suo anno;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надлежащий

  • 15 Наёмник

    - latrunculus; mercennarius; conductus mercede operarius;

    • наемники не хотели до конца жизни оставаться в Египте, им хотелось богатыми вернуться на родину. - Milites conducti (conducticii) usque ad vitae finem in Aegypto manere non cupiebant, cordi illis erat divites in patriam reverti.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наёмник

  • 16 Напряжение

    - vis; contentio; intentio; intentus; nisus,us; conatus,us; labor;

    • с величайшим напряжением - summa (maxima) vi;

    • всё напряжение войны сосредоточено было в Капуе - vis omnis belli versa in Capuam erat;

    • держать слушателей в напряжении - suspendere exspectationem audientium;

    • электрическое напряжение - tensio electrica;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Напряжение

  • 17 Обувь

    - calciamentum; calceamentum; calceus; calceatus; pedale; vincula (pl) (vincla de pede detrahere; unum exuta pedem vinclis); tegmen pedum;

    • обувь, которая была на нем - calceamenta, quibus erat indutus;

    • обувь на деревянной подошве - sculponeae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обувь

  • 18 Поверженный - projectus; prostratus;

    - credere;

    • поверь мне - mihi crede; crede mihi; credas mihi velim; me vide;

    • в это невозможно поверить - credi non potest;

    • в это трудно было поверить - vix erat credendum; fides fieri non poterat;

    • кто поверит нам на слово? - Quis habebit dicentibus fidem?

    • бояться поверить собственным глазам - timere fidem oculorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поверженный - projectus; prostratus;

  • 19 Поверить

    - credere;

    • поверь мне - mihi crede; crede mihi; credas mihi velim; me vide;

    • в это невозможно поверить - credi non potest;

    • в это трудно было поверить - vix erat credendum; fides fieri non poterat;

    • кто поверит нам на слово? - Quis habebit dicentibus fidem?

    • бояться поверить собственным глазам - timere fidem oculorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поверить

  • 20 Против

    (ad)versus; contra (contra legem facere);

    • употребляется против заболеваний печени - adversus hepatis morbos adhibetur;

    • против течения реки - adverso flumine;

    • быть, действовать против кого-л. - facere adversus aliquem;

    • плебс был против воинской повинности - plebi militia volenti non erat;

    • высказываться против войны - vetare bellum;

    • против Рима поднялись все силы Азии - totius Asiae vires contra, adversus Romam steterunt;

    • говорить за и против - disputare in contrarias partes / in utramque partem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Против

См. также в других словарях:

  • Erat — ist der Familienname folgender Personen: Martin Erat (* 1981), tschechischer Eishockeyspieler Paul Erat, österreichischer Skispringer Ruth Erat (* 1951), schweizerische Schriftstellerin Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Erat — Recorded in many spellings including Herriot, Herriott, Heriot, Harriot, Herrett, Herratt, and the dialectal short forms of Erat, Ehrat, Errat, Errett, and others, this is an Anglo Scottish surname. It has at least three possible origins. If… …   Surnames reference

  • erat — hoop·erat·ing; …   English syllables

  • Erat — Erhard(t) …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • erat — is., ç., ask., T. er + Ar. āt çokluk eki 1) Er, onbaşı ve çavuşlara verilen genel ad 2) Erler …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • erat — o (G). Lovely …   Dictionary of word roots and combining forms

  • ERAT — abbr. Effective to Real Address Translation (table) (Power4, IBM, CPU, EA, RA) …   United dictionary of abbreviations and acronyms

  • Martin Erat — Born …   Wikipedia

  • Martin Erat — Tschechien Martin Erat Personenbezogene Informationen Geburtsdatum …   Deutsch Wikipedia

  • Ruth Erat — Stierli (* 3. August 1951 in Herisau) ist eine Schweizer Lehrerin, Schriftstellerin, Malerin und Politikerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Quod erat demonstrandum — Beweisführung von Philippe van Lansberge 1604 Ein logischer, mathematischer oder ähnlicher Beweis wird traditionell mit den lateinischen Worten quod erat demonstrandum, abgekürzt „q.e.d.“, beziehungsweise mit was zu beweisen war abgekürzt… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»