-
1 weisheit
Weisheit f, -en мъдрост; Behalte deine Weisheit für dich! Дръж си съветите за себе си!; umg jmd. hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen някой не е много умен.* * *die, -en мъдрост. -
2 Weisheit
f1. nur Sg. wisdom; mit seiner Weisheit am Ende sein be at one’s wits’ end; das hält er für der Weisheit letzten Schluss as far as he’s concerned it’s the answer to everything; das war nicht der Weisheit letzter Schluss that wasn’t the cleverest solution ( oder thing to do); er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen he’s not exactly an Einstein2. (Spruch) wise saying, piece of wisdom; deine Weisheiten kannst du für dich behalten umg. iro. you can keep your pearls of wisdom for yourself; pachten* * *die Weisheitwisdom; sapience* * *Weis|heit ['vaishait]f -, -en1) no pl wisdomdas war der Wéísheit letzter Schluss — that was all they/we etc came up with
das ist auch nicht der Wéísheit letzter Schluss — that's not exactly the ideal solution
er glaubt, er hat die Wéísheit gepachtet or mit Löffeln gegessen or gefressen — he thinks he knows it all
er hat die Wéísheit nicht gepachtet or mit Löffeln gegessen or gefressen — he's not so bright
See:→ Ende2) (= weiser Spruch) wise saying, pearl of wisdom (usu iro)eine alte Wéísheit — a wise old saying
deine Wéísheiten kannst du für dich behalten! — keep your pearls of wisdom to yourself!
* * *Weis·heit<-, -en>[ˈvaishait]feine alte \Weisheit sein to be a wise old saying3.▶ mit seiner \Weisheit am Ende sein to be at one's wits' end▶ der \Weisheit letzter Schluss sein to be the ideal solution* * *die; Weisheit, Weisheiten1) o. Pl. wisdomer hat die Weisheit [auch] nicht mit Löffeln gefressen — (ugs.) he is not all that bright
2) (Erkenntnis) wise insight; (Spruch) wise saying* * *Weisheit f1. nur sg wisdom;mit seiner Weisheit am Ende sein be at one’s wits’ end;das hält er für der Weisheit letzten Schluss as far as he’s concerned it’s the answer to everything;das war nicht der Weisheit letzter Schluss that wasn’t the cleverest solution ( oder thing to do);er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen he’s not exactly an Einstein2. (Spruch) wise saying, piece of wisdom;deine Weisheiten kannst du für dich behalten umg iron you can keep your pearls of wisdom for yourself; → pachten* * *die; Weisheit, Weisheiten1) o. Pl. wisdomer hat die Weisheit [auch] nicht mit Löffeln gefressen — (ugs.) he is not all that bright
2) (Erkenntnis) wise insight; (Spruch) wise saying* * *-en f.sapience n.wisdom n.
См. также в других словарях:
Weisheit — Weis·heit die; , en; 1 nur Sg; großes Wissen und Klugheit, besonders aufgrund von langer Erfahrung 2 eine Aussage, die ↑Weisheit (1) enthält || ID meist Behalte deine Weisheit für dich! gespr iron; deine Ratschläge werden nicht gebraucht; meist… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Weisheit — Schlauheit; Gelehrtheit; Klugheit * * * Weis|heit [ vai̮shai̮t], die; , en: 1. <ohne Plural> durch Lebenserfahrung, Abgeklärtheit gewonnene innere Reife: die Weisheit des Alters; sie ist eine Frau von großer Weisheit. Zus.: Altersweisheit,… … Universal-Lexikon
Weisheit — 1. All verloren weisheit in eyns armen manss heupt. – Weinsberg, 78. 2. Auss zu vil grosser weissheit würdt mann auch zu narren. – Franck, II, 187b; Gruter, I, 6; Eyering, I, 159. 3. Bei Weisheit muss eine Thorheit sein. – Simrock, 11499; Körte,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Löffel — Hasenohren * * * Löf|fel [ lœfl̩], der; s, : 1. Essgerät mit schalenartiger Vertiefung am unteren Ende, mit dem man Brei, Suppe u. Ä. [austeilen und] essen kann: ein silberner Löffel; er kann schon allein mit dem Löffel essen. Zus.: Arzneilöffel … Universal-Lexikon
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Löffel — 1. Besser Löffel schnitzen, als müssig bei Tische sitzen. 2. Besser ohne Löffel als ohne Brei. – Altmann VI, 391. 3. De Lepel ward êrst lappt, eh r dermit eten ward. – Bueren, 147; Eichwald, 1174; Frommann, III, 429, 252; Hauskalender, I.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Löffel — Etwas mit Löffeln gegessen (auch gefressen) haben: es gründlich satt haben, zu viel von etwas haben.{{ppd}} Mit dem großen Löffel essen: eingeladen sein. In der seit dem 17. Jahrhundert häufig bezeugten Wendung Die Weisheit mit Löffeln… … Das Wörterbuch der Idiome
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon