-
61 etwas nicht dulden
1) (I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) I2) (I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) he etc will3) (I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) would not hear of -
62 den Wald vor Bäumen nicht sehen
(weil es so viele Möglichkeiten gibt, das Naheliegende nicht erkennen)Er sah mich ernst, fast traurig an und meinte: "Man sieht tatsächlich den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr. Es ist wohlähnlich wie 1789. Auch heute ist eine neue Welt im Entstehen, eine neue Zeit angebrochen". (R. Petershagen. Gewissen in Aufruhr)
Zwei Weggefährten aus Zeiten der Tarifverhandlungen beschreiben es zum Beispiel so: Riester will selbst die komplizierteste Materie noch bis in die letzte Einzelheit durchdringen. Anstatt die grobe Richtung vorzugeben, sieht er manchmal den Wald vor lauter Bäumen nicht. Einer jener Wissenschaftler, die Riester aus den Arbeiten an der Rentenreform kennen, würde ihm raten "weniger Papiere zu lesen und mehr mit Leuten zu reden". (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Wald vor Bäumen nicht sehen
-
63 sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen
(sich nichts gefallen lassen, sich nicht benachteiligen lassen)не дать, не позволить нанести себе обиду; не позволить причинить себе ущербDiederich will sich die Butter nicht vom Brot nehmen lassen, schon gar nicht von den Wessis, und deshalb fordert er, dass die Asylbewerber zurückkehren. (BZ. 1991)
Den heftigen Protest der überrumpelten Genossen wehrte Lafontaine ab: Die SPD dürfe sich - neue Töne - ökologisch weder von der Union noch von den Grünen "die Butter vom Brot nehmen lassen". (Der Spiegel. 1995)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen
-
64 die gebratenen Tauben fliegen nicht ins Maul
ugs.(man muss arbeiten, wenn man (gut) leben will)без труда не вынешь и рыбку из пруда (букв. жареные голуби сами в рот не летят)Wir können doch nicht rumsitzen und warten, warten, bis uns die gebratenen Tauben in den Mund fliegen. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die gebratenen Tauben fliegen nicht ins Maul
-
65 Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will.
ausdr.There's none so blind as those who will not see. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will.
-
66 Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will.
There's none so blind as those who will not see.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will.
-
67 Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
1. He that will not be counselled cannot be helped.2. You can lead a horse to water (but you can't make him/it drink).Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
-
68 Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Take care of the pence / pennies and the pounds will take care of themselves.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
-
69 bestimmt nicht!
(certainly not!: `Will you get married?' `Not on your life!') not on your life! -
70 morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
(wer das, was er sofort tun könnte, aufschieben will, ist faul)Завтра, завтра! Не сегодня! Так лентяи говорят!Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
-
71 Das geht ganz und gar nicht!
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das geht ganz und gar nicht!
-
72 Das werde ich auch nicht.
Nor will l. -
73 Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.
I don't like it, but I will do it anyway.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.
-
74 sie wird nicht
-
75 das verfängt bei ihr nicht
- {that will not go down with her}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das verfängt bei ihr nicht
-
76 Ich will nicht lernen, ich will heiraten
сущ.общ. Не хочу учиться, хочу женитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > Ich will nicht lernen, ich will heiraten
-
77 Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen
сущ.общ. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к гореУниверсальный немецко-русский словарь > Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen
-
78 das Biest will nicht funktionieren
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Biest will nicht funktionieren
-
79 das Essen will nicht rutschen
Универсальный немецко-русский словарь > das Essen will nicht rutschen
-
80 das Feuer will nicht brennen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Feuer will nicht brennen
См. также в других словарях:
Er? Will! Sie Nicht? — Filmdaten Deutscher Titel Er? Will! Sie nicht? Originaltitel The Rachel Papers … Deutsch Wikipedia
Er will - Sie nicht — Filmdaten Deutscher Titel: Er? Will! Sie nicht? Originaltitel: The Rachel Papers Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1989 Länge: 91 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nicht (3) — 3. Nicht, das verneinende Nebenwort, welches gebraucht wird, wenn man im Zusammenhange der Rede, oder mit ganzen Sätzen etwas verneinet, dagegen nein eine einsylbige Verneinung auf eine vorher gegangene Frage oder Bitte ist. 1. Eigentlich, wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Will Quadflieg — (* 15. September 1914 in Oberhausen im Ruhrgebiet; † 27. November 2003 in Osterholz Scharmbeck; eigentlich Friedrich Wilhelm Quadflieg) war ein bedeutender deutscher Theaterschauspieler. Will Quadflieg 1998 auf der Frankfurter Buchmesse … Deutsch Wikipedia
Will Keith Kellogg — Will Keith Kellogg, üblicherweise W. K. Kellogg genannt (* 7. April 1860 in Battle Creek, Michigan; † 6. Oktober 1951 ebenda) war ein US amerikanischer Industrieller, der in der Nahrungsmittelproduktion tätig war. Er war der Bruder von John… … Deutsch Wikipedia
Will Ulrike Gnade oder freies Geleit? — ist ein Essay von Heinrich Böll, der am 10. Januar 1972 in der Zeitschrift Der Spiegel veröffentlicht wurde und einen innenpolitischen Skandal auslöste. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhalt 3 Nachwirkung … Deutsch Wikipedia
Will Vesper — Will Vesper, 1932 Will Vesper (* 11. Oktober 1882 in Barmen; † 11. März 1962 auf Gut Triangel bei Gifhorn) war ein deutscher Schriftsteller und Literaturkritiker. Inhaltsverzeich … Deutsch Wikipedia
Will Ulrike Meinhof Gnade oder freies Geleit? — Will Ulrike Gnade oder freies Geleit? ist ein Essay von Heinrich Böll, der am 10. Januar 1972 in der Zeitschrift Der Spiegel veröffentlicht wurde und einen innenpolitischen Skandal auslöste. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhalt 3 Nachwirkung… … Deutsch Wikipedia
Will Power — (2010) Will Power (* 1. März 1981 in Toowoomba, Australien) ist ein australischer Automobilrennfahrer. Seit 2008 startet er in der IndyCar Series und wurde 2010 und 2011 Vizemeister. Seit 2009 steht er beim Team Penske unter Vertrag … Deutsch Wikipedia
Will H. Hays — (1921) William Harrison „Will“ Hays (* 5. November 1879 in Sullivan, Sullivan County, Indiana; † 7. März 1954 ebenda) war ein US amerikanischer Politiker (Republikanische Partei) und langjähriger Präsident der Motion Picture Producers and … Deutsch Wikipedia
Will Smith — (2010) Will Smith (1993) Willard Christopher Smith Jr … Deutsch Wikipedia