Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

enunciar

  • 1 давать классификацию

    Русско-испанский юридический словарь > давать классификацию

  • 2 излагать

    enunciar, plantear

    Русско-испанский юридический словарь > излагать

  • 3 выразить

    вы́разить
    esprimi, eldiri, elparoli (высказать);
    elmontri, vidigi (проявить);
    \выразить неудово́льствие esprimi malkontenton;
    \выразиться 1. (высказаться) sin esprimi, eldiri;
    2. (проявиться) montriĝi, vidiĝi, elmontriĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)

    вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt

    вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

    вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame

    лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría

    2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    вы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)

    вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt

    вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

    вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame

    лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría

    2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    вы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios

    * * *
    v
    gener. (âúêàçàáü) expresar, (найти себе выражение) traducirse, (ïðîàâèáüñà) expresarse, convertir, convertirse, dar expresión, enunciar, formular (высказать), manifestar (проявить), manifestarse, traducir

    Diccionario universal ruso-español > выразить

  • 4 высказать

    вы́сказать
    eldiri;
    \высказаться sin esprimi;
    parol(ad)i (на собрании);
    \высказаться за proparoli;
    \высказаться проти́в kontraŭparoli.
    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > высказать

  • 5 выразить

    сов
    expressar vt; manifestar vt, revelar vt; enunciar vt, exprimir vt; traduzir vt

    Русско-португальский словарь > выразить

  • 6 повествовать

    нсв
    narrar vt, relatar vt; ( излагать) enunciar vt

    Русско-португальский словарь > повествовать

  • 7 выражать

    несов.

    выража́ть мысль — exteriorizar un pensamiento

    2) ( обозначать) expresar vt

    то́чно выража́ть что́-либо — expresar exactamente algo

    выража́ть собо́й — representar en sí

    * * *
    несов.

    выража́ть мысль — exteriorizar un pensamiento

    2) ( обозначать) expresar vt

    то́чно выража́ть что́-либо — expresar exactamente algo

    выража́ть собо́й — representar en sí

    * * *
    v
    gener. (найти себе выражение) traducirse, (ïðîàâèáüñà) expresarse, convertir, convertirse, dar expresión, enunciar, expresar (словами, жестами), exprimir (словами, жестами), exteriorizar, formular (высказать), manifestar (проявить), manifestarse, exponer (мысли, чувства), interpretar (чувства и т.п.), traducir

    Diccionario universal ruso-español > выражать

  • 8 высказывать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. enunciar, proferir, emitir (мнение, суждение), sentenciar

    Diccionario universal ruso-español > высказывать

  • 9 давать классификацию

    v

    Diccionario universal ruso-español > давать классификацию

  • 10 заявлять

    заявля́ть
    см. заяви́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. declarar, enunciar, exteriorizar, manifestar
    2) law. afirmar, alegar (основания иска или обвинения), argumentar, argìir (основания иска или обвинения), asertar, deducir, demandar, exponer, expresar, impetrar, informar (в суде), invocar (в суде), plantear, proponer (иск, ходатайство), protestar, recurrir, representar, testificar

    Diccionario universal ruso-español > заявлять

  • 11 излагать

    излага́ть
    см. изложи́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. explicar, desarrollar, enunciar, proponer, referir
    2) liter. verter (мысли, желания и т.п.)
    3) law. deducir, plantear

    Diccionario universal ruso-español > излагать

  • 12 констатировать

    констати́ровать
    konstati.
    * * *
    сов., несов., вин. п.

    констати́ровать фа́кты — constatar (consignar) los hechos

    * * *
    сов., несов., вин. п.

    констати́ровать фа́кты — constatar (consignar) los hechos

    * * *
    v
    1) gener. constatar, hacer constar
    2) law. enunciar

    Diccionario universal ruso-español > констатировать

  • 13 объявлять

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. decantar, enunciar, intimar, manifestar, notificar, desvelar, anunciar, declarar, denunciar, nunciar, publicar
    2) law. comunicar, exponer, proclamar, protestar

    Diccionario universal ruso-español > объявлять

  • 14 сообщать

    сообщ||а́ть
    см. сообщи́ть;
    \сообщатьа́ться 1. см. сообщи́ться;
    2. (иметь связь) komunikiĝi, interkomunikiĝi;
    \сообщатье́ние 1. (связь) komunikiĝo, interkomunikiĝo;
    железнодоро́жное \сообщатье́ние fervoja trafiko;
    2. (известие) informo, sciigo, komunik(aĵ)o;
    avizo (уведомление);
    \сообщатьи́ть komuniki, sciigi, informi;
    \сообщатьи́ться (передаться другому) komunikiĝi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. dar a conocer, dar parte, decir, hacer saber (дать знать), impartir, informar (уведомить), pasar aviso, referir, (новость) dar, comunicar, enterar, enunciar, noticiar, notificar, participar, relatar, transfundir
    2) book. (ïåðåäàáü, ïðèäàáü) comunicar
    3) law. alegar, amonestar, argìir, avisar, dar conocimiento, declarar, expresar, imponer, instruir, relacionar
    4) econ. transmitir, trasladar

    Diccionario universal ruso-español > сообщать

  • 15 считать

    счита́ть
    1. nombri, kalkuli;
    2. (полагать) konsideri, trakti, kalkuli, rigardi, taksi, opinii;
    \считаться 1. (с кем-л., с чем-л.) kalkuli, konsideri kun iu, kun io;
    2. (слыть) havi reputacion, esti kalkulata;
    3. (иметь значение) esti enkalkulenda.
    * * *
    I несов.
    1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)

    счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)

    счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive

    не счита́я — sin contar

    счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas

    не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero

    2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)

    его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente

    счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo

    счита́ть возмо́жным — creer posible

    счита́ть необходи́мым — estimar necesario

    счита́ть себя́... — considerarse como...

    II сов., вин. п.
    (читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt
    * * *
    I несов.
    1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)

    счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)

    счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive

    не счита́я — sin contar

    счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas

    не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero

    2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)

    его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente

    счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo

    счита́ть возмо́жным — creer posible

    счита́ть необходи́мым — estimar necesario

    счита́ть себя́... — considerarse como...

    II сов., вин. п.
    (читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt
    * * *
    v
    1) gener. (ïîëàãàáü) considerar, (÷èáàà, ïðîâåðèáü) comprobar leyendo (con el original), apreciar, atender, calcuar, computar (подсчитывать, вычислять), conceptuar, confrontar (leyendo), contar (кем-либо), creer, echar cuentas, entender, enumerar, numerar, opinar, parecer, pensar, reconocer (кем-л.), tener para sì, tomar (признавать; por), sostener, adocenar, contar, estimar, poner, reputar (por), subordinar, tener (por) (кем-л., чем-л.)
    2) law. aprehender, enunciar, ver
    3) econ. calcular, contabilizar

    Diccionario universal ruso-español > считать

  • 16 указывать

    ука́зывать
    см. указа́ть.
    * * *
    несов.
    2) на + вин. п. ( свидетельствовать) testimoniar vt; confirmar vt ( подтверждать)
    * * *
    несов.
    2) на + вин. п. ( свидетельствовать) testimoniar vt; confirmar vt ( подтверждать)
    * * *
    v
    1) gener. (свидетельствовать) testimoniar, confirmar (подтверждать), denotar, mostrar, alegar, apuntar, indicar, indiciiar, señalar, significaciónar
    2) law. dictar, dirigir, enunciar, especificar, expresar
    3) econ. consignar

    Diccionario universal ruso-español > указывать

  • 17 утверждать

    несов.
    2) вин. п. ( настаивать) afirmar vt, sostener (непр.) vt; pretender vt ( вопреки истине)
    * * *
    несов.
    2) вин. п. ( настаивать) afirmar vt, sostener (непр.) vt; pretender vt ( вопреки истине)
    * * *
    v
    1) gener. (óáåäèáüñà) confirmarse, afirmarse, aseverar, confirmar, consolidar, fortalecer (в намерении, во мнении), pretender (вопреки истине), ratificar (пакт и т. п.), reafirmar, refirmar, revalidar, sancionar, validar (выборы и т. п.), definir (состав к-л. группы), afirmar, asentar, asertar, corroborantear, deponer, sostener, testificar
    2) colloq. (îáîññîâàáüñà) establecerse, dar el visto bueno, fijarse
    3) law. alegar, argumentar, argìir, convalidar, dar visto bueno, deducir, enunciar, habilitar, hacer la ratificación, hacer lugar, homologar, protestar, testimoniar, visar
    4) econ. aprobar, asegurar

    Diccionario universal ruso-español > утверждать

  • 18 формулировать

    сов., несов., вин. п.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    * * *
    v
    1) gener. formular
    2) law. articular, enunciar

    Diccionario universal ruso-español > формулировать

  • 19 заявлять

    afirmar bajo juramento, afirmar, argüir, ( основания иска или обвинения) alegar, asertar, declarar, demandar, denunciar, enunciar, exponer, expresar, impetrar, ( в суде) informar, invocar, juramentar, jurar, manifestar, plantear, (иск, ходатайство) proponer, protestar, recurrir, testificar

    Русско-испанский юридический словарь > заявлять

  • 20 констатировать

    constatar, enunciar

    Русско-испанский юридический словарь > констатировать

См. также в других словарях:

  • enunciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: enunciar enunciando enunciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enuncio enuncias enuncia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • enunciar — ‘Expresar de manera precisa’. Se acentúa como anunciar (→  apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • enunciar — v. tr. 1. Declamar, exprimir. 2. Expor em termos claros; manifestar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enunciar — verbo transitivo 1. Expresar (una persona) [una idea o un principio] de forma breve y precisa: El dirigente de la oposición ha enunciado los puntos generales del programa, pero no ha entrado en más detalles. Sinónimo: exponer. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enunciar — (Del lat. enuntiāre). 1. tr. Expresar breve y sencillamente una idea. 2. Mat. Exponer el conjunto de datos de un problema. ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Diccionario de la lengua española

  • enunciar — (Del lat. enuntiare.) ► verbo transitivo 1 Exponer o dar forma verbal a una idea, un principio o una teoría para comunicarla. SINÓNIMO articular 2 MATEMÁTICAS Exponer los datos de un problema o los términos de un teorema. * * * enunciar (del lat …   Enciclopedia Universal

  • enunciar — {{#}}{{LM E15536}}{{〓}} {{ConjE15536}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15940}} {{[}}enunciar{{]}} ‹e·nun·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una idea,{{♀}} expresarla o exponerla de manera breve y sencilla: • No desarrolló su programa,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enunciar — en|un|ci|ar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • enunciar — (v) (Intermedio) manifestar una idea de manera sencilla y clara Ejemplos: Los ministros enunciaron brevemente los motivos que les habían llevado a aquella solución. La cantante enunció que iba a ser su último concierto. Sinónimos: expresar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • enunciar — v tr (Se conjuga como amar) 1 (Científ) Expresar con claridad y explícitamente una idea, un principio o una teoría: Newton enunció las leyes de la mecánica celeste 2 Decir o nombrar alguna cosa sin desarrollar su contenido: La revolución agraria… …   Español en México

  • enunciar — transitivo exponer, formular, expresar, manifestar*. * * * Sinónimos: ■ expresar, declarar, decir, manifestar, explicar, exponer, especificar, relacionar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»