-
81 regarder qn. entre les yeux
regarder qn. entre les yeuxDictionnaire français-néerlandais > regarder qn. entre les yeux
-
82 soit dit entre nous
soit dit entre nous -
83 somme qui entre en déduction de
somme qui entre en déduction deDictionnaire français-néerlandais > somme qui entre en déduction de
-
84 son attitude est un compromis entre
son attitude est un compromis entrezijn, haar houding houdt het midden tussenDictionnaire français-néerlandais > son attitude est un compromis entre
-
85 tirer entre les poteaux
tirer entre les poteaux -
86 un nouveau printemps entre Bonn et Moscou
un nouveau printemps entre Bonn et MoscouDictionnaire français-néerlandais > un nouveau printemps entre Bonn et Moscou
-
87 ça accroche bien entre eux
ça accroche bien entre euxDictionnaire français-néerlandais > ça accroche bien entre eux
-
88 ça entre comme dans du beurre
dat gaat er heel gemakkelijk in, dat gaat (als) gesmeerdDictionnaire français-néerlandais > ça entre comme dans du beurre
-
89 ça n'entre pas dans la boîte
ça n'entre pas dans la boîteDictionnaire français-néerlandais > ça n'entre pas dans la boîte
-
90 ça ne colle pas entre eux
ça ne colle pas entre euxDictionnaire français-néerlandais > ça ne colle pas entre eux
-
91 établir une comparaison entre deux choses
établir une comparaison entre deux chosesDictionnaire français-néerlandais > établir une comparaison entre deux choses
-
92 être assis entre deux chaises
être assis entre deux chaisestussen twee stoelen zitten, zich in een onzekere situatie bevindenDictionnaire français-néerlandais > être assis entre deux chaises
-
93 être ballotté entre des sentiments contraires
être ballotté entre des sentiments contrairesDictionnaire français-néerlandais > être ballotté entre des sentiments contraires
-
94 être cloué entre quatre planches
être cloué entre quatre planchesDictionnaire français-néerlandais > être cloué entre quatre planches
-
95 être entre deux vins
-
96 être entre l'enclume et le marteau
être entre l'enclume et le marteauDictionnaire français-néerlandais > être entre l'enclume et le marteau
-
97 être entre le marteau et l'enclume
Dictionnaire français-néerlandais > être entre le marteau et l'enclume
-
98 être entre le zist et le zest
être entre le zist et le zest(e)Dictionnaire français-néerlandais > être entre le zist et le zest
-
99 être entre les griffes de qn.
être entre les griffes de qn.Dictionnaire français-néerlandais > être entre les griffes de qn.
-
100 être pris entre deux feux
Dictionnaire français-néerlandais > être pris entre deux feux
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas
entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… … Encyclopédie Universelle
entre — Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme, J entre en l Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et vient de cette cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a parenté, Inter te et me intercedit… … Thresor de la langue françoyse
entre — (Del lat. inter). 1. prep. Denota la situación o estado en medio de dos o más cosas. 2. Dentro de, en lo interior. Tal pensaba yo entre mí. 3. Denota estado intermedio. Entre dulce y agrio. 4. Como uno de. Le cuento entre mis amigos … Diccionario de la lengua española
entre — prép. entre ; parmi. Entre ieu : en moi même. Entre que, tre que : dès que ; aussitôt que … Diccionari Personau e Evolutiu
entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison. Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré