-
1 das kann mich nicht kratzen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das kann mich nicht kratzen
-
2 der kann mich gern haben!
арт.разг. (mal) пусть он идёт куда подальше!Универсальный немецко-русский словарь > der kann mich gern haben!
-
3 ich kann mich an diesem Bilde nicht satt schauen
мест.общ. не могу налюбоваться на эту картину, не могу насмотреться на эту картинуУниверсальный немецко-русский словарь > ich kann mich an diesem Bilde nicht satt schauen
-
4 ich kann mich auch irren
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich auch irren
-
5 ich kann mich aus der Sache nicht herausfinden
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich aus der Sache nicht herausfinden
-
6 ich kann mich bei dir nicht lange aufhalten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich bei dir nicht lange aufhalten
-
7 ich kann mich der Bewunderung nicht entschlagen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich der Bewunderung nicht entschlagen
-
8 ich kann mich der Sache nicht entsinnen
мест.высок. я не могу вспомнить этогоУниверсальный немецко-русский словарь > ich kann mich der Sache nicht entsinnen
-
9 ich kann mich doch nicht zerteilen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich doch nicht zerteilen
-
10 ich kann mich mit dieser Mode nicht anfreunden
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich mit dieser Mode nicht anfreunden
-
11 ich kann mich nicht besinnen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich nicht besinnen
-
12 ich kann mich von diesem Anblick nicht trennen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich von diesem Anblick nicht trennen
-
13 ich kann mich des Näheren nicht entsinnen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich des Näheren nicht entsinnen
-
14 ich kann mich für moderne Musik nicht erwärmen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann mich für moderne Musik nicht erwärmen
-
15 ich kann mich nicht mehr auf den Füßen halten
мест.общ. я еле стою на ногахУниверсальный немецко-русский словарь > ich kann mich nicht mehr auf den Füßen halten
-
16 der kann mich gern haben
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der kann mich gern haben
-
17 kann ich mich auch darauf verlassen?
Универсальный немецко-русский словарь > kann ich mich auch darauf verlassen?
-
18 mich kann das nicht löcken
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mich kann das nicht löcken
-
19 ich kann es nicht leiden
1) я э́того не выношу́ [терпе́ть не могу́]ich kann es nicht léiden, wenn man únhöflich gégen mich ist — я не выношу́ [не могу́ терпе́ть], когда́ кто́-то неве́жлив по отноше́нию ко мне
2) я э́того не могу́ допусти́тьich kann es nicht léiden, dass ihr euch über ihn lústig macht — я не могу́ допусти́ть, что́бы вы смея́лись над ним
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ich kann es nicht leiden
-
20 du kannst mich kreuzweise!
derb(du kannst mich (mal) kreuzweise!)(das hast du dir so gedacht, das kommt nicht in Frage)как бы не так!, об этом не может быть и речи!, пошел-ка ты знаешь куда!Das Büro kann uns kreuzweise - Jeder Dritte hat Rückenschmerzen / Statt Krankheit Gesundbleiben bezahlen (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > du kannst mich kreuzweise!
См. также в других словарях:
Ich kann mich beherrschen! — Der Ausdruck wird umgangssprachlich für »ich werde das ganz bestimmt nicht tun« verwendet: Ich soll dir 50 Mark pumpen? Ich kann mich beherrschen! Du bist in Eva verliebt, stimmts? In Eva??! Ich kann mich beherrschen! … Universal-Lexikon
Der \(auch: die\) kann mich gern haben — Mit der umgangssprachlich ironischen Wendung wird ausgedrückt, dass man mit der genannten Person nichts mehr zu tun haben will: Drei Stunden habe ich auf den Kerl gewartet, der kann mich mal gern haben … Universal-Lexikon
kann nicht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • darf nicht • können nicht Bsp.: • Sie können nicht so dumm sein. • Du kannst das nicht tun. • Wir können nicht kommen. • … Deutsch Wörterbuch
Mich. — Mich. ist die Abkürzung für: Pier Antonio Micheli (1679–1737) (hinter wissenschaftlichen Pflanzennamen) Michigan, ein US Bundesstaat Mich kann auch Vorname sein: Mich Gerber (* 1957), Berner Komponist und Musiker … Deutsch Wikipedia
Mich fasst Verzweiflung, foltert Spott — In Carl Maria von Webers (1786 1862) romantischer Oper »Der Freischütz« (Libretto von Johann Friedrich Kind) sieht der Jägerbursche Max sein Lebensglück gefährdet, da er die Hand seiner geliebten Agathe nur erringen kann, wenn er beim… … Universal-Lexikon
Mich schuf aus gröberm Stoffe die Natur — Mit diesem Bekenntnis entschuldigt der Feldherr Wallenstein in Schillers Drama »Wallensteins Tod« (2, 2) seinen Verrat am Kaiser. Er stellt in seinem Dialog mit Max Piccolomini seinen Realismus gegen den Idealismus Piccolominis: »Mich schuf aus … Universal-Lexikon
Mich hat keiner gefragt — ist der Titel eines im September 2005 erschienenen Buches der Türkin Ayshe, in dem sie ihr Leben als Import Braut beschreibt. Der Untertitel lautet: Zur Ehe gezwungen – eine Türkin in Deutschland erzählt. Das Vorwort stammt von der Autorin und… … Deutsch Wikipedia
Mich fliehen alle Freuden — So beginnt ein Lied aus dem Singspiel »La molinara« (1788) von Giovanni Paisiello (1740 1816). Der Text soll von dem deutschen Komponisten und Lehrer Beethovens Christian Gottlob Neefe übersetzt worden sein. Als Zitat können die Worte als eine… … Universal-Lexikon
Leck mich am Arsch — Der Begriff Schwäbischer Gruß ist ein Euphemismus für den derben umgangssprachlichen Ausdruck „Leck mich am Arsch“ beziehungsweise „Leck mich im Arsch“. Ein literarisches Denkmal setzte ihm Johann Wolfgang von Goethe im dritten Aufzug seines… … Deutsch Wikipedia
Du kannst mich am Abend besuchen — I Du kannst mich am Abend besuchen Mit dieser saloppen Wendung wird jemandem eine energische Abfuhr erteilt: Meine Freundin hat mich jetzt schon das dritte Mal versetzt, die kann mich mal am Abend besuchen! »Am Abend besuchen« steht hier… … Universal-Lexikon
Leck mich im Arsch — is a canon in B flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782. [Eisen, Grove Dictionary of Music and Musicians online,… … Wikipedia