Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

entrevoir+qqn

  • 1 ostendo

    ostendo, ĕre, tendi, tentum (ostensum) [obs + tendo = tendre en avant] - tr. - [st2]1 [-] étendre devant, exposer. [st2]2 [-] présenter, montrer, faire voir, exhiber, mettre en évidence, manifester, annoncer, exposer, dire, signifier.    - manus ostendere: tendre les mains en avant.    - aliquid in spem ostendere: montrer en perspective qqch d'heureux, laisser entrevoir qqch d'heureux.    - alicui se ostendere: se montrer aux regards de qqn.    - ostendere + prop. inf.: montrer que.    - aciem ostendere: déployer l'armée.    - ut ostendimus supra, Nep. Ages. 1, 5: comme nous l'avons montré ci-dessus.
    * * *
    ostendo, ĕre, tendi, tentum (ostensum) [obs + tendo = tendre en avant] - tr. - [st2]1 [-] étendre devant, exposer. [st2]2 [-] présenter, montrer, faire voir, exhiber, mettre en évidence, manifester, annoncer, exposer, dire, signifier.    - manus ostendere: tendre les mains en avant.    - aliquid in spem ostendere: montrer en perspective qqch d'heureux, laisser entrevoir qqch d'heureux.    - alicui se ostendere: se montrer aux regards de qqn.    - ostendere + prop. inf.: montrer que.    - aciem ostendere: déployer l'armée.    - ut ostendimus supra, Nep. Ages. 1, 5: comme nous l'avons montré ci-dessus.
    * * *
        Ostendo, ostendis, ostendi, ostensum et ostentum, ostendere, Ab os et tendo compositum est. Plaut. Monstrer à aucun ce qu'il cerche.
    \
        Digitis ostendere. Ouid. Monstrer au doigt.
    \
        Bellum ostendere. Liu. Manifester, Declarer, Denoncer.
    \
        Metum ostendere. Cic. Menacer quelcun de quelque chose dont il ait paour, Faire paour, Intimider.
    \
        Tot peccata in hac re ostendis. Terent. Tant de faultes tu fais en ceci.
    \
        Qui simus ostendamus. Cic. Monstrons qui nous sommes.
    \
        Se, siue animum suum ostendere. Plaut. Declarer son courage, Se bailler à congnoistre.
    \
        Se optime ostendere. Cic. Se monstrer homme de bien.
    \
        Se virum ostendere. Terent. Se monstrer homme.
    \
        Se aegre pati ostendere. Terent. Donner à congnoistre qu'on est mal content.
    \
        Spem ostendere. Terent. Bailler esperance, Mettre en esperance.

    Dictionarium latinogallicum > ostendo

  • 2 scorgere

    scorgere v.tr. (pres.ind. scòrgo, scòrgi; p.rem. scòrsi; p.p. scòrto) 1. apercevoir, entrevoir: scorgere una luce apercevoir une lumière. 2. ( fig) ( discernere) percevoir, s'apercevoir de: scorgere un pericolo percevoir un danger; scorgere la tristezza sul viso di qcu. percevoir la tristesse sur le visage de qqn. 3. ( fig) ( trovare) trouver: non riuscire a scorgere una soluzione al problema ne pas parvenir à trouver une solution au problème.

    Dizionario Italiano-Francese > scorgere

См. также в других словарях:

  • entrevoir — [ ɑ̃trəvwar ] v. tr. <conjug. : 30> • 1555; entreveeir « voir mutuellement » 1080; de entre et voir 1 ♦ Voir à demi (indistinctement ou trop rapidement). ⇒ apercevoir, entrapercevoir. Il passait en voiture, je ne l ai qu entrevu. « Je n ai… …   Encyclopédie Universelle

  • voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… …   Encyclopédie Universelle

  • soupçonner — [ supsɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1225; de soupçon 1 ♦ Faire peser des soupçons sur (qqn). ⇒ suspecter. Loc. prov. La femme de César ne doit pas même être soupçonnée, se dit d une personne qui doit se garder de tout ce qui pourrait attirer …   Encyclopédie Universelle

  • espérer — [ ɛspere ] v. <conjug. : 6> • v. 1050; lat. sperare 1 ♦ V. tr. ESPÉRER QQCH. : considérer (ce qu on désire) comme devant se réaliser. ⇒ attendre, compter (sur), escompter; espérance, espoir. « On jouit moins de ce qu on obtient que de ce qu …   Encyclopédie Universelle

  • apercevoir — [ apɛrsəvwar ] v. <conjug. : 28> • XIIe trans.; 1080 pron.; de percevoir I ♦ V. tr. 1 ♦ Distinguer, après un effort d attention, et plus ou moins nettement (qqn ou qqch.). ⇒ discerner, entrevoir, repérer. « On apercevait au loin [...] l… …   Encyclopédie Universelle

  • deviner — [ d(ə)vine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; lat. pop. °devinare, class. divinare 1 ♦ Rare Révéler, comme fait un devin. ⇒ prédire, prophétiser. 2 ♦ Cour. Parvenir à connaître par conjecture, supposition, intuition. ⇒ découvrir, entrevoir,… …   Encyclopédie Universelle

  • entrevue — [ ɑ̃trəvy ] n. f. • 1498; de s entrevoir « voir mutuellement » ♦ Rencontre concertée entre personnes qui ont à parler, à traiter une affaire. Entrevue secrète. Avoir une entrevue avec qqn. ⇒ entretien, tête à tête. Entrevue d hommes d État.… …   Encyclopédie Universelle

  • pressentir — [ presɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 16> • 1552; lat. præsentire, de sentire « sentir » et præ « avant » 1 ♦ Prévoir vaguement. ⇒ deviner, prévoir, sentir. « Qu on dise après cela qu on ne pressent point les malheurs qui nous menacent ! »… …   Encyclopédie Universelle

  • connaître — [ kɔnɛtr ] v. tr. <conjug. : 57> • conoistre XIe; lat. cognoscere ♦ Avoir présent à l esprit (un objet réel ou vrai, concret ou abstrait; physique ou mental); être capable de former l idée, le concept, l image de. « On peut connaître tout,… …   Encyclopédie Universelle

  • saisir — [ sezir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1080; bas lat. sacire « prendre possession »; du frq. °sakjan « revendiquer un droit » (attesté par le saxon saca « procès »); le sens « mettre en possession » viendrait de l a. haut all. sazjan, du frq.… …   Encyclopédie Universelle

  • OMBRE — Pour la connaissance symbolique, l’ombre apparaît comme une réalité lourde de toutes les angoisses humaines. Le pays de la mort est éprouvé comme le royaume des ombres. Sans être confondue avec l’âme, l’ombre lui est liée. Aussi, dans de… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»