Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

er'wärmen

  • 1 wärmen

    - {to warm} làm cho nóng, hâm nóng, làm cho ấm, làm tức giận, trêu tức, kích thích, làm sôi nổi, đánh, quất, vụt, sưởi ấm, nổi nóng, phát cáu, phát tức, sổi nổi lên = sich wärmen {to bask; to toast; to warm oneself}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > wärmen

  • 2 das Wärmen

    - {warm} vật ấm, vật làm ấm, sự sưởi ấm, sự làm cho nóng người - {warming} sự làm ấm, sự hâm, sự hơ, trận đòn, trận roi

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Wärmen

  • 3 das Wasser

    - {water} nước, dung dịch nước, khối nước, sông nước, biển, đường thuỷ, thuỷ triều, triều, nước suối, nước tiểu, nước bóng, nước láng, tranh màu nước = das Wasser (Chemie) {aqua}+ = im Wasser {aquatic}+ = zu Wasser {by sea; by water}+ = über Wasser {above water; afloat}+ = voll Wasser (Schiff) {waterlogged}+ = das Wasser kocht {the kettle is boiling}+ = Wasser lassen {to make water; to pass water}+ = Wasser treten {to tread water}+ = das stille Wasser {dead water}+ = das schwere Wasser {deuterium; deuterium oxide; heavy water}+ = ein Glas Wasser {a glass of water}+ = zu Wasser werden {to come to nothing}+ = im Wasser lebend {hydrophilic}+ = der Sturz ins Wasser {souse}+ = das fließende Wasser {running water}+ = Wasser einnehmen (Lokomotive) {to water}+ = ins Wasser werfen {to souse}+ = ins Wasser fallen {to fall through}+ = das entspannte Wasser {low surface tension water}+ = Wasser ausschöpfen (aus einem Boot) {to bail}+ = mit Wasser versorgt {watered}+ = vom reinsten Wasser {quintessence}+ = zu Wasser befördert {waterborne}+ = ins Wasser plumpsen {to souse}+ = mit Wasser sprengen {to lay the dust}+ = das destillierte Wasser {distilled water}+ = das abgestandene Wasser {ditch water}+ = das eingedeichte Wasser {dam}+ = der Transport zu Wasser {water carriage}+ = mit Wasser auffüllen {to prime}+ = die Ölschicht auf Wasser {slick}+ = Öl aufs Wasser gießen {to pour oil on the waters}+ = über Wasser abstürzen {to ditch}+ = stille Wasser sind tief {smooth waters run deep}+ = unter Wasser befindlich {subaqueous}+ = sich über Wasser halten {to make both ends meet; to rub along}+ = er hielt sich über Wasser {he kept his head above water}+ = jemandem das Wasser abgraben {to take the ground from under one's feet}+ = die Behandlung mit warmen Wasser (Medizin) {fomentation}+ = sich ins Wasser hineinstürzen {to plunge into the water}+ = gesund wie ein Fisch im Wasser {as fit as a fiddle; as sound as a bell; as sound as a roach}+ = über das Wehr fließendes Wasser {lasher}+ = ins kalte Wasser geworfen werden {to plunge in at the deep end}+ = gegen Gas oder Wasser abschließen {to trap}+ = ein Löffel voll auf ein Glas Wasser {one spoonful to a glass of water}+ = er kann ihm nicht das Wasser reichen {he can't hold a candle to him}+ = sie kann ihm nicht das Wasser reichen {she cannot hold a candle to him}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Wasser

См. также в других словарях:

  • Wärmen — Wärmen, verb. regul. act. warm machen. Wasser wärmen, eine Speise wärmen. Das Zimmer läßt sich leicht wärmen, heitzen. Sich am Ofen wärmen, sich die Hände, die Füße, wärmen. Wollene Kleider wärmen. Bey den Schmieden ist wärmen so viel als glühen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • warmēn — *warmēn, *warmæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. warm werden; ne. become warm; Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Hinweis: s. *warma ; Etymologie: s. ing. *u̯er (12), Verb …   Germanisches Wörterbuch

  • Warmen — Datos generales Origen  Finlandia, Espoo Información a …   Wikipedia Español

  • Warmen — Жанры Неоклассический метал Пауэр метал Прогрессивный метал Страна …   Википедия

  • Warmen — Pays d’origine  Finlande Genre musical metal néo classique Années d activité depuis 2000 …   Wikipédia en Français

  • wärmen — V. (Mittelstufe) jmdn., etw. warm machen Beispiele: Sie nahm das Kind zu sich ins Bett, um es zu wärmen. Sie saßen um das Feuer herum und wärmten sich …   Extremes Deutsch

  • Warmen — Allgemeine Informationen Genre(s) Progressive Metal Gründung 2000 Aktuelle Besetzung …   Deutsch Wikipedia

  • Wärmen — (Schmied), so v. w. Glühen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Wärmen — 1. Der wärmt sich zu nahe, der sich verbrennt. 2. Es meint einer offt, er woll sich wermen, so wird er bereuchert. – Lehmann, 561, 55. 3. Es wermt sich einer offt, aber er muss dabey viel Rauch fressen. – Lehmann, 126, 66. 4. Ich hette mich auch… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Warmen — Infobox musical artist Name = Warmen Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Espoo, Finland Instrument = Genre = Neo classical metal Power metal Progressive metal Occupation = Years …   Wikipedia

  • wärmen — aufwärmen; erwärmen * * * wär|men [ vɛrmən]: a) <tr.; hat [wieder] warm machen, erwärmen: das Essen wärmen; er nahm sie in die Arme, um sie zu wärmen; <+ sich> ich habe mich, mir die Hände am Ofen gewärmt. Syn.: ↑ anwärmen, ↑ aufwärmen,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»