-
61 её навестил мужчина
prongener. sie hatte Herrenbesuch -
62 её посетил мужчина
prongener. sie hatte Herrenbesuch -
63 его гнев прошёл
prongener. sein Zorn hätte sich entladen, sein Zorn ist verraucht -
64 его осенило
pron1) gener. er hatte eine Intuition, er wurde von einem Einfall erleuchtet2) colloq. er hat einen Geistesblitz, ihm ging ein Licht auf, ihm ging ein Seifensieder auf, ihm ging ein Talglicht auf, ihm ging eine Kerzenfabrik auf -
65 ей пришлось испытать много тяжелого в жизни
interj.Универсальный русско-немецкий словарь > ей пришлось испытать много тяжелого в жизни
-
66 ему было видение
prongener. er hatte eine Vision, er sah eine Vision -
67 ему было далеко ездить на работу
ngener. er hätte eine weite AnfahrtУниверсальный русско-немецкий словарь > ему было далеко ездить на работу
-
68 ему было чертовски некогда
prongener. er hatte es verdammt eiligУниверсальный русско-немецкий словарь > ему было чертовски некогда
-
69 ему дали дурной совет
ngener. man hätte ihn übel beratenУниверсальный русско-немецкий словарь > ему дали дурной совет
-
70 ему не на что было ехать
prongener. er hatte kein ReisegeldУниверсальный русско-немецкий словарь > ему не на что было ехать
-
71 ему помешало неотложное дело
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ему помешало неотложное дело
-
72 ему следовало хотя бы поблагодарить
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ему следовало хотя бы поблагодарить
-
73 жаль, что я этого не слышал
advgener. das hätte ich hören mögenУниверсальный русско-немецкий словарь > жаль, что я этого не слышал
-
74 здесь проскользнула опечатка
advjocul. hier hat der Druckfehlerteufel sein Unwesen getrieben, hier hatte der Druckfehlerteufel seine Hand im SpielУниверсальный русско-немецкий словарь > здесь проскользнула опечатка
-
75 злоупотребления стали повсеместным явлением
Универсальный русско-немецкий словарь > злоупотребления стали повсеместным явлением
-
76 из-за этого дела у меня уже были неприятности
part.Универсальный русско-немецкий словарь > из-за этого дела у меня уже были неприятности
-
77 как будто он знал об этом заранее
part.gener. als ob er es heahnt hätteУниверсальный русско-немецкий словарь > как будто он знал об этом заранее
-
78 как муха пролетит
part. -
79 как он ранее предполагал
part.gener. die Lage entwickelte sich entgegengesetzt, als er angenommen hatteУниверсальный русско-немецкий словарь > как он ранее предполагал
-
80 когда толпа рассеялась
conj.gener. als sich der Schwarm verlaufen hatte (...;...)Универсальный русско-немецкий словарь > когда толпа рассеялась
См. также в других словарях:
hatte nicht — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • hattest nicht • hatten nicht • hatte kein ... • hattest kein ... • hatten kein ... • … Deutsch Wörterbuch
Hatte — Hat te (h[aum]t te), pres. & imp. sing. & pl. of {Hote}, to be called. See {Hote}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] A full perilous place, purgatory it hatte. Piers Plowman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hatte kein ... — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • hatte nicht • hattest nicht • hatten nicht • hattest kein ... • hatten kein ... Bsp … Deutsch Wörterbuch
hatte kein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • hatte nicht • hattest nicht • hatten nicht • hattest kein • hatten kein Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Hatte sich ein Ränzlein angemäst't als wie der Doktor Luther — Mit diesem Spottvers wurden sicher schon viele wohlbeleibte Menschen verhöhnt oder geneckt. Er stammt aus Goethes Faust (Teil I, Auerbachs Keller). Einer der »lustigen Gesellen«, nämlich »Brander«, singt ein Lied von einer »Ratt im Kellernest« … Universal-Lexikon
hatte — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • hattest • hatten Bsp.: • Wir hatten getrennte Sitzplätze … Deutsch Wörterbuch
Hätte — 1. Hädde, Hädde ist te late. (Soest.) 2. Hädde, hädde, schitt in t Bedde. (Westf.) 3. Hädde schitt in t Bedde; wann Hädde wär opstân, dann hädde et kain Not dân. – Waeste, 70, 119. 4. Hädde schitt in t Bedde; wann Hädde wär opstoan, dann hädde… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hatte — Hote Hote, v. t. & i. [pres. & imp. {Hatte}, {Hot}, etc.; p. p. {Hote}, {Hoten}, {Hot}, etc. See {Hight}, {Hete}.] 1. To command; to enjoin. [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] 2. To promise. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 3. To be called; to be … The Collaborative International Dictionary of English
Hatte — Ich hatte ist ein armer Mann. – Gaal, 839. Lat.: Miserum istud verbum et pessimum est, habuisse, et nihil habere. (Gaal, 839.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hatte sich ein Ränzlein angemäst’t… — См. Чемодан … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
hatte — hạt|te → haben * * * hạt|te: ↑ 1haben,↑ 2haben. * * * hạt|te, hạ̈t|te: ↑haben … Universal-Lexikon