Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

entreprise

  • 1 entreprise

    f. (de entreprendre) 1. предприятие; entreprise industrielle индустриално предприятие; petites et moyennes entreprises (P.M.E.) малки и средноголеми предприятия; chef d'entreprise директор на предприятие; entreprise individuelle едноличен търговец; entreprise unipersonnelle а responsabilité limitée (EURL) акционерно дружество с ограничена отговорност (ЕООД); 2. предприемане, начинание, осъществяване; succès d'une entreprise успех на дадено начинание; 3. търг; donner а l'entreprise давам, отдавам на търг; 4. pl. посегателство, покушение.

    Dictionnaire français-bulgare > entreprise

  • 2 absorber

    v.tr. (lat. absorbere) 1. попивам, абсорбирам, всмуквам; 2. ям, пия; absorber un verre de whisky изпивам чаша уиски; 3. прен. поглъщам; absorber les économies изхарчвам спестяванията; entreprise qui absorbe une autre предприятие, което поглъща друго; ce travail l'absorbe totalement тази работа го поглъща изцяло; s'absorber v.pron. 1. поглъщам се, изчезвам, просмуквам се; 2. прен. задълбочавам се. Ќ Ant. dégorger, rejeter.

    Dictionnaire français-bulgare > absorber

  • 3 agrandir

    v.tr. (de grand) 1. увеличавам, уголемявам; разширявам; 2. развивам, окрупнявам; agrandir son entreprise увеличавам предприятието си; s'agrandir увеличавам се, уголемявам се, разширявам се. Ќ Ant. rapetisser, réduire.

    Dictionnaire français-bulgare > agrandir

  • 4 aider

    (lat. adjutare) I. v.tr.dir. помагам, подпомагам; aider ses amis помагам на приятелите си; II. v.tr.ind. aider а помагам, спомагам, допринасям; aider au succès d'une entreprise допринасям за успеха на някакво начинание; s'aider помагам си, служа си; помагаме си. Ќ Ant. abandonner, contrarier, desservir, gêner, nuire.

    Dictionnaire français-bulgare > aider

  • 5 animer

    v.tr. (lat. animare) 1. оживявам някого; съживявам; 2. въодушевявам, одобрявам; вдъхновявам; 3. подбуждам, подстрекавам, възбуждам; animer les passions възбуждам страстите; 4. развивам, давам импулс за развитие; animer une entreprise развивам предприятие; s'animer оживявам се, съживявам се; въодушевявам се, ободрявам се, вдъхновявам се; подбуждам се, подстрекавам се. Ќ animer une conversation, un discours оживявам разговор. Ќ Ant. arrêter, paralyser, retenir.

    Dictionnaire français-bulgare > animer

  • 6 bénéficiaire

    adj. et n. (lat. beneficiarius) 1. който се ползва (от нещо); бенефициент; bénéficiaire d'une assurance човек, който ползва застраховка; 2. m., f. наследник; човек, който получава облага от нещо; човек, в полза на когото се дава бенефис; 3. adj. marge bénéficiaire норма на печалба; entreprise bénéficiaire печелившо предприятие.

    Dictionnaire français-bulgare > bénéficiaire

  • 7 bien1

    m. (de bien, adverbe) 1. добро, добрина; faire le bien1 правя добро; un ami qui vous veut du bien1 приятел, който ви желае доброто, доброжелател (в анонимните писма); 2. благо, облага, полза; le bien1 public обществено благо; 3. имот, имущество, собственост; un bien1 immeuble недвижим имот; bien1s publics обществени имоти; bien1s privés частни имоти. Ќ abondance de bien1 ne nuit погов. от много глава не боли; grand bien1 vous fasse! правете каквото щете! mener une entreprise а bien1 водя начинание до добър край; un homme de bien1 ост. милостив, състрадателен човек; честен човек. Ќ Ant. mal; dommage; injustice.

    Dictionnaire français-bulgare > bien1

  • 8 chef

    m. (lat. caput "tête") 1. началник, шеф, главатар, вожд; глава; chef d'un atelier началник на цех; chef d'Etat държавен глава; chef d'entreprise шеф на предприятие; chef de famille глава на семейство; chef de train началник влак; 2. воен. главнокомандващ, командир; chef d'une armée командир на армия; chef de division дивизионен командир; chef d'état-major командващ генералния щаб; 3. юр. параграф, пункт, точка; chef d'accusation обвинителен пункт; 4. loc. adv. de son propre chef по своя инициатива, на своя глава; en chef като началник; directeur en chef главен директор; 5. ост. глава; 6. горна част на герб; 7. ост. централна част от експозе; 8. разг. забележителен човек, ас, шампион. Ќ chef d'orchestre диригент; il importe au premier chef que най-важното е да; petit chef незначителен началник с големи претенции; chef de cuisine главен готвач; sergent-chef старши сержант; se débrouiller comme un chef разг. оправям се много добре. Ќ Ant. inférieur, subalterne, subordonné; second.

    Dictionnaire français-bulgare > chef

  • 9 coentreprise

    f. (de co- et entreprise) джойнт венчър, съвместно предприятие (препоръчва се вм. joint venture).

    Dictionnaire français-bulgare > coentreprise

  • 10 comité

    m. (angl. committee, de to commit "confier", lat. committere) 1. комитет; comité exécutif изпълнителен комитет; 2. комисия, съвет; comité de lecture художествен съвет (за одобряване на художествени произведения); comité d'entreprise съвет в предприятие с представители на работниците и на работодателя.

    Dictionnaire français-bulgare > comité

  • 11 consolider

    v.tr. (lat. consolidare, de solidus "solide") 1. заякчавам, правя по здрав, стабилен; consolider un mur заздравявам стена; 2. затвърдявам, заздравявам; consolider une alliance заздравявам съюз; 3. мед. затварям, заздравявам; consolider une plaie затварям рана; 4. консолидирам; consolider le bilan d'une entreprise консолидирам баланса на предприятие. Ќ dette consolidée дълг, който е разсрочен за изплащане през по-дълъг срок. Ќ Ant. ébranler, miner, saper, démolir, abattre, affaiblir.

    Dictionnaire français-bulgare > consolider

  • 12 contribuer

    v.tr.ind. (lat. contribuere "fournir pour sa part") 1. contribuerà допринасям, спомагам, съдействам; contribuer au succès d'une entreprise спомагам за успеха на начинание; 2. плащам своята част от общ разход; contribuer pour un quart плащам една четвърт. Ќ Ant. s'abstenir, contrarier.

    Dictionnaire français-bulgare > contribuer

  • 13 contrôle

    m. (de contre- et rôle "registre tenu en double") 1. проверка, контрол; contrôle des billets контрол на билетите; contrôle fiscal данъчен контрол; contrôle des dépenses контрол на разходите; contrôle des connaissances проверка на знанията, изпит, препитване; contrôle continu текущ контрол (в Университет); contrôle antidopage антидопингов контрол; 2. двоен регистър за проверка на друг регистър, двойно счетоводство; 3. поименен списък (във войската); 4. място, където има контрольори, контрола; 5. изпитване в училище; контролна работа; 6. техн. проверка на състоянието на уред; 7. щамповане на държавен знак върху златарско изделие; 8. псих. контрол над психичните реакции; contrôle de soi самоконтрол; 9. ръководене, ръководство, контролиране; prendre le contrôle d'une entreprise поемам ръководството на предприятие; 10. биохим. регулиране на активността или синтеза на ензим. Ќ tour de contrôle контролна кула ( на летище).

    Dictionnaire français-bulgare > contrôle

  • 14 couronner

    v.tr. (lat. coronare) 1. коронясвам; 2. кича, украсявам с венец; 3. прен. възнаграждавам, увенчавам; son entreprise se couronna de succès начинанието му се увенча с успех; 4. издигам се над, обграждам; 5. кастря дърво във форма на корона; se couronner 1. покривам се, обкичвам се; 2. наранявам си коляното. Ќ cheval qui se couronne кон, който си обелва кожата на коляното при падане. Ќ Ant. découronner; détrôner, renverser; commencer.

    Dictionnaire français-bulgare > couronner

  • 15 créatif,

    ve adj. et m. (d'apr. l'angl. creative) 1. креативен, съзидателен; entreprise créatif,ve предприятие, което въвежда нови продукти; 2. m. създател на нови продукти в търговската област.

    Dictionnaire français-bulgare > créatif,

  • 16 formation

    f. (lat. formatio) 1. образуване, формиране; създаване, възникване; formation du pluriel образуване на множествено число; formation d'une entreprise създаване на предприятие; 2. ист. формация, строй; 3. воен. строй, построяване, ред; formation de marche походен строй; 4. войскова част, формация; formations motorisées моторизирани части; 5. образование; обучение; formation littéraire литературно образование; formation professionnelle професионално обучение. Ќ Ant. déformation, destruction.

    Dictionnaire français-bulgare > formation

  • 17 gérer

    v.tr. (lat. gerere) управлявам, завеждам, ръководя; gérer les biens d'un mineur управлявам имотите на непълнолетен; gérer son entreprise управляввам, ръководя своето предприятие. Ќ gérer un problème заемам се с решаването на проблем; gérer son temps организирам времето си.

    Dictionnaire français-bulgare > gérer

  • 18 gestion

    f. (lat. gestio, de gerere "gérer") 1. ръководене, управление, ръководство; gestion d'une entreprise управление, ръководство на предприятие; gestion de base de données комп. управление на база данни; avoir la gestion des fonds управлявам парични фондове; gestion de trésorerie управление на паричните средства; 2. юр. правоуправление ( на имот).

    Dictionnaire français-bulgare > gestion

  • 19 imposer

    (de in- et poser, d'apr. lat. imponere) v.tr. 1. слагам, налагам данък, облагам с данък; imposer une entreprise облагам с данък предприятие; 2. възлагам, поставям; 3. внушавам, принуждавам, заставям, предписвам; imposer du silence налагам мълчание; imposer du respect внушавам почит; s'imposer qqch. налагам си нещо; 4. печ. сгъвам (кҐла); 5. imposer а ост. злоупотребявам, измамвам; 6. v.tr.ind. imposer а qqn. правя силно впечатление на някого, внушавам уважение; en imposerà qqn. впечатлявам някого; s'imposer 1. налагам си; 2. облагам се с данък; 3. налагам се; s'en imposer измамвам се, сгрешавам; imposer les mains ръкополагам ( свещеник). Ќ Ant. dispenser, épargner.

    Dictionnaire français-bulgare > imposer

  • 20 incorporel,

    le adj. (lat. incorporalis) безтелесен, безплътен. Ќ élements incorporel,s de l'actif d'une entreprise елементи от балансовия актив на предприятие, които нямат материален характер. Ќ Ant. corporel, matériel; concret.

    Dictionnaire français-bulgare > incorporel,

См. также в других словарях:

  • ENTREPRISE — ON a souligné l’autonomie grandissante qu’ont pris les problèmes de l’entreprise dans les années quatre vingt. L’économie de l’entreprise en particulier s’est érigée en science. On a avancé des raisons: mondialisation des phénomènes économiques,… …   Encyclopédie Universelle

  • entreprise — ENTREPRISE. s. f. Dessein formé, ce que l on a entrepris. Une belle, hardie, grande, glorieuse, vaste entreprise. Entreprise chimérique, téméraire. C est une vaine entreprise. Faire une entreprise. Former une entreprise. Exécuter une entreprise.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entreprise — Entreprise. s. f. Dessein formé, ce que l on a entrepris. Une belle, hardie, grande, glorieuse entreprise. entreprise chimerique. c est une vaine entreprise. faire une entreprise, executer une entreprise, venir à bout d une entreprise, manquer… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Entreprise 2.0 — est un terme dérivé de Web 2.0 pour décrire combien un logiciel peut être social, et est employé actuellement pour transformer l intranet d entreprise en une plateforme plus organique, collaborative et gérée par l utilisateur. Le terme fut… …   Wikipédia en Français

  • Entreprise — (franz. „Unternehmen“) ist: eine französische Fregatte, die 1705 von den Briten gekapert wurde, siehe Enterprise (1705) der erste deutsche Versuch eines Nationaltheaters zwischen 1767 und 1769, siehe Hamburgische Entreprise ein veralteter… …   Deutsch Wikipedia

  • Entreprise — Entreprise. Overtagelse af et arbejde. At tage et erbejde i entreprise vil sige, at overtage enhver forpligtelse lige over for arbejdsgiveren, for eksempel bygherren, således at ansvaret udelukkende lægges på entreprenøren, og bygherren ikke har… …   Danske encyklopædi

  • Entreprise — (spr. angtr prīs ), Unternehmung, Akkord, Kontrakt zur Übernahme von Bauten, Lieferungen etc. Preislistenentreprise, die auf dem Weg der Verdingung unter Ausstellung eines Verzeichnisses von Einheitspreisen erfolgende Übernahme von Unternehmungen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Entreprise —  Ne doit pas être confondu avec Enterprise. Une entreprise est une structure économique et sociale qui regroupe des moyens humains, matériels, immatériels (service) et financiers, qui sont combinés de manière organisée pour fournir des biens …   Wikipédia en Français

  • ENTREPRISE — s. f. Dessein formé, ce que l on a entrepris. Belle, hardie, grande, glorieuse, vaste entreprise. Entreprise chimérique, téméraire. C est une vaine entreprise. Faire une entreprise. Former une entreprise. Exécuter une entreprise. Venir à bout d… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENTREPRISE — n. f. Ce que l’on entreprend, ce que l’on a entrepris. Vaste entreprise. Entreprise téméraire. Former une entreprise. Exécuter une entreprise. Venir à bout d’une entreprise. Manquer son entreprise. échouer dans une entreprise. Placer son argent… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • entreprise — (an tre pri z ) s. f. 1°   Dessein formé qu on met à exécution. Échouer dans une entreprise. Esprit d entreprise. •   Quand les places sont prises, Il n est plus temps d avoir recours aux entreprises, RÉGNIER Élég. 1. •   Jamais contre un tyran… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»