-
1 entretejer
v.1 to interweave.2 to intertwine, to braid, to mat, to string together.* * *1 to interweave, intertwine* * *VT1) [+ hilos] to interweave, intertwine2) (=entremezclar) to interweave* * ** * *= intertwine, interweave, knot together, weave together, interlace.Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex. She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* * ** * *= intertwine, interweave, knot together, weave together, interlace.Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* * *entretejer [E1 ]vt‹hilos› (en una tela) to weave; (entrelazar) to interweaveuna composición entretejida de citas an essay interwoven o interspersed with quotes* * *
entretejer ( conjugate entretejer) verbo transitivo ‹ hilos› ( en tela) to weave;
( entrelazar) to interweave
' entretejer' also found in these entries:
English:
twine
- weave
- interweave
* * *entretejer vt1. [hilos] to interweave2. [enlazar] to interlace3. [incluir] to insert, to put in;entretejer citas con el texto to insert quotations throughout the text* * *v/t interweave* * *entretejer vt: to interweave -
2 entretejer
entrete'xɛrvverbo transitivoentretejerentretejer [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtrete'xer]num2num (entrelazar) verflechten -
3 entretejer
-
4 entretejer
гл.общ. включать, обвить, переплести, сплетать, вставлять, выткать различными нитками, связывать, пересыпать (речь стихами, цитатами и т.п.) -
5 entretejer
vt1) algo (en algo) вплести́, ввести́ что (в ткань)3) algo de algo перен укра́сить, уснасти́ть (текст) чем -
6 entretejer
• interlace• pleach -
7 entretejer
• proplést• protkat• splést* * *• vložit (do řeči)• vmísit (do řeči) -
8 entretejer
tr 1) преплитам; 2) втъкавам различни нишки; 3) прен. вплитам, изпъстрям реч (със стихове, цитати). -
9 entretejer
vt2) связывать, сплетать3) перемежать, пересыпать (цитатами и т.п.) -
10 entretejer citas con texto
• vkládat do textu citace -
11 Entretejer en el urdiembre
Jakhuthapiña. -
12 Entretejer en la trama
Qipantaña. -
13 Entretejer hilos de todo género como suelen los pobres
Ch'axchi apiskaña, liqi liqisa, puqu puqusa apiskaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entretejer hilos de todo género como suelen los pobres
-
14 entrelazar
vtсм. entretejer 2) -
15 обвить
(1 ед. обовью́) сов., вин. п.2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vtплющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventanaобви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos -
16 переплести
(1 ед. переплету́) сов., вин. п.1) (книгу и т.п.) encuadernar vt, encartonar vt2) (сплести, соединить) entrelazar vtпереплести́ па́льцы — entrelazar los dedos3) ( оплести) enlazar vt, entretejer vt -
17 пересыпать
I перес`ыпатьсов., вин. п.1) echar vt, pasar vtпересы́пать в друго́е ме́сто — pasar a otro lugar3) ( чем-либо) espolvorear vtпересы́пать оде́жду нафтали́ном — echar naftalina en la ropaII пересып`атьнесов.см. пересыпать I••пересыпа́ть речь остро́тами, погово́рками — entretejer agudezas (refranes) en el discursoпересыпа́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar -
18 entrelazar
v.1 to interlace, to interlink.2 to intertwine, to mat, to enlace, to interlock.* * *1 to entwine, interweave, interlace\entrelazar las manos to join one's hands, hold hands* * *verbto intertwine, interweave* * *1.verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine2.entrelazarse v pron to intertwine, interweave* * *= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.Ex. As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex. The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex. This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.----* entrelazarse = become + intertwined.* * *1.verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine2.entrelazarse v pron to intertwine, interweave* * *= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.Ex: As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.
Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex: The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex: This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* entrelazarse = become + intertwined.* * *entrelazar [A4 ]vt‹cintas/hilos› to interweave, intertwinecaminaban con las manos entrelazadas they walked along hand in handto intertwine, interweave* * *
entrelazar ( conjugate entrelazar) verbo transitivo ‹cintas/hilos› to interweave, intertwine;
entrelazarse verbo pronominal
to intertwine, interweave
entrelazar verbo transitivo, entrelazarse verbo reflexivo to entwine
' entrelazar' also found in these entries:
Spanish:
entrelazarse
- trabar
- entretejer
English:
entwine
- interlock
- intertwine
* * *♦ vt[dedos] to interlace; [líneas, trazos] to intertwine; [hilos, cintas] to interweave; [historias, destinos, vidas] to intertwine, to weave together;entrelazaron sus manos they joined hands* * *v/t interweave, intertwine* * *entrelazar {21} vtentrecruzar: to interweave, to intertwine -
19 entrelazar
vtсм. entretejer 2)
См. также в других словарях:
entretejer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: entretejer entretejiendo entretejido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entretejo entretejes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entretejer — verbo transitivo 1. Poner (una persona) en una tela que está tejiendo [hilos diferentes] para formar un dibujo. 2. Mezclar o enlazar (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entretejer — (Del lat. intertexĕre). 1. tr. Meter o injerir en la tela que se teje hilos diferentes para que hagan distinta labor. 2. Trabar y enlazar algo con otra cosa. 3. Incluir, entremeter palabras, períodos o versos en un libro o escrito … Diccionario de la lengua española
entretejer — ► verbo transitivo 1 TEXTIL Poner hilos diferentes en una tela que se está tejiendo para formar un dibujo o un adorno. SINÓNIMO entreverar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Sujetar o enlazar una cosa con otra: ■ los tallos de las enredaderas se… … Enciclopedia Universal
entretejer — {{#}}{{LM E15491}}{{〓}} {{ConjE15491}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15894}} {{[}}entretejer{{]}} ‹en·tre·te·jer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un hilo,{{♀}} mezclarlo o meterlo en una tela para hacer un adorno: • Entreteje hilos de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entretejer — transitivo 1) entrelazar, enlazar, trabar. 2) incluir, intercalar, interpolar. * * * Sinónimos: ■ entrelazar, tramar, urdir, e … Diccionario de sinónimos y antónimos
entretejer — tr. Entremeter en el tejido o tela hilos diferentes … Diccionario Castellano
entre- — ► prefijo 1 Componente de palabra procedente del lat. interjección, que significa situación intermedia: ■ entrecano. 2 Indica que está en medio de dos o más cosas: ■ entreguerras; entrecejo; entretela. 3 Unido a otra palabra debilita o atenúa el… … Enciclopedia Universal
entrelazar — ► verbo transitivo Entretejer o enlazar una cosa con otra cruzándolas entre sí: ■ entrelazaron sus manos. SE CONJUGA COMO cazar * * * entrelazar tr. Combinar ↘hilos, mimbres, etc., pasándolos de distintas maneras unos por encima y por debajo de… … Enciclopedia Universal
enredar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mezclar varias cosas de manera desordenada: ■ se enredaron las madejas de lana. SINÓNIMO camelar engatusar enmarañar liar ► verbo transitivo 2 Coger una cosa con una red. ► verbo pronominal 3 … Enciclopedia Universal
estambrar — ► verbo transitivo TEXTIL Torcer la lana para convertirla en estambre. * * * estambrar 1 tr. Dar aspecto de estambre a una ↘tela. 2 intr. Hilar estambre. 3 (ant.) tr. Entretejer. * * * estambrar. tr. Torcer la lana y hacerla estambre. || 2. ant … Enciclopedia Universal