-
1 эпикуреец
-
2 гурман
epicure* * ** * *epicure, gourmet* * *feastergastrologergastrologistgastronomistgormandizergourmandliverphaeacian -
3 любитель вкусно поесть
General subject: epicure, gastrophilistУниверсальный русско-английский словарь > любитель вкусно поесть
-
4 любитель чувственных наслаждений
General subject: epicureУниверсальный русско-английский словарь > любитель чувственных наслаждений
-
5 тот, кто смакует слова
General subject: an epicure in wordsУниверсальный русско-английский словарь > тот, кто смакует слова
-
6 человек с изысканным литературным вкусом
General subject: an epicure in readingУниверсальный русско-английский словарь > человек с изысканным литературным вкусом
-
7 эпикуреец
-
8 Б-61
ПРОДУВНАЯ БЕСТИЯ (ШЁЛЬМА) coll, disap-prov NP usu. sing usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human fixed WOa sly, sneaky person, a swindleran out-and-out roguea sly fox a slippery character....Вошла чиновная особа - Самосвистов, эпикуреец, собой лихач... отличный товарищ, кутила и продувная бестия, как выражались о нём сами товарищи (Гоголь 3)....In walked а certain official—one Samosvistov, an epicure, a daredevil, a capital companion, a rake, and an out-and-out rogue, as his own friends spoke of him (3c). -
9 Т-138
ЗНАТЬ (ПОНИМАТЬ) ТОЛК в ком-чём coll ЗНАТЬ ПРОК obs VP subj: human if the obj is a count noun, it is usu. pi) to have an understanding of some group of people or type of person to be extremely knowledgeable in some area, field etc: X знает толк в Y-ax (Y-e) - X knows whatfs what in (when it comes to) Y X knows all there is to know about Y X knows all about Ys (in limited contexts) X is a connoisseur (a good judge) of thing Y.Ты гурман. Ты знаешь толк в еде и в винах... (Аксёнов 2). You're an epicure. You know what's what in food, and in wines... (2a)....(Арина Власьевна) в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк... (Тургенев 2).... (Arina Vlas'evna) knew all there was to know about housekeeping and the drying and preserving of fruit... (2e).У другого, помоложе, розоватое лицо человека, который понимает толк в винах (Булгаков 5). The other man, younger, has the rosy face of a connoisseur of wines (5a).Эта Муся Борисовна никому ничего не жалела... ее считали святой, старухи, знавшие толк в людях, целовали ей платье (Гроссман 2). She (Musya Borisovna) never grudged anyone any thing.... She had been looked on as a saint, the old women, good judges of character, used to kiss her dress (2a). -
10 продувная бестия
• ПРОДУВНАЯ БЕСТИЯ < ШЕЛЬМА> coll, disapprov[NP; usu. sing; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human); fixed WO]=====⇒ a sly, sneaky person, a swindler:- a sly fox;- a slippery character.♦...Вошла чиновная особа - Самосвистов, эпикуреец, собой лихач... отличный товарищ, кутила и продувная бестия, как выражались о нём сами товарищи (Гоголь 3)....In walked a certain official - one Samosvistov, an epicure, a daredevil, a capital companion, a rake, and an out-and-out rogue, as his own friends spoke of him (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > продувная бестия
-
11 продувная шельма
• ПРОДУВНАЯ БЕСТИЯ < ШЕЛЬМА> coll, disapprov[NP; usu. sing; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human); fixed WO]=====⇒ a sly, sneaky person, a swindler:- a sly fox;- a slippery character.♦...Вошла чиновная особа - Самосвистов, эпикуреец, собой лихач... отличный товарищ, кутила и продувная бестия, как выражались о нём сами товарищи (Гоголь 3)....In walked a certain official - one Samosvistov, an epicure, a daredevil, a capital companion, a rake, and an out-and-out rogue, as his own friends spoke of him (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > продувная шельма
-
12 знать прок
[VP; subj: human; if the obj is a count noun, it is usu. pi]=====⇒ to have an understanding of some group of people or type of person; to be extremely knowledgeable in some area, field etc:- [in limited contexts] X is a connoisseur (a good judge) of thing Y.♦ Ты гурман. Ты знаешь толк в еде и в винах... (Аксёнов 2). You're an epicure. You know what's what in food, and in wines... (2a).♦...[Арина Власьевна] в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк... (Тургенев 2)....[Arina Vlas'evna] knew all there was to know about housekeeping and the drying and preserving of fruit... (2e).♦ У другого, помоложе, розоватое лицо человека, который понимает толк в винах (Булгаков 5). The other man, younger, has the rosy face of a connoisseur of wines (5a).♦ Эта Муся Борисовна никому ничего не жалела... ее считали святой, старухи, знавшие толк в людях, целовали ей платье (Гроссман 2). She [Musya Borisovna] never grudged anyone any thing.... She had been looked on as a saint; the old women, good judges of character, used to kiss her dress (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > знать прок
-
13 знать толк
• ЗНАТЬ (ПОНИМАТЬ) ТОЛК в ком-чём coll; ЗНАТЬ ПРОК obs[VP; subj: human; if the obj is a count noun, it is usu. pi]=====⇒ to have an understanding of some group of people or type of person; to be extremely knowledgeable in some area, field etc:- [in limited contexts] X is a connoisseur (a good judge) of thing Y.♦ Ты гурман. Ты знаешь толк в еде и в винах... (Аксёнов 2). You're an epicure. You know what's what in food, and in wines... (2a).♦...[Арина Власьевна] в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк... (Тургенев 2)....[Arina Vlas'evna] knew all there was to know about housekeeping and the drying and preserving of fruit... (2e).♦ У другого, помоложе, розоватое лицо человека, который понимает толк в винах (Булгаков 5). The other man, younger, has the rosy face of a connoisseur of wines (5a).♦ Эта Муся Борисовна никому ничего не жалела... ее считали святой, старухи, знавшие толк в людях, целовали ей платье (Гроссман 2). She [Musya Borisovna] never grudged anyone any thing.... She had been looked on as a saint; the old women, good judges of character, used to kiss her dress (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > знать толк
-
14 понимать толк
• ЗНАТЬ (ПОНИМАТЬ) ТОЛК в ком-чём coll; ЗНАТЬ ПРОК obs[VP; subj: human; if the obj is a count noun, it is usu. pi]=====⇒ to have an understanding of some group of people or type of person; to be extremely knowledgeable in some area, field etc:- [in limited contexts] X is a connoisseur (a good judge) of thing Y.♦ Ты гурман. Ты знаешь толк в еде и в винах... (Аксёнов 2). You're an epicure. You know what's what in food, and in wines... (2a).♦...[Арина Власьевна] в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк... (Тургенев 2)....[Arina Vlas'evna] knew all there was to know about housekeeping and the drying and preserving of fruit... (2e).♦ У другого, помоложе, розоватое лицо человека, который понимает толк в винах (Булгаков 5). The other man, younger, has the rosy face of a connoisseur of wines (5a).♦ Эта Муся Борисовна никому ничего не жалела... ее считали святой, старухи, знавшие толк в людях, целовали ей платье (Гроссман 2). She [Musya Borisovna] never grudged anyone any thing.... She had been looked on as a saint; the old women, good judges of character, used to kiss her dress (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > понимать толк
-
15 гурман
м.epicure, gourmet -
16 гастроном
I
(знаток вкусной еды) gastronome(r); gourmet франц.
II
(магазин)
grocer's (shop), provision shop, delicatessen; big food store (о крупном тж.) (dainty) food store/shop* * ** * *gastronome(r); gourmet* * * -
17 эпикуреец
-
18 эпикуреец
-
19 эпикуреец
-
20 выдавать на-гора
( что)ирон.produce (deliver up) smth.; cf. make a do (a go) of itСтарик очень старается, понимает, что уже пора бы что-то и выдать на-гора, выискивает в кладовых своей памяти бог знает какие детали и впечатления, но всё равно его спутница-гурманка морщится - пресно. (М. Попов, Ошибка рецензента) — The old man tries very hard, he understands that it is high time for him to deliver up something striking. He searches in the storeroom of his memory for all sorts of details and memories, but all the same, his companion-epicure wrinkles her nose: bland.
Русско-английский фразеологический словарь > выдавать на-гора
См. также в других словарях:
Epicure — Épicure Pour les articles homonymes, voir Epicure (homonymie). Épicure (Ἐπίκουρος) Philosophe Grec Antiquité … Wikipédia en Français
ÉPICURE — Quand Épicure fonda son école à Athènes, en 306 avant J. C., la vie culturelle de la Grèce était dominée par les deux grandes écoles qui avaient recueilli l’héritage de Platon et d’Aristote: l’Académie et le Lycée. Épicure eut clairement… … Encyclopédie Universelle
epicure — epicure, gourmet, gourmand, glutton, bon vivant, gastronome mean one who takes pleasure in eating and drinking. An epicure is one who is choice and fastidious while at the same time voluptuous in enjoyment of food and drink; the term is also… … New Dictionary of Synonyms
epicure — [ep′i kyoor΄] n. [< L Epicurus < Gr Epikouros: see EPICURUS] 1. a person who enjoys and has a discriminating taste for fine foods and drinks 2. Archaic a person who is especially fond of luxury and sensuous pleasure SYN. an EPICURE is a… … English World dictionary
Epicure — Ep i*cure, n. [L. Epicurus, Gr. ?, a famous Greek philosopher, who has been regarded, but erroneously, as teaching a doctrine of refined voluptuousness.] 1. A follower of Epicurus; an Epicurean. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. One devoted to… … The Collaborative International Dictionary of English
Epicure — ÉPICURE: Le mépriser … Dictionnaire des idées reçues
epicure — late 14c., follower of Epicurus, from L. Epicurus, from Gk. Epicouros (341 270 B.C.E.), Athenian philosopher who taught that pleasure is the highest good and identified virtue as the greatest pleasure; the first lesson recalled, the second… … Etymology dictionary
epicure — [n] gourmet bon vivant, connoisseur, Epicurean, gastronome, gastronomer, gastronomist, gourmand; concepts 348,423 … New thesaurus
epicure — ► NOUN ▪ a person who takes particular pleasure in fine food and drink. ORIGIN from Epicurus (see EPICUREAN(Cf. ↑Epicureanism)) … English terms dictionary
Épicure — Pour les articles homonymes, voir Épicure (homonymie). Épicure (Ἐπίκουρος) Philosophe Grec Antiquité … Wikipédia en Français
épicure — (é pi ku r ) s. m. Nom d un philosophe grec, né dans l Attique l an 342 avant J. C., qui niait que les dieux eussent aucune providence, rattachait la formation des choses à la rencontre des atomes, et faisait consister le bonheur dans la volupté … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré