Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

er+ist+in

  • 1 Ja se škercam samo.

    ist. [dalm.]
    Ich scherze nur.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Ja se škercam samo.

  • 2 Svejedno mi je.

    Ist mir egal.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Svejedno mi je.

  • 3 prozaik

    (-ist) Prosai'st m (-en, -en); (pren.) nüchterner Mensch m

    Hrvatski-Njemački rječnik > prozaik

  • 4 ta

    ja, doch, ja doch, denn, ta istina je es ist ja wahr; ta to nije teško! das ist ja nicht schwer! - ta ne može tako biti! es kann ja nicht so sein! - ta morao bi sam znati er müßte es doch (ja) selbst wissen; ta gdje je ostao! wo ist er denn geblieben! - ta da! ja doch (denn)! - ta valjda nije bolestan? er ist doch nicht etwa krank?

    Hrvatski-Njemački rječnik > ta

  • 5 vrijeme

    Zeit f (-, -en); Weile f (-, -n), (meteorološko v.) Wetter n (-s, -), Witterung f (-, -en); (u gramatici) Zeitform f (-, -en); tok (tijek) vremena Zeitlauf m; tijekom vremena im Laufe der Zeit; slijed vremena Zeitfolge f; oznaka vremena (datum) Zeitangabe f; v. prolazi die Zeit vergeht (verfließt, verstreicht, verrinnt); (dobro) iskoristiti v. die Zeit (gut) ausnützen; pro- pustiti (protratiti) v. die Zeit verpassen, (versäumen, totschlagen); na v. rechtzeitig, zur rechten Zeit; neko v. eine Zeitlang, einige Zeit lang (auf einige Zeit); u svako v. zu jeder Zeit; u određeno (najkraće, zgodno) v. zur bestimmten (in allernächster, in gelegener) Zeit; kroz čitavo v. die ganze Zeit hindurch; u pravo v. zur rechten Zeit; krajnje je v. es ist höchste Zeit; v. je es ist (an der) Zeit; sve u svoje v. alles zu seiner Zeit (alles hat seine Zeit); za v. während; od vremena do vremena von Zeit zu Zeit; u nedogledno v. in unabsehbarer Zeit; u deset sati po srednjoevropskom vremenu um zehn Uhr mitteleuropäischer Zeit; ima tome dugo vremena seit langem, seit langer Zeit; u prastaro v. in grauer Vorzeit; v. je kratko odmjereno (pododmaklo) die Zeit ist knapp bemessen (vorgerückt); prikratiti v. die Zeit verkürzen (vertreiben); ne smijemo gubiti v. es ist keine Zeit zu verlieren; čekaj još neko v.! warte noch eine Weile! - v. se mijenja die Witterung schlägt um; vremena se mijenjaju die Zeiten ändern sich

    Hrvatski-Njemački rječnik > vrijeme

  • 6 dalek

    (-o) weit, fern, entfe'rnt, ent-le'gen; weitschichtig; d. put ein weiter Weg; d-o selo ein entferntes (entlegenes) Dorf; d. rođak ein weitschichtiger (entfernter, weitläufiger) Verwandter; D-i Istok der Ferne Osten; je li d-o do grada? ist es weit zur Stadt? - d-o je prešao pedesetu godinu er ist weit über die Fünfzig; d-o je dotjerao! er hat es weit gebracht! - to je još d-o das steht (ist) noch im weiten Felde; d-o raširena vijest ein weitverbreitetes Gerücht; na d-o i široko weit und breit; d-o od mene! weg von mir! (das sei fern von mir!)

    Hrvatski-Njemački rječnik > dalek

  • 7 dogoditi

    (-ađati) se gesche'hen (b) (60), sich zu|tragen (173), sich er-ei'gnen, vor|kommen (b) (79), vor|-fallen (b) (38); sich treffen (174); widerfa'hren (b) (37), bege'gnen (b), zu|stoßen (170), zu|gehen (b) (54), passie'ren (b); što se dogodilo? was ist geschehen (vorgekommen)? was hat sich ereignet? - to se češće dogodilo so etwas hat sich schon öfters zugetragen (so etwas ist schon öfters vorgefallen); ne može mu se pri tom ništa d. dabei kann ihm nichts zustoßen (widerfahren, passieren); što se tu događa? was geht hier vor? - što ti se dogodilo was ist dir begegnet? - događa se ponekad es trifft sich manchmal

    Hrvatski-Njemački rječnik > dogoditi

  • 8 đavao

    (-olka) Teufel m (-s, -) (T -in f, -, -nen), Satan m (-s, -e), Dämon m (-s, -en), Voland m (-[e]s); do đ-la! zum Teufel (Henker, Kuckuck)! - koji ti je đ.! was zum Teufel ist mit dir los! - đ. je ušao u nj der Teufel (ist in ihn gefahren; tu đ. ima svoje prste der Teufel hat sein Spiel dabei'; sve je otišlo do đ-la alles ist zum (beim) Teufel; neka ga đ. nosi! der Teufel soll ihn holen (hol ihn der Teufel)! - ne slikaj đ-la na zid! male den Teufel nicht an die Wand! man soll den Teufel nicht an die Wand malen!

    Hrvatski-Njemački rječnik > đavao

  • 9 isti

    (-a, -o) derselbe, dieselbe, dasselbe, der (die, das) nämliche (gleiche); jedan te i. ein und derselbe; isto tako (na i. način) ebenso, ge- ra'deso, desglei'chen; on je i. otac er ist das Ebenbild seines Vaters (er gleicht ganz dem Vater, er ist der Vater selbst); i. je slučaj kao jučer es ist der nämliche (gleiche) Fall wie gestern

    Hrvatski-Njemački rječnik > isti

  • 10 izgorjeti

    ab|brennen (b), verbre'nnen (b), aus|-(nieder|-)brennen (b) (19), in Flammen (in Feuer) auf|gehen (b) (54); kuća (zgrada) je izgorjela das Haus (das Gebäu'de) ist abgebrannt; (ist in Feuer aufgegangen); drvo je izgorjelo das Holz ist ver-

    Hrvatski-Njemački rječnik > izgorjeti

  • 11 izmaknuti

    (-ći) (se) entwei'chen (b) (192), entflie'hen (b) (44), entri'nnen (b) (111), entge'hen (b) (54), entwi'-schen, entschlü'pfen, sich entzie'-hen (202), entlau'fen (b) (85); izmakao je kroz grmlje er ist durch das Gebü'sch entwi'chen (entflo'hen); varalica je izmakao vlastima der Gauner ist den Behö'rden ent-wi'scht; izmaknula mu je neoprezna riječ es ist ihm ein unbedachtes Wort entschlüpft; jedva sam izmakao pogibli ich bin mit knapper Not der Gefahr entronnen

    Hrvatski-Njemački rječnik > izmaknuti

  • 12 još

    (-te) noch; j. uvijek noch immer; j. jednom noch einmal, nochmal, nochmals; j. k tome obendrein (noch); j. nije prekasno es ist noch (immer) nicht zu spät; ima j. vremena es ist noch Zeit; j. uvijek ga nema er ist noch immer nicht da; j. jednom toliki noch einmal so groß

    Hrvatski-Njemački rječnik > još

  • 13 koliko

    wievie'l; wie viel; (ukoliko) so-wei't, insoweit, sofe'rn, insofern; k. puta wievielmal (wie viele Male); k. često wie oft; k. visoko wie hoch; k. je sati? wieviel Uhr (wie spät) ist es? - k. stanovnika ima grad? wieviel Einwohner hat die Stadt? - k. iznosi svota wieviel beträgt die Summe? - k. stoji roba? wie teuer ist die Ware? - k. god hoćeš soviel du willst; k. god bilo (k. mu drago) wieviel es auch sein mag (wenn es auch noch soviel ist); k. je do mene was mich betri'fft, soweit (soviel) es mich betrift (anbelangt); k-toliko etwas, eingerma-ßen, wenn auch (nur) wenig

    Hrvatski-Njemački rječnik > koliko

  • 14 otići

    fort|gehen (b), weg|gehen (b), ab|gehen (b) (54); ab|fahren (b) (37), ab|reisen (b), verrei'sen (b); ab|ziehen (b), fort|ziehen (b) (202); ab|marschieren (b), ab|rücken (b); brzo je otišao er ist bald (wieder) fortgegangen (weggegangen); vlak je baš otišao der Zug ist gerade abgefahren (abgegangen); otišao je na put er ist abgereist (verreist); morao je otići praznih ruku er mußte mit leeren Händen abziehen; čete će danas o. die Truppen marschie'ren (rücken) heute ab; o. na ladanje (odmor) aufs Land gehen; auf Urlaub gehen; nastoj da što prije otideš schau, daß du bald(igst) fortkommst

    Hrvatski-Njemački rječnik > otići

  • 15 pa

    und, doch, aber, nun, dann; wenn auch, dana'ch (herna'ch), so, (ja) wohl; pa ipak und doch; pa da ja-wo'hl, aber ja, ja nun; pa ma und wenn auch; pa valjda nije bolestan er ist doch nicht (etwa) krank; pa to nije potrebno das ist aber gar nicht notwendig; pa je li sada zadovoljan? ist er nun zufrieden? - pa onda und dann (danach); pa to bi morao znati das müßte er doch (wohl) wissen

    Hrvatski-Njemački rječnik > pa

  • 16 pasti

    (padnem) fallen (b), hin|fallen (b), ein|- (durch|-)fallen (b) (38), zu Fall kommen (b) (79), einen Fall erlei'den (86), stürzen (b), nieder|-sinken (b) (151); barometar (termometar) je pao das Barome'ter (Thermome'ter) ist gefallen; odluka (primjedba) je pala eine Entscheidung (Beme'rkung) ist gefallen; p. u ratu im Kriege (auf dem Schlachtfeld) fallen; p. na ispitu in der Prüfung durchfallen; p. u zagrljaj (einander) in die Arme fallen; kocka je pala der Würfel ist gefallen; nesretno p. einen unglücklichen Fall erlei'den; (pren.) duboko p. tief sinken; pada mi na pamet es fällt mir ein; p. u oči ins Auge fallen; p. u ropstvo in Gefangenschaft fallen (gera'ten); p. u zaborav der Vergessenheit anheim|-fallen (in Vergessenheit geraten)

    Hrvatski-Njemački rječnik > pasti

  • 17 potreban

    (-it) (o stvari) nötig, er-fo'rderlich, notwendig; (o čovjeku) bedü|rftig, notdürftig; biti p. nötig sein; etwas nötig haben; p-no je es ist notwendig (nötig); es tut not, ist vonnöten; ako je p-no wenn (es) nötig (erforderlich) (ist); nedostaje najpotrebnije es fehlt am Nötigsten

    Hrvatski-Njemački rječnik > potreban

  • 18 sat

    Uhr f (-, -en); Stunde, f.(-, -n); džepni s. Taschenuhr f; ručni s. Handuhr f, Armbanduhr f; zidni s. Wanduhr f; s. na tornju Turmuhr f; pješčani s. Sanduhr f; sunčani s. Sonnenuhr f; s. s njihalom Pendeluhr f; jutarnji (večernji) s-i Morgen-(Abend-)stunden (pl); školski s. Schulstunde f; s. primanja Empfangsstunde f, Sprechstunde f; sat--dva ein bis zwei Stunden; naviti (naravnati) s. die Uhr aufziehen (richten, richtigstellen); s. je pre- stao ići die Uhr ist stehengeblieben (abgelaufen); koliko je s-i? wieviel Uhr (wie spät) ist es? - baš izbija dvanaest s-i (sada je pola dva, dva s-a i četvrt, dva s-a i tri četvrt) jetzt schlägt es gerade zwölf (Uhr aus) (es ist halb zwei, viertel, dreiviertel (auf) drei); s. otkucava die Uhr schlägt (aus)

    Hrvatski-Njemački rječnik > sat

  • 19 stvar

    Sache f (-, -n), Ding n (-s, -e); (pren.) Geschi'chte f (-, -n); Angelegenheit f (-, -en); Wirklichkeit f (-, -en); Grund m (-[e]s, "-e), Be-wa'ndtnis f (-, -sse); to je druga (tvoja) s. das ist eine andere (deine) Sache; to je s. povjerenja das ist eine Sache des Vertrauens; to je gotova s. das ist eine ausgemachte Sache; kako s-i stoje wie die Dinge nun einmal stehen (liegen); velike su s-i na pomolu es bereiten sich große Dinge vor; (iron.) to su zaista lijepe s-i! das sind ja schöne Geschichten! - ne miješaj se u tuđe s-i! mische dich nicht in fremde Angelegenheiten! - u s-i in Wirklichkeit genommen; s-i drukčije (čudno) stoje damit hat es eine andere (eine eigene) Bewandtnis

    Hrvatski-Njemački rječnik > stvar

  • 20 što

    (šta) was; što - to je - desto; das, welches; (veznik) weil, daß; što je? (što se dogodilo?) was ist los? (was gibt's?) - š. ti je? was hast du? - š. onda (pa š.?) was dann? was denn? - a š. to ima da znači? was soll das eigentlich heißen? - š. prije, to bolje! je eher, desto besser! - š. stoji ova knjiga? was kostet das (dieses) Buch? - oprosti š. smetam! entschuldige die Störung! - oprostite što smetam! entschuldigen Sie die Störung! - nije zato došao š. je prehlađen er ist (deshalb) nicht gekommen, weil er erkältet ist

    Hrvatski-Njemački rječnik > što

См. также в других словарях:

  • Ist (band) — ist are a musical group based in Leicester, UK. Their name is meant to denote a lack of prejudice. [http://www.the mag.me.uk/?ArticleId=605] They are currently signed to Leicester label Pink Box Records. They are broadly speaking, a pop/rock… …   Wikipedia

  • -ist — ([i^]sh [ u]*[i^]st). [Gr. ?: cf. F. iste.] A noun suffix denoting an agent, or doer, one who practices, a believer in; as, theorist, one who theorizes; socialist, one who holds to socialism; sensualist, one given to sensuality. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ist der Existentialismus ein Humanismus? — L existentialisme est un humanisme (dt. Der Existenzialismus ist ein Humanismus) ist ein Essay von Jean Paul Sartre, der 1945 erstmals publiziert wurde. Sartre trug ihn im selben Jahr in fast unveränderter Weise vor dem Pariser Maintenant Club… …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön? — Filmdaten Deutscher Titel Ist das Leben nicht schön? Originaltitel It’s a Wonderful Life …   Deutsch Wikipedia

  • Ist DL — Pentax Unternehmensform Kabushiki Kaisha Gründung 17. Dezember 1938 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön — Filmdaten Deutscher Titel: Ist das Leben nicht schön? Originaltitel: It s a Wonderful Life Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1946 Länge: 125 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist ja irre - 'ne abgetakelte Fregatte — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – ne abgetakelte Fregatte Originaltitel: Carry On Jack Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist ja irre – 'ne abgetakelte Fregatte — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – ne abgetakelte Fregatte Originaltitel: Carry On Jack Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist ja irre – ’ne abgetakelte Fregatte — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – ne abgetakelte Fregatte Originaltitel: Carry On Jack Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • *ist Ds — Pentax *istDs [1] Typ: Digitale Autofokus/AE Spiegelreflexkamera …   Deutsch Wikipedia

  • Ist größer als — In der Mathematik ist eine Ungleichung eine Aussage über die relative Größe oder Ordnung zweier Objekte. Die Schreibweise a < b bedeutet a ist kleiner als b und a > b bedeutet a ist größer als b. Weiter bedeutet , dass a kleiner oder gleich …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»