-
1 der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
(jmd. hat alles getan, was zu tun war, und fühlt sich jetzt überflüssig)мавр сделал свое дело, мавр может удалиться... bin ich schon morsch, unbrauchbar, nur noch Feuerholz, das ist ein billiger Trost, sich zu bedanken, der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen... (W. Steinberg. Pferdewechsel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
-
2 etw. hat seine Eier
ugs.(etw. hat seine Schwierigkeiten, etw. ist sehr schwierig)что-л. имеет свои трудностиDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. hat seine Eier
-
3 das hat seine Liebe abgekühlt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das hat seine Liebe abgekühlt
-
4 er hat seine Rolle ausgespielt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat seine Rolle ausgespielt
-
5 er hat seine Unschuld mehrfach bewiesen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat seine Unschuld mehrfach bewiesen
-
6 er hat seine Zelte wieder abgebrochen
hij is weer vertrokken, verhuisdWörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat seine Zelte wieder abgebrochen
-
7 er hat seine liebe Last mit ihr
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat seine liebe Last mit ihr
-
8 etwas hat seine Wurzel in einer Sache
etwas hat seine Wurzel in einer SacheWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas hat seine Wurzel in einer Sache
-
9 Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
сущ.цитат. Мавр сделал своё дело, мавр может уйти (Шиллер, "Заговор Фьеско в Генуе", перевод Гнедича; на самом деле "seine Arbeit", но в крылатом слове "Schuldigkeit")Универсальный немецко-русский словарь > Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
-
10 Alles hat seine Zeit
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Alles hat seine Zeit
-
11 Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehen
сущ.общ. Мавр сделал своё дело, мавр может уходитьУниверсальный немецко-русский словарь > Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehen
-
12 Ein jegliches hat seine Zeit
сущ.общ. Всему своё времяУниверсальный немецко-русский словарь > Ein jegliches hat seine Zeit
-
13 alles hat seine Grenzen
прил.общ. всему есть (свой) предел, всему есть мераУниверсальный немецко-русский словарь > alles hat seine Grenzen
-
14 alles hat seine Richtigkeit
прил.общ. всё в порядкеУниверсальный немецко-русский словарь > alles hat seine Richtigkeit
-
15 das Buch hat seine zehnte Auflage erlebt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Buch hat seine zehnte Auflage erlebt
-
16 das hat seine Bequemlichkeiten
1. арт.общ. это имеет свои выгоды, это имеет свои преимущества2. прил.общ. это имеет приятные стороны, это не лишено преимуществУниверсальный немецко-русский словарь > das hat seine Bequemlichkeiten
-
17 der Dichter hat seine Gestalten nach dem Leben modelliert
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Dichter hat seine Gestalten nach dem Leben modelliert
-
18 der Film hat seine Kosten eingespielt
Универсальный немецко-русский словарь > der Film hat seine Kosten eingespielt
-
19 ein jeder hat seine Plage
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein jeder hat seine Plage
-
20 ein jedes Ding hat seine Zeit
кол.числ.посл. всякому овощу своё времяУниверсальный немецко-русский словарь > ein jedes Ding hat seine Zeit
См. также в других словарях:
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan — Das Zitat stammt aus Schillers Trauerspiel »Die Verschwörung des Fiesko zu Genua«, seinem zweiten dramatischen Werk aus dem Jahr 1783. Der »Mohr von Tunis«, Zuträger für Fiesko bei der Verschwörung gegen den Dogen Andrea Doria, tritt im 3.… … Universal-Lexikon
Jeder Tag hat seine Plage — Bei diesem als eine Art Stoßseufzer angesichts täglich erneut auftretender Unannehmlichkeiten gebräuchlichen Ausspruch handelt es sich um ein abgewandeltes Bibelwort. Das 6. Kapitel des Matthäusevangeliums, das den Mittelteil der Bergpredigt… … Universal-Lexikon
der mohr hat seine arbeit gemacht; der mohr kann gehen — нем. (дер мор хат зайне арбайт гемахт, дер мор кан геэн) «мавр сделал свое дело, мавр может уходить» цитата из пьесы Ф.Шиллера «Заговор Фиеско». Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Seine — Verlauf und Einzugsgebiet der SeineVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
(Seine) Mucken haben — [Seine] Mucken haben; jemandem die Mucken austreiben Mit »Mucken« sind hier umgangssprachlich die eigensinnigen Launen oder die unangenehmen Eigenheiten eines Menschen gemeint. Wer »seine Mucken hat«, ist eigensinnig und launisch: Dein neuer… … Universal-Lexikon
Seine Schuldigkeit tun \(oder: getan haben\) — Mit der veraltenden Redewendung »seine Schuldigkeit tun« wird ausgesagt, dass jemand das tut, wozu er verpflichtet ist: Tun Sie Ihre Schuldigkeit und lassen Sie sich nicht durch das Geschrei der Menge beirren! Eine Person oder Sache, die ihre… … Universal-Lexikon
Seine — (spr. Sähn), 1) Fluß in Nordostfrankreich, entspringt im Departement Côte d or, unweit St. Seine u. Chanceaux, 1338 Fuß hoch, am Fuße des Berges Tasselot, durchfließt die Departements Aube, Seine Marne, Seine Oise, Seine, Eure u. Nieder Seine,… … Pierer's Universal-Lexikon
Seine-et-Oise — (spr. ßǟn e ŭās ), Departement im nördlichen Frankreich, aus Teilen von Ile de France (Hurepoix, Mantais, Vexin Français) gebildet, umschließt das Depart. Seine, wird nördlich vom Depart. Oise, östlich von Seine et Marne, südlich von Loiret,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
HAT-P-1 — HAT P 1b ist ein Exoplanet. ADS 16402 ist der Name des Doppelsternsystems in welchem er sich befindet. Diese wiederum gehört zum Sternbild Eidechse („Lacerta“) und ist 450 Lichtjahre von der Erde entfernt. HAT P 1b ist ein Gasplanet und wurde… … Deutsch Wikipedia
Seine erste Frau — (engl. Cakes and Ale[A 1]) ist ein Roman von William Somerset Maugham, der 1930 bei Heinemann[A 2] in London und im selben Jahr bei Doubleday Doran[A 3] in New York City erschien[A 4]. „Rosie und die Künstler“ ist eine weitere Übertragung dieser… … Deutsch Wikipedia
Seine Ellbogen (ge)brauchen — Seine Ellbogen [ge]brauchen; keine Ellbogen haben Wer bildlich gesprochen seine Ellbogen [ge]braucht, setzt sich rücksichtslos durch. Wer indes keine Ellbogen hat, dem fehlt der rücksichtslose Wille, sich durchzusetzen und andere beiseite zu… … Universal-Lexikon