Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

era

  • 1 era

    era1
    era1 ['ε:ra]
      sostantivo Feminin
    Ära Feminin, Zeitalter neutro; storia, storico Zeitrechnung Feminin; l'era atomica das Atomzeitalter; l'era cristianamaomettana die christlichemohammedanische Zeitrechnung; l'era geologica Erdzeitalter neutro
    ————————
    era2
    era2
      verbo
    3. persona singolare imperfetto divedere link=essere essere link1

    Dizionario italiano-tedesco > era

  • 2 era ora!

    era ora!
    es wurde aber auch Zeit!

    Dizionario italiano-tedesco > era ora!

  • 3 era tutta nuda

    era tutta nuda
  • 4 era tutto giulivo

    era tutto giulivo
    er [oder sie] war kreuzfidel

    Dizionario italiano-tedesco > era tutto giulivo

  • 5 c'era da aspettarselo!

    c'era da aspettarselo!
  • 6 c'era un'afa che non si respirava

    c'era un'afa che non si respirava
    es war so schwül, dass man kaum atmen konnte

    Dizionario italiano-tedesco > c'era un'afa che non si respirava

  • 7 c'era una volta

    c'era una volta
  • 8 il pubblico intervenuto era molto folto

    il pubblico intervenuto era molto folto
    die Öffentlichkeit war zahlreich erschienen

    Dizionario italiano-tedesco > il pubblico intervenuto era molto folto

  • 9 l'era atomica

    l'era atomica
  • 10 l'era cristiana/maomettana

    l'era cristianamaomettana
    die christlichemohammedanische Zeitrechnung

    Dizionario italiano-tedesco > l'era cristiana/maomettana

  • 11 l'era geologica

    l'era geologica
  • 12 nei suoi occhi c'era un velo di tristezza

    nei suoi occhi c'era un velo di tristezza
    in seinen [oder ihren] Augen war ein Hauch von Traurigkeit

    Dizionario italiano-tedesco > nei suoi occhi c'era un velo di tristezza

  • 13 non c'era anima viva

    non c'era anima viva
    es war keine Menschenseele da

    Dizionario italiano-tedesco > non c'era anima viva

  • 14 non c'era un cane

    non c'era un cane
    figurato familiare es war kein Schwein da

    Dizionario italiano-tedesco > non c'era un cane

  • 15 anima

    anima
    anima ['a:nima]
      sostantivo Feminin
     1 anche figurato Seele Feminin; non c'era anima viva es war keine Menschenseele da; dedicarsi anima e corpo a qualcosa sich einer Sache dativo mit Leib und Seele hingeben; essere l'anima gemella di qualcuno mit jemandem seelenverwandt sein; romper l'anima a qualcuno familiare jdm auf die Nerven gehen; la buon'anima di mia madre meine selige Mutter
     2 (nucleo centrale a) Innere(s) neutro
     3 tecnica, tecnologia Kern Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > anima

  • 16 aspettare

    aspettare
    aspettare [aspet'ta:re]
     verbo transitivo
    warten auf +accusativo erwarten; (bambino) erwarten; farsi aspettare auf sich warten lassen; chi la fa l'aspetti proverbiale, proverbio wie du mir, so ich dir
     II verbo riflessivo
    -rsi rechnen mit, erwarten; c'era da aspettarselo! das war zu erwarten!

    Dizionario italiano-tedesco > aspettare

  • 17 cane

    cane
    cane ['ka:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 zoologia, astrologia, astronomia Hund Maskulin; cane da caccia Jagdhund Maskulin; cane da guardia Wachhund Maskulin; cane maggioreminore astrologia, astronomia der GroßeKleine Hund; figlio d'un cane familiare Hundesohn Maskulin; vita da cane-i Hundeleben neutro; lavoro fatto da cane-i hundsmiserable Arbeit; mondo cane! familiare so ein Mist!; essere solo come un cane einsam und verlassen sein; tempo da cane-i Hundewetter neutro; menare il can per l'aia etw auf die lange Bank schieben; sentirsi come un cane bastonato sich wie ein geprügelter Hund fühlen; fa un freddo cane familiare es ist hundekalt; non c'era un cane figurato familiare es war kein Schwein da volgare; essere come cane e gatto wie Hund und Katze sein; can che abbaia non morde proverbiale, proverbio Hunde, die bellen, beißen nicht
     2 (nelle armi da fuoco) Hahn Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cane

  • 18 ceralacca

    ceralacca
    ceralacca [t∫era'lakka] <- cche>
      sostantivo Feminin
    Siegellack Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ceralacca

  • 19 ceramista

    ceramista
    ceramista [t∫era'mista] <-i maschile, -e femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
    Keramiker(in) Maskulin(Feminin), Töpfer(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > ceramista

  • 20 che

    che
    che [ke]
     pronome relativo
     1 (soggetto) der Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(r, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     2 (complemento) den Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(n, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     3 (la qual cosa) was
     4 (temporale) als, an dem; (luogo a) wo
     II pronome interrogativo
    was; che (cosa) pensi? was denkst du?; che cosa vuoi da bere? was möchtest du trinken?; che ne dici? was hältst du davon?; di che (cosa) ti lamenti? (worüber) beklagst du dich?
     III pronome
    was; che vedo! was sehe ich!; che, sei già in piedi! was, du bist schon auf(gestanden)?
     IV pronome indefinito
    etwas; ha un certo non so che di curioso er hat etwas Sonderbares an sich dativo
     < inv> aggettivo
    (interrogativo) welche(r, s), was für ein(e); a che pagina siamo arrivati? auf welcher Seite sind wir?; con che diritto? mit welchem Recht?; che uomo sei? was bist du für ein Mensch?
     VI < inv> aggettivo
    (esclamativo) was für ein(e); che bello! wie schön!; che stupido sono stato! wie dumm ich doch gewesen bin!
     VII Konjunktion
    congiuntivo
     1 (con proposizioni subordinate) dass; (affinché) damit; è ora che tu vada es wird Zeit, dass du gehst; c'era un'afa che non si respirava es war so schwül, dass man kaum atmen konnte; in modo che so, dass; sempre che vorausgesetzt, dass
     2 (temporale, eccettuativo, in comparazioni) als; è andata meglio che non credessi es ging besser, als ich gedacht hatte; nonostante che obwohl; prima che bevor; ogni volta che jedes Mal, wenn
     3 (limitativo) soweit; che io sappia non è ancora arrivato soviel ich weiß, ist er noch nicht angekommen; non fa altro che brontolare er [oder sie] meckert andauernd; che vada! dann soll ersie doch gehen!; che tu lo voglia o no, è lo stesso ob du (es) willst oder nicht ist egal; sia che..., sia che... ob... oder..., sei es, dass... oder...; che mi sia sbagliato? sollte ich mich getäuscht haben?; che nessuno osi entrare! dass mir keiner hereinkommt!

    Dizionario italiano-tedesco > che

См. также в других словарях:

  • ERA — may refer to:* Era, a long period of history * Era (musical project), a French New Age band founded by Eric Lévi in 1997 ** Era (album), the first album of Era * Era (2007 album), a music album made by In the Nursery * Era (telecommunications),… …   Wikipedia

  • Era — Saltar a navegación, búsqueda Era o ERA puede hacer referencia a: Era (cronología): En cronología, cómputo de los años a partir de un acontecimiento importante para una civilización, o periodo histórico marcado por un personaje o hecho. Era… …   Wikipedia Español

  • ERA B — Категория Формула 1 …   Википедия

  • ERA E — Категория Формула 1 …   Википедия

  • ERA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Era II — Студийный альбом Era Дата выпуска 2000 Записан 2000 Жанр Нью эйдж Длительность 43:59 Продюсер …   Википедия

  • era — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. erze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kategoria związana z rachubą czasu: lata, liczone od jakiegoś ważnego wydarzenia w przeszłości, przyjętego za początek i punkt odniesienia …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Era — E ra, n.; pl. {Eras}. [LL. aera an era, in earlier usage, the items of an account, counters, pl. of aes, aeris, brass, money. See {Ore}.] 1. A fixed point of time, usually an epoch, from which a series of years is reckoned. [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • eră — ÉRĂ, ere, s.f. 1. Perioadă istorică ce începe cu data unui anumit eveniment sau fapt, real sau legendar, de la care se porneşte numărătoarea anilor. 2. Epocă (1). 3. Cea mai mare subdiviziune a timpului geologic. – Din fr. ère, lat. aera. Trimis… …   Dicționar Român

  • era — sustantivo femenino 1. Periodo de tiempo que se calcula a partir de un hecho importante o de una fecha determinada: La era cristiana empieza con el nacimiento de Cristo. La geología distingue cinco eras en la formación de la Tierra. 2. Extenso… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Đerađ — Ђерађ Administration Pays  Serbie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»