-
1 ضد خرج
entrer -
2 خاض
خاضَ['xaːdʼa]vدَخَلَ entrer, patauger◊خاضَ الماءَ — Il est entré dans l'eau.
♦ خاضَ في المَوْضوعِ عالَجَهُ traiter le sujet, aborder♦ خاضَ مَعْرَكَةً دَخَلَها entrer en guerre♦ خاضَ الانتخابات رشَّحَ نَفْسَهُ se porter candidat -
3 دخل
I دَخْلٌ['daxl]n mمَدْخولٌ revenu m, rendement m◊دَخْلُ شَهْرِيٌّ — revenu mensuel
♦ دَخْلٌ مَحْدودٌ revenu limité♦ الدَّخْلُ القَوْمِيُّ revenu national♦ ضَريبَةُ الدَّخْلِ impôt sur le revenu♦ لا دَخْلَ لَهُ لا عَلاقَةَ لَهُ Il n'a rien à voir.II دَخَلَ[da'xala]v1) مَشى إلى الدّاخِلِ entrer◊دَخَلَ إلى القاعَةِ — Il est entré dans la salle.
2) شارَكَ participer◊دَخَلَ المباراةَ — Il a participé au match.
3) إلْتَحَقَ joindre◊دَخَلَ الجامِعَةَ — Il a joint l'université.
♦ دَخَلَ في صُلْبِ المَوْضوعِ إِنْتَقَلَ إلى جَوْهَرِهِ entrer dans le vif du sujet -
4 أدخل
rentrer; insinuer; injecter; entrer; comprendre -
5 أنفذ
transmettre; entrer -
6 أولج
introduire; entrer -
7 دخل
produit; prébende; liaison; introduire; intériorité; insérer; fourrer; fors; entrer; émolument; embouquer; vice; suspicion; scepticisme; revenue; revenu; rentrer; rente; recette; rapport -
8 سجل
transcrire; registre; porter; pointeuse; pointeur; pointer; noter; noté; matriculer; marquer; livret; libeller; inscrire; immatriculer; entrer; enrôler; enregistrer; enregistré; documenter; constater; cahier; breveter; archives; annales; acter -
9 ولج
préposer; entrez; entrer -
10 أجاز
أجازَََ[ʔa'ʒaːza]v1) سَمَحَ permettre, approuver◊أجازَ لنا الدُّخولَ — Il nous a permis d'entrer.
2) أقرَّ sanctionner, approuver◊أُجيزَ قانونُ التَّقاعُدِ — La loi sur la retraite a été approuvée.
-
11 إذن
إِذْنٌ[ʔiðn]n mسَماحٌ autorisation f, permission f◊إِذْنٌ بالدُّخولِ — la permission d'entrer
♦ إذْنٌ بالغٍِيابِ permis d'absence♦ إذْن ٌ مَرَضِيٌّ congé de maladie m♦ بإذْن اللِه Si Dieu le veut ! -
12 تبارى
[tabaː'raː]vتَنافَسَ entrer en compétition, se mesurer à◊تَباروا في كُرَةِ السّلَّةِ — Ils se sont mesurés en basketball.
-
13 تطرق
تَطَرَّقَ[ta'tʼarːaqa]v1) تَناوَلَ aborder, traiter◊تَطَرَّق إلى موضوعِ حوادثِ الطُّرُقِ — Il a abordé le sujet des accidents de voiture.
2) دَخَلَ venir, entrer◊تَطَرَّقَ إِلى ذِهْنِهِ — Il lui est venu à l'esprit.
♦ تَطَرَّقَ اليأْسُ إلى قَلْبِها Elle ressentit le désespoir.
См. также в других словарях:
entrer — [ ɑ̃tre ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. intrare I ♦ V. intr. Aller à l intérieur de; passer (dans un lieu), se mettre (dans une situation, un état). A ♦ Spatial 1 ♦ Passer du dehors au dedans. Entrer dans un … Encyclopédie Universelle
entrer — ENTRER. verb. neutre. (Il se conjugue avec le verbe être aux temps composés.) Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans la Ville. Entrer dans un pré, dans un jardin. Faire entrer quelqu un en quelque lieu. Entrer d un pays… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entrer — ENTRER. v. n. Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. entrer dans la ville. entrer dans un pré, dans un jardin. faire entrer quelqu un en quelque lieu. entrer d un pays dans un autre. au sortir des Alpes on entre dans l Italie.… … Dictionnaire de l'Académie française
entrer — Entrer, Immeare, Ingredi, Intrare, Introire, Introitum facere, Subire, Inire, Introgredi. Hastivement entrer dedans, Corripere sese intro, Improperare. Entrer dans le païs de l ennemi, Fineis hostium ingredi. Liu. libr. 23. Entrer de grande force … Thresor de la langue françoyse
Entrer en — ● Entrer en indique le début d une action, d un état (par opposition à être en) : Entrer en convalescence ; commencer une carrière : Entrer en littérature, en politique … Encyclopédie Universelle
Entrer — Entrer, Joseph Otto, Kunstbildhauer in München, geb. 1804 in Fürth bei Nürnberg; früh verwaist, übte sich der Knabe zuerst im Zeichnen u. Modelliren bei den Gebrüdern Oehme und fertigte schon in einem Alter von 15 Jahren tüchtige Holzbildwerke… … Herders Conversations-Lexikon
entrer — (an tré) v. n. 1° Passer du dehors au dedans. Entrons dans le salon. • Le voleur [le renard] tourne tant qu il entre au lieu guetté, Le dépeuple, remplit de meurtres la cité, LA FONT. Fabl. XI, 3. Par analogie. Nous entrâmes dans un chemin … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTRER — v. n. (Il se conjugue avec l auxiliaire Être. ) Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans la ville. Entrer dans un bois, dans un pré, dans un jardin. Entrer dans une voiture, dans un bateau. Faire entrer quelqu un en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTRER — v. intr. Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans un champ. Entrer dans une voiture, dans un bateau. Faire entrer quelqu’un en quelque lieu. Entrer d’un pays dans un autre. Entrer dans le port. Entrer au port. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
entrer — vi. an (Cordon, St Nicolas Cha.) / ê (Albanais.001b, Chambéry, Montagny Bozel, St Jean Arvey) / intrâ (001a, Aix, Annecy, Arvillard, Notre Dame Be., Thônes.004), intrêzh (St Martin Porte.203) ; rintrâ <rentrer> (001). Av. du ppr. : intran… … Dictionnaire Français-Savoyard
Entrer — Entrée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français