Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

er+zögerte

  • 1 Moment, der

    (des Momént(e)s, die Moménte)
    1) момент, мгновение, минут(к)а, миг ( краткий период времени)

    Dieser Moment entschied mein Schicksal. — Это мгновение решило мою судьбу.

    Einen Moment, bitte! — Одну минуту, пожалуйста!

    Es dauert nur einen Moment. — Это (про)длится одно мгновение.

    Ich komme nur auf einen Moment. — Я пришёл только на минут(к)у.

    Im Moment habe ich gerade keine Zeit. — В настоящий момент у меня как раз нет времени.

    Ich bin im Moment zurück. — Я мигом вернусь.

    Er zögerte einen Moment. — Он помедлил какое-то мгновение.

    2) нужный, благоприятный момент (точка времени).

    Nun ist der Moment gekommen, wo wir uns trennen müssen. — И вот настал момент расставания.

    Du hast den richtigen Moment verpasst. — Ты упустил нужный момент.

    Er hat den passenden Moment erwischt. — (разг.) Он уловил подходящий момент.

    Sie haben alle Vorbereitungen getroffen und warten nur noch den rechten Moment ab. — Они сделали уже все приготовления и выжидают только нужный момент.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Moment, der

  • 2 zugeben

    (gab zú, hat zúgegeben) (vt etw. (A) zugeben) признавать что-л., соглашаться с чем-л. ( вслух)

    Er zögerte lange, dann gab er seinen Fehler zu. — Он долго медлил [колебался], затем признал свою ошибку [согласился вслух с тем, что ошибался].

    Ich muss zugeben, dass du diese Arbeit sehr gut gemacht hast. — Я должен признать [согласиться], что ты очень хорошо выполнил эту работу.

    Gib deine Schuld zu! — Признай свою вину! / Сознайся в своей вине!

    Wir müssen zugeben, dass wir diesem Kollegen Unrecht getan haben. — Мы должны признать [согласиться], что мы были несправедливы к этому коллеге.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > zugeben

  • 3 Porzellan zerschlagen

    (durch ungeschicktes, unbedachtes Reden oder Handeln Unheil anrichten)
    "наломать дров"; совершить множество ошибок

    Ich hoffe nur, Sie zerschlagen nicht noch das wenige Porzellan, das übrig geblieben ist. (Max v. der Grün. Die Lawine)

    Während der Zwei-plus-Vier-Verhandlungen der beiden deutschen Staaten mit den Alliierten des Zweiten Weltkrieges zögerte Bundeskanzler Kohl, die polnische Westgrenze anzuerkennen. Er verunsicherte unsere Nachbarn und Partner im Westen und im Osten. Erst als sehr viel Porzellan zerschlagen war, lenkte Kohl ein. (Der Spiegel. 1995)

    Noch hoffen die meisten CSU-Politiker, dass sich Stoiber und Merkel einvernemlich auf einen Vorschlag einigen. "Das war so versprochen, darauf vertraue ich", sagt Horst Seehofer. "Eine Kampfabstimmung sollte nur das letztmögliche Instrument sein", sagt Ramsauer. "Es muss so entschieden werden, dass kein Porzellan zerschlagen wird", betont CSU-Landtagsfraktionschef Alois Glück. (BZ. 2002)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Porzellan zerschlagen

  • 4 Couragiert

    [kura'3i:rt] смелый, решительный. Schick (mal) ein paar couragierte Männer [Burschen] mit, dann wird die Sache schon klappen!
    Couragiert, wie sie war, lief sie gleich zum Direktor, um die Sache zu klären.
    Sie zögerte nicht lange, packte gleich couragiert zu.
    Ich staune, wie couragiert diese Frau vor so einem großen Publikum auftritt!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Couragiert

  • 5 zögern

    (mit etw.) ме́длить [umg ме́шкать] (с чем-н.), колеба́ться <быть в нереши́тельности> (относи́тельно чего́-н.). eine best. Zeit проме́длить pf [umg проме́шкать pf] (с чем-н.). delim поколеба́ться, поме́длить. umg поме́шкать. er schien zu zögern он, каза́лось, был в нереши́тельности <колеба́лся>. er zögerte, den Befehl auszuführen он ме́длил [ме́шкал] с исполне́нием прика́за. ohne zu zögern, ohne zögern не коле́блясь <не ме́для> [не ме́шкая] (ни мину́ты) | zögernd ро́бкий, нереши́тельный. adv auch ме́дленно. ein zögerndes Verhalten нереши́тельное поведе́ние. zögernden Schrittes ро́бкими <нереши́тельными> шага́ми. zögernd antworten ро́бко <нереши́тельно> отвеча́ть отве́тить. zögernd vorangehen v. Arbeit ме́дленно продвига́ться | zögern колеба́ние. nach langem zögern по́сле до́лгих колеба́ний

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zögern

См. также в других словарях:

  • zögern — sich zieren; zaudern; pausieren; verweilen; innehalten; langsam sein; trödeln; Zeit verschwenden; (sich) Zeit lassen; bummeln * * * zö|gern [ ts̮ø:gɐn] <itr …   Universal-Lexikon

  • Zögern — Unschlüssigkeit; Unentschlossenheit; Willenlosigkeit * * * zö|gern [ ts̮ø:gɐn] <itr.; hat: mit einer Handlung oder Entscheidung unschlüssig warten, sie hinausschieben: einen Augenblick zögern; sie zögerte mit der Antwort; er gehorchte, ohne zu …   Universal-Lexikon

  • Österreich-Ungarns Armee im Ersten Weltkrieg — Oberster Befehlshaber, der Kaiser und König Dieser Artikel beschreibt die Österreichisch Ungarische Armee bei Ausbruch und während des Ersten Weltkrieges (1914–1918) sowie ihre Aktivitäten bei den wichtigsten Kriegsereignissen, an denen sie… …   Deutsch Wikipedia

  • zögern — zö̲·gern; zögerte, hat gezögert; [Vi] zögern + zu + Infinitiv; (mit etwas) zögern etwas (noch) nicht tun, weil man Angst hat oder weil man nicht weiß, ob es richtig ist usw: Er zögerte lange mit der Antwort; Er zögerte nicht, die Frage zu… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Carl Friedrich Goerdeler — Carl Friedrich Goerdeler, 1925 Carl Friedrich Goerdeler (* 31. Juli 1884 in Schneidemühl, Provinz Posen; † 2. Februar 1945 in Berlin Plötzensee) war ein deutscher Jurist, nationalkonservativer Politiker und Widerstandskämpfer gegen den …   Deutsch Wikipedia

  • Carl Goerdeler — Carl Friedrich Goerdeler, 1925 Carl Friedrich Goerdeler (* 31. Juli 1884 in Schneidemühl, Provinz Posen; † 2. Februar 1945 in Berlin) war ein deutscher Jurist, nationalkonservativer Politiker und Widerstandskämpfer …   Deutsch Wikipedia

  • Clemens Wenzel Lothar Fürst Metternich — Klemens Wenzel (oder Clemens Wenceslaus) Nepomuk Lothar Graf (seit 1813 Fürst) von Metternich Winneburg zu Beilstein (* 15. Mai 1773 in Koblenz; † 11. Juni 1859 in Wien), Graf von Königswart, seit 1818 Herzog von Portella, war ein Staatsmann im… …   Deutsch Wikipedia

  • Clemens Wenzel Lothar von Metternich — Klemens Wenzel (oder Clemens Wenceslaus) Nepomuk Lothar Graf (seit 1813 Fürst) von Metternich Winneburg zu Beilstein (* 15. Mai 1773 in Koblenz; † 11. Juni 1859 in Wien), Graf von Königswart, seit 1818 Herzog von Portella, war ein Staatsmann im… …   Deutsch Wikipedia

  • Ennetbirgische Feldzüge — Die Ennetbirgischen Feldzüge waren eine Reihe von Auseinandersetzungen von 1402 bis 1515 zwischen der Eidgenossenschaft, dem Herzogtum Mailand, Frankreich, dem Haus Habsburg, dem Papst und verschiedenen italienischen Staaten um die Vorherrschaft… …   Deutsch Wikipedia

  • Fürst Metternich — Klemens Wenzel (oder Clemens Wenceslaus) Nepomuk Lothar Graf (seit 1813 Fürst) von Metternich Winneburg zu Beilstein (* 15. Mai 1773 in Koblenz; † 11. Juni 1859 in Wien), Graf von Königswart, seit 1818 Herzog von Portella, war ein Staatsmann im… …   Deutsch Wikipedia

  • Han Xiandi — (漢献帝) Familienname: Liu (劉; liú) Vorname: Xie (協, xíe) Postumer Titel: (kurz) Xian (獻, xìan) Postumer Titel: (vollständig) Xiaoxian (孝獻, xiào xiàn) Regierungszeit: 189 220 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»