Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

eppure

  • 81 -P1674

    выйти в мир, в свет:

    ...Eppure io stessa sapevo bene che volevo soltanto uscir fuori, metter piede nel mondo.... (C. Pavese, «Tra donne sole»)

    ...Но я сама прекрасно понимала, что мне надо вырваться на свободу, выйти в большой мир.

    Frasario italiano-russo > -P1674

  • 82 -P524

    произнести, промолвить слово:

    ...il vecchio... si trovò innanzi la sua... figliuola... e stettero per buon pezzo abbracciati, senza poter far una parola. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)

    ...старик... увидел перед собой... дочку... и они долго стояли обнявшись, не в силах произнести ни слова.

    —...E Cecilia aveva la stessa certezza...

    — Eppure non me ne ha mai fatto parola!. (V. Brocchi, «I tempi del grande amore»)
    —...И Цецилия была в этом уверена...
    — Но ведь она ни словом об этом со мной не обмолвилась!

    Frasario italiano-russo > -P524

  • 83 -P808

    топтаться на месте, бездействовать:

    Non per questo l'attività dei partigiani marcava il passo, anzi si sviluppava e affinava la sua tecnica. (D. B. Malaguzzi, «A Milano nella Resistenza»)

    И все же зима не сковала активность партизан, они разрабатывали и совершенствовали тактику борьбы.

    Eppure, per essere veritieri e non alterare la storia, bisognerebbe di volta in volta sostare coi nostri personaggi, segnare il passo con essi. (U. Morucchio, «Vita, morte e miracoli di Cosimo Cosi»)

    Однако, чтобы не погрешить против истины в нашем повествовании, необходимо время от временя останавливаться и побыть немного с нашими персонажами.

    Frasario italiano-russo > -P808

  • 84 -R304

    играть на понижение (на бирже и т. п.):

    Gisella. — Eppure era un vostro amico!.. E invece ne avete approfittato!.. Avete giuocato al ribasso... È facile fare i milioni cosi, ma non è bello! (L. Chiarelli, «Fuochi d'artificio»).

    Джизелла. — Ведь он был вашим другом!.. А вы воспользовались этим и играли на понижение... Так легко нажить и миллионы, но честно ли это?!

    Frasario italiano-russo > -R304

  • 85 -T264

    (2) делать погоду, иметь большое влияние:

    La assicuro che. di arte ce ne intendiamo di più io e lei; eppure quegli è colui che fa il buono e il cattivo tempo, lancia le celebrità nel pubblico, innalza ed abbatte secondo che gli talenta. (A. Panzini, «Il libro dei morti»)

    Уверяю вас, что в искусстве мы с вами разбираемся лучше, но тем не менее именно он делает погоду: представляет публике новых знаменитостей, возносит одних и низвергает других, как ему заблагорассудится.

    Si sa che chi ha in mano il greggio, è in grado di fare il bello e il cattivo tempo in fatto di prezzi («Giorni», 9 gennaio 1974).

    Известно, что у кого в руках нефть, тот и диктует на нее цены.

    (Пример см. тж. - G312).

    Frasario italiano-russo > -T264

  • 86 -V938

    иногда, изредка:

    ...L'ultimo giorno di ogni mese, eppure aveva qualcosa di tragico, di volta in volta, quell'assemblea di alti personaggi che prendeva l'aria d'un Comitato di Salute Pubblica. (E. Vittorini, «Piccola borghesia»)

    ...Это сборище высокопоставленных старцев, собиравшееся вокруг бильярдного стола в конце каждого месяца и претендовавшее на роль Комитета общественного спасения, производило иной раз трагикомическое впечатление.

    (Пример см. тж. - P808).

    Frasario italiano-russo > -V938

См. также в других словарях:

  • eppure — cong. [grafia unita di e pure ]. [con valore avversativo: sapeva di combinare un guaio, e. l ha fatto! ] ▶◀ ciò nondimeno, ciononostante, con tutto ciò, nondimeno, però, tuttavia …   Enciclopedia Italiana

  • eppure — ep·pù·re cong. FO con valore avversativo: ma, tuttavia, nondimeno: ha insistito, eppure sa che non è possibile | anche in frasi esclamative, per sottolineare contrasto, opposizione: eppure, sono convinta che è così!; come rimprovero: eppure, ti… …   Dizionario italiano

  • eppure si muove! — ит. (эппур си муовэ) «а все таки она вертится!» (слова, будто бы сказанные Галилеем после его отречения перед инквизицией от учения Коперника о движении Земли вокруг Солнца). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Eppure sentire (Un senso di te) — Infobox Single Name = Eppure sentire (Un senso di te) Artist = Elisa from Album = Soundtrack 96 06 Released = 2007 Format = Genre = Pop Label = Sugar Writer = Elisa Producer = Corrado Rustici Last single = Gli ostacoli del cuore (2006) This… …   Wikipedia

  • eppure — {{hw}}{{eppure}}{{/hw}}cong. Tuttavia, nondimeno (con valore avvers.) …   Enciclopedia di italiano

  • eppure — cong. (con valore avvers.) tuttavia, nondimeno, ciononostante, malgrado ciò, ma, pure …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Elisa (chanteuse) — Pour les articles homonymes, voir Elisa. Elisa Elisa lors d un concert à …   Wikipédia en Français

  • Fabrizio Moro — Nom Fabrizio Moro Naissance 9 avril 1975 Rome ( …   Wikipédia en Français

  • Soundtrack '96-'06 — Infobox Album | Name = Soundtrack 96 06 Type = Greatest Hits Artist = Elisa Released = November 4 2006 Genre = Soul Pop Pop rock Label = Sugar Producer = Corrado Rustici Reviews = Last album = Pearl Days (2007) This album = Soundtrack 96 06… …   Wikipedia

  • Elisa Toffoli — Elisa Datos generales Nombre real Elisa Toffoli Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Heliocentrism — Heliocentric redirects here. For the albums, see Heliocentric (Paul Weller album) and Heliocentric (The Ocean Collective album). Heliocentric Universe …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»