-
1 Аркан
laqueus, i, m (ad equos, captivos capiendos et ducendos); funis, is, m; camus, i, m; nassa, ae, f; -
2 Запрягать,
запрячь - adjungere (equos); subjungere (tigres curru); jugare; jungere; ligare; religare; subdere (tauros aratro); -
3 Кормить
- alere (puerum tepidi ope lactis; exercitum frumento; equos foliis ex arboribus strictis; parentes; canes); pascere; cibare; saginare; tueri; nutrire;• кормить кого-л. - quempiam cibo sustentare; cuipiam cibos praebere / suppeditare; alimenta dare / porrigere / subministrare;
• кормить молоком дитя - infantem lactare; lacte alere / nutrire;
• кормить животных - cibum animalibus suggerere;
• кормить кого-л. завтраками - incertis promissis aliquem tenere;
-
4 Лошадь
- equus; equa; caballus (рабочая); jumentum;• весьма выносливые лошади - jumenta summi laboris;
• лошадка - equuleus / eculeus; equula; equulus;
• лошаденка - equus strigosus;
• играть в лошадки - equitare in arundine longa;
• держать лошадей - equos alere;
• табун лошадей - equitium; pecus equinum;
• верховая лошадь - equus sellarius;
• лошадь которая не дает сесть на себя - equus sessorem recusans;
• четверка лошадей - quadriga; qudrijuges equi;
• свежие лошади - equi recentes;
• лошадь необъезженная - equus intractatus;
• запрячь лошадь в коляску - jungere equum currui;
-
5 Объезжать
- domare (equos); -
6 Останавливать,
остановить - inhibere; frena cohibere; sistere (hostem; equum); comprimere (hostem; lacrimas alicujus); sustinere (equos; exercitum); suspendere (sermonem); supprimere (fugam; sanguinem); statuere (navem); stagnare; alligare; requiescere (cursus);• его уже нельзя было остановить - nec jam sisti poterat;
• раз начатое не может быть остановлено - res semel admissa reprimi non potest;
• он остановил меня следующими словами - vetuit me tali voce;
• остановить войско - sustinere signa;
-
7 Отпрягать
- abjungere (juvencum, equos); -
8 Полюбить
- adamare (virtutem; aliquem; aliquam; gloriam; equos); -
9 Пугать
- expavefacere (aliquem); terrere (urbem incendiis); terrificare; territare (metu; magnas urbes; aliquem morte; hostem); absterrere; exterrere; terrorem injicere, afferre; horrere; consternare (equos; pavida et consternata multitudo);• пугать и расстраивать кого-л. - aliquem suspensum terrere;
-
10 Пускать,
пустить - mittere; emittere; admittere; transmittere (equum per medium amnem); permittere; effundere; excutere; expellere; tendere (sagittas arcu);• пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие - sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum;
• пустить стрелу - pellere sagittam; sagittare;
• пускать коней вскачь - admittere equos (in hostem);
• пустив коня вскачь - admisso equo;
• пускать почки - gemmare;
• пускать ростки - germinare; pullulare;
-
11 Трудно
- dificulter; difficile; non facile; magno negotio;• трудно сдержать рвущихся коней - labor est inhibere volentes equos;
• трудно сказать - dicere non suppeditat;
• это весьма трудно - res est magni laboris;
-
12 запрягать
jungere, o, nxi, nctum (equos); subjungere (tigres curru); adjungere; jugare, 1; ligare, 1; religare, 1; subdere, o, didi. ditum (tauros aratro) -
13 останавливать
inhibere [eo, ui, itum]; frena cohibere; sistere [o, steti,-] (hostem; equum); comprimere [o, pressi, pressum] (hostem; lacrimas alicujus); sustinēre [eo, ui, tentum] (equos; exercitum); suspenděre [o, ndi, pensum] (sermonem); supprimere [o, pressi, pressum] (fugam; sanguinem); statuere [o, ui, utum] (navem); stagnare [1]; alligare [1]; requiescere [o, evi, etum] (cursus)• его уже нельзя было остановить nec jam sisti poterat
• раз начатое не может быть остановлено res semel admissa reprimi non potest
• он остановил меня следующими словами vetuit me tali voce
• остановить войско sustinere signa
-
14 пускать
mittere [o, misi, missum]; emittere; admittere; transmittere (equum per medium amnem); permittere; effundere [o, fudi, fusum]; excutere [io, cussi, cussum]; expellere [o, puli, pulsum]; tendere [o, tetendi, tensum/tentum] (sagittas arcu)• пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum
• пустить стрелу pellere sagittam; sagittare
• пускать коней вскачь admittere equos (in hostem)
• пустив коня вскачь admisso equo
• пускать почки gemmare
• пускать ростки germinare; pullulare
См. также в других словарях:
Equos — est le 9e mois de l année chez les Celtes de la protohistoire[1], qui commence avec samonios et marqué par la fête religieuse de Samain[2]. Il est constitué de 30 jours. Il prend place entre les mois de simivisonnios et de elembivios. Il… … Wikipédia en Français
INSILENDI in Equos — et desiliendi ex iis, mos antiquissimus de quo vide nonnulla infra in voco Stapes … Hofmann J. Lexicon universale
SALTU in equos se conjiciendi Veterum mos antiquissimus — vide infra voce Stapes … Hofmann J. Lexicon universale
Quinto Fabio Vibulano (cónsul 467 a. C.) — Saltar a navegación, búsqueda Quinto Fabio Vibulano (en latín Quintus Fabius Vibulanus), cónsul romano en tres ocasiones; 467 aC, con Tiberio Emilio Mamerco, 465 aC, con Tito Quincio Capitolino Barbato como colega y 459 aC con Lucio Cornelio… … Wikipedia Español
EQUUS — I. EQUUS cum robore, rum celeritate, commendatur, unde adeo multiplex eius in vita usus. Celeritatis inprimis magnum argumentum est, quod intra 24. horas, secundum Arabes, iter expediunt centenorum millium, ut est apud Ludov. Romanum Navigat. l.… … Hofmann J. Lexicon universale
ARGIPPEI — populi inter Sauromatas. Herodot. l. 2. ab ipsa nativitate calvi, simis naribus, et ingenti mentô, propriô quôdam oris sonô, ex arboribus victitantes. Hi cum arma nulla habeant, a nemine tamen afficiuntur iniuriâ, quod sacri putentur. Ikdem… … Hofmann J. Lexicon universale
DIOMEDES — I. DIOMEDES Grammaticus, multi ingenii vir. II. DIOMEDES Rex Aetoliae, Tydei et Deipylae fil. qui cum reliquis Graecis ad Troiam profectus adeo strenue se gessit, ut post Achillem et Aiacem Telamonem fortissimus haberetur. Nam praeter occisos a… … Hofmann J. Lexicon universale
STAPES et STAPIA — STAPES, et STAPIA vox recens, a stando et pes, Graece Ἀναβολἐυς, Item Ἐγκεντρὶς; Lipsius subicem pedaneum vocat: Recens inventum est, uti discimus ex Polydoro Virgilio de Rer. Inventoribus l. 3. c. 18. Est et illud novum inventum, in quo uterque… … Hofmann J. Lexicon universale
FARIUS Equus — apud Raymundum de Agilers p. 162. Assumptis omnibus pecuniis suis Caesaream et Camelam adibant, ut ibi equos Farios mercarentur: Arabicus est, generosus, Arab. Faras; unde φάρας apud Achmetem in Onirocriticis c. 233. Ι῞ππος ὁ φάρας ὁ ἐυγενὴς, etc … Hofmann J. Lexicon universale
QUADRIGA — Minervae quartae, quae Iove nata et Coriphe, Oceani secundum Ciceronem, inventum, non quod quatuor rotis primitus constaret, sed quod quaternis equis traheretur, dicta est: ut ex Lucretio contendit Licetus de Lucernis Antiqq. l. 6. c. 22. Hyginus … Hofmann J. Lexicon universale
Tito Quincio Capitolino Barbato — (en latín Titus Quinctius Capitolinus Barbatus; m. 470 a. C.), cónsul romano durante el extrordinario número de seis ocasiones; 471 a. C., 468 a. C., 465 a. C., 446 a. C. y 439 a. C.. Tito era miembro patricio de la gens Quincia, una de … Wikipedia Español