-
21 förstuga
-
22 grind
substantiv1. låge, passage, port, entrégrindstolpe; grindstuga; grindvakatare
ledstolpe; vogterhus ved låge; ledvogter
Forhindre så tidligt som muligt, at noget sker
-
23 hall
substantiv1. hall, forstue, entré2. stor sal3. torvehal, idrætshal og lign.avgångshall; idrottshall; utställningshall
afgangshal; idrætshal; udstillingshal
-
24 insläpp
substantiv1. indgang, entréB. arbejdede i restaurantens garderobe og i entréen
2. åbning for passage (fx af luft, lys) -
25 kapprum
substantiv1. entré, garderobe -
26 planka
I substantiv1. planke, bræt, brædderII verbumVi opdagede for sent, at huset havde rådne gulvbrædder
1. snige sig ind eller lign. uden at betale entré (hverdagssprog/slang)De små drenge klatrer over stakittet og kommer gratis ind til alle hjemmekampene
2. plagiere (hverdagssprog/slang) -
27 rum
I substantiv1. værelse, stue, rumInredningen av det offentliga rummet skall vara av hög kvalitet vare sig det rör sig om konst, lekskulpturer eller möbler
Indretningen af det offentlige rum skal være af høj kvalitet, hvd enten det drejer sig om kunst, legeskulpturer eller møbler
2. rum, spillerum, pladsVi sad så tæt, at vi næsten ikke havde albuerum
3. rum hvis højde, bredde og længde kan beskrivesdamrum; kapprum; tjänsterum
dameværelse; garderobe (entré); kontor
Äga rum: Festen äger rum i stora salen
Finde sted: Festen bliver holdt i den store sal
II adjektivI første række, først og fremmest
-
28 sorti
-
29 tambur
-
30 berättiga
verbum1. berettige, give ret til -
31 farstu
substantiv1. forstue (som kan være udendørs), entré, lille rum lige inden for entrédørenSærlige udtryk:Falla i farstun för någon/något
Lade sig imponere af nogen/noget -
32 fintärna
verbum1. skære i små/fine terningerFrisk tomatjuice med fintärnade grönsaker kan man bjuda på som entré (entrérätt)
-
33 frikort
substantiv1. frikortFrikortet ger bl.a. rätt till gratis läkarvård och medicin
Frikortet giver bl.a. ret til gratis læge og medicin (det giver også ret til gratis entré til fx Tivoli et vist antal gange) -
34 förstuga
-
35 grind
substantiv1. låge, passage, port, entréSammensatte udtryk:grindhål; grindstolpe; grindvaktare
hul i låge; ledstolpe; ledvogterSærlige udtryk:Forhindre så tidligt som muligt, at noget sker -
36 insläpp
substantiv1. indgang, entréB. arbejdede i restaurantens garderobe og i entréen2. åbning for passage (fx af luft, lys) -
37 kapprum
substantiv1. entré, garderobe -
38 mynna i något
verbum1. munde i noget, føre frem til noget, løbe ud i noget (fx havet)Trappan mynnar i en liten, mysig hall
Trappen fører frem til en lille, hyggelig entré (forstue) -
39 planka
I substantiv1. planke, tykt/bredt bræt der bruges til bordplader, gulve, træskibe m.m.Vi köpte några 9 (nio) tums breda, kvistfria plankor
Vi købte nogle 9 tommer brede, afkvistede plankerVi opdagede for sent, at huset havde rådne gulvbrædder2. afsætsbræt (længdespring) (sport, spil og leg)II verbum1. snige sig ind eller lign. uden at betale entré (hverdagssprog/slang)De små drenge klatrer over stakittet og kommer gratis ind til alle hjemmekampene2. plagiere (hverdagssprog/slang)Mirjam är nån (någon) slags musiker - hon plankar de flesta av 'sina' låtar!
M. er en slags musiker - hun plagierer de fleste af 'sine' melodier! -
40 plankare
substantiv1. person der sniger sig ind, eller lign., uden at betale entréFlest plankare, olovliga friåkare, finns det i t-banan och på pendeltågen
Flest gratispassagerere, ulovlige gratister, er der i metroen og i S-togene
См. также в других словарях:
ENTRE — préposition de lieu Au milieu ou à peu près au milieu de l espace qui sépare des personnes ou des choses. Il était assis entre nous deux. Il se jeta entre ces deux hommes qui se battaient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTRE — Préposition de lieu Au milieu ou à peu près au milieu de l’espace qui sépare des personnes ou des choses. Il était assis entre nous deux. Il se jeta entre ces deux hommes qui se battaient. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce bataillon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
entre — (Del lat. interjección.) ► preposición 1 Indica el tiempo o el espacio situado en medio de dos acciones, estados, personas o cosas: ■ entre tú y yo no caben malentendidos; vendré entre lunes y miércoles; entre las nueve y las diez. 2 Indica el… … Enciclopedia Universal
entre- — ► prefijo 1 Componente de palabra procedente del lat. interjección, que significa situación intermedia: ■ entrecano. 2 Indica que está en medio de dos o más cosas: ■ entreguerras; entrecejo; entretela. 3 Unido a otra palabra debilita o atenúa el… … Enciclopedia Universal
Entre Deux — Pour l’article homonyme, voir Entre deux. Entre Deux Vue de la commune sur l Île de la Réunion … Wikipédia en Français
Entre-Deux-Monts — DEC … Deutsch Wikipedia
Entre Ríos (Tarija) — Entre Ríos Basisdaten Einwohner (Stand) 3408 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Rang Rang 124 Höhe 1.23 … Deutsch Wikipedia
Entre-deux-Monts — Entre deux Monts … Deutsch Wikipedia
Entre-deux-Mers — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de la Gironda. Entre deux Mers (en francés literalmente, entre dos mares ) es una región del departamento francés de la Gironda, situada sobre un plegamiento comprendido entre la Dordoña y el Garona. Recorrido… … Wikipedia Español
Entre Ríos — ist der Name folgender Orte: in Argentinien: Entre Ríos (Provinz), Provinz in Bolivien: Entre Ríos (Carrasco), Landkreis im Departamento Cochabamba Entre Ríos (Municipio), Landkreis im Departamento Tarija Entre Ríos (Cochabamba), Kleinstadt im… … Deutsch Wikipedia
Entre Paris et Jérusalem — Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la création de l’État d’Israël 1945 1949 Dans son livre Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la Création de l État d Israël [1], Tsilla Hershco analyse l’attitude de la France et… … Wikipédia en Français