-
41 entretenir dans une erreur
гл.общ. (qn) держать (кого-л.) в заблужденииФранцузско-русский универсальный словарь > entretenir dans une erreur
-
42 entretenir dans une idée
гл.общ. (qn) поддерживать (в ком-л. какую-л.) мысльФранцузско-русский универсальный словарь > entretenir dans une idée
-
43 entretenir dans une illusion
Французско-русский универсальный словарь > entretenir dans une illusion
-
44 entretenir des intelligences avec l'ennemi
гл.Французско-русский универсальный словарь > entretenir des intelligences avec l'ennemi
-
45 entretenir des rapports
гл.Французско-русский универсальный словарь > entretenir des rapports
-
46 entretenir des relations économiques avec un pays
Французско-русский универсальный словарь > entretenir des relations économiques avec un pays
-
47 entretenir le feu
гл.общ. поддерживать огоньФранцузско-русский универсальный словарь > entretenir le feu
-
48 entretenir les intelligences avec
гл.юр. вступать в сговор с (кем-л.)Французско-русский универсальный словарь > entretenir les intelligences avec
-
49 entretenir un compte
гл.юр. вести счётФранцузско-русский универсальный словарь > entretenir un compte
-
50 entretenir une chose
Французско-русский универсальный словарь > entretenir une chose
-
51 entretenir une correspondance avec
Французско-русский универсальный словарь > entretenir une correspondance avec
-
52 s'entretenir
ɑ̃tʀət(ə)niʀ vpr/vi -
53 s'entretenir
1. réfl. те́шить/по= себя́ (+);s'\s'entretenir d'illusions — пита́ть <леле́ять> ipf. напра́сные наде́жды, те́шить себя́ тще́тными наде́ждами
2. récipr. разгова́ривать ipf. <говори́ть> друг с дру́гом;ils se sont \s'entretenirenus de la question par téléphone — они́ переговори́ли <поговори́ли> о де́ле по телефо́ну
3. réfl. indir.:s'\s'entretenir la main — подде́рживать приобретённый на́вык; упражня́ться ipf. в своём иску́сстве
4. pass. подде́рживать в хоро́шем состоя́нии;une voiture ça s'\s'entretenirient sinon elle s'abîme vite ∑ — за автомоби́лем ну́жно смотре́ть, не то он бы́стро лома́ется
-
54 s'entretenir
-
55 aller entretenir le duc d'Aumale
M. Verdurin avait d'ailleurs fait sagement en ne retirant pas sa pipe de sa bouche, car Cottard qui avait besoin de s'éloigner un instant fit à demi-voix une plaisanterie qu'il avait apprise depuis peu et qu'il renouvelait chaque fois qu'il avait à aller au même endroit: "Il faut que j'aille entretenir un instant le duc d'Aumale"... (M. Proust, Un amour de Swann.) — Надо заметить, что Вердюрен поступил благоразумно, не выпустив трубку изо рта, потому что Котару понадобилось на минутку удалиться, и он полушепотом произнес шутку, которую от кого-то недавно слышал и которую в подобных случаях всякий раз повторял: "Мне нужно посетить кабинет задумчивости".
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller entretenir le duc d'Aumale
-
56 avoir, entretenir une correspondance avec qn.
avoir, entretenir une correspondance avec qn.Dictionnaire français-néerlandais > avoir, entretenir une correspondance avec qn.
-
57 s'entretenir par téléphone
Dictionnaire français-néerlandais > s'entretenir par téléphone
-
58 Avec son maigre salaire, il arrive à entretenir ses frères et sŒurs.
Avec son maigre salaire, il arrive à entretenir ses frères et sŒurs.Ze svého hubeného platu živí i své sourozence.Dictionnaire français-tchèque > Avec son maigre salaire, il arrive à entretenir ses frères et sŒurs.
-
59 Il n'a pas les moyens d'entretenir sa maison.
Il n'a pas les moyens d'entretenir sa maison.Nemá prostředků, aby udržoval svůj dům.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas les moyens d'entretenir sa maison.
-
60 Il se fait entretenir par ses parents.
Il se fait entretenir par ses parents.Dává se krmit svými rodiči.Dictionnaire français-tchèque > Il se fait entretenir par ses parents.
См. также в других словарях:
entretenir — [ ɑ̃trət(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • 1160 « tenir ensemble »; de entre et tenir I ♦ 1 ♦ (fin XIVe) Tenir dans le même état, faire durer, faire persévérer. ⇒ maintenir, prolonger. Entretenir un feu. ⇒ alimenter. L été, les ombrages… … Encyclopédie Universelle
entretenir — ENTRETENIR. v. act. Arrêter et tenir ensemble. Cette pièce de bois entretient toute la charpente.S entretenir, se tenir réciproquement. Ces deux pièces de boiss entretiennent.Entretenir, signifie aussi, Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entretenir — Entretenir. Est composé de Entre et Tenir, et à cette cause signifie proprement par deux ou plusieurs tenir respectivement une chose, Vltro citroque obseruare, comme, Entretenir un traicté de paix, une trefve, un contract, Foedus pacis,… … Thresor de la langue françoyse
entretenir — (an tre te nir), j entretiens, nous entretenons, vous entretenez, ils entretiennent ; j entretenais ; j entretins ; j entretiendrai ; j entretiendrais ; entretiens, entretenons ; que j entretienne, que nous entretenions ; que j entretinsse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTRETENIR — v. a. Arrêter et tenir ensemble les diverses parties d un tout. Cette pièce de bois entretient toute la charpente. Il signifie aussi, avec le pronom personnel, Se tenir, s assujettir réciproquement. Ces deux pièces de bois s entretiennent.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTRETENIR — v. tr. Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment, un jardin. Entretenir les ponts, les chaussées, les chemins. Des armes bien entretenues. Une maison bien entretenue. Il signifie encore Maintenir en un certain état une chose, une personne.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
entretenir — I. Entretenir. v. a. Unir, tenir ensemble, se tenir reciproquement. Cette piece de bois entretient toute la charpente. ils s entretiennent par la main, par les bras. ces deux pieces de bois s entretiennent. Entretenir, signifie aussi, Tenir en… … Dictionnaire de l'Académie française
entretenir — vt. , entretenir, prendre soin, tenir en bon état, assurer l entretien (de qc.), faire durer // maintenir (le feu) : êtartni (Billième), êtrèt(e)ni (Montagny Bozel.026), êtrètnyi (Albanais.001), intart(e)ni (Arvillard) || teni à man <tenir à… … Dictionnaire Français-Savoyard
entretenir — entre teni entretenir ; nourrir. Entretenir sa familha. voir abalir … Diccionari Personau e Evolutiu
entretenir — (v. 3) Présent : entretiens, entretiens, entretient, entretenons, entretenez, entretiennent ; Futur : entretiendrai, entretiendras, entretiendra, entretiendrons, entretiendrez, entretiendront ; Passé : entretins, entretins, entretint, entretînmes … French Morphology and Phonetics
entretenir — en|tre|te|nir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català