-
21 tussentijds
♦voorbeelden:tussentijds eet ik nooit • je ne mange jamais entre les repasiemands functie tussentijds waarnemen • assurer l'intérim de qn. -
22 verdelen
2 [uitdelen; evenwichtig spreiden] répartir♦voorbeelden:verdeel en heers • diviser pour régnerde rollen verdelen • distribuer les rôlesde taken verdelen • répartir les tâcheseen erfenis onder de erfgenamen verdelen • partager un héritage entre les héritierswe zullen het werk onder elkaar verdelen • nous allons nous partager le travailhet werk over de medewerkers verdelen • répartir le travail entre les employésII 〈wederkerend werkwoord; zich verdelen〉1 [splitsen] se diviser♦voorbeelden: -
23 vlechten
1 [letterlijk] tresser2 [figuurlijk] (entre)mêler♦voorbeelden:toespelingen in een gesprek vlechten • entremêler une conversation d'allusions -
24 waartussen
-
25 wie van hen is het gelukkigst?
wie van hen is het gelukkigst?lequel d'entre eux est le plus heureux? laquelle d'entre elles est la plus heureuse? -
26 zoal
♦voorbeelden:1 wat heeft hij zoal meegebracht? • qu'a-t-il rapporté (entre autres)? -
27 berusten
-
28 elkaar
vnse, l'un (à, de, etc) l'autre, réciproquement, entre eux -
29 middenin
bwau milieu de, en plein centre, entre les deux -
30 mompelen
-
31 o.a.
bwe.a. (entre autres) -
32 ondertussen
-
33 overbruggen
-
34 pendelen
-
35 tussen
-
36 entree
1) inträde2) ingång3) tillträde4) entré -
37 ingang
1) ingång2) inträde3) tillträde4) entré -
38 toegang
1) tillträde2) ingång3) entré4) inträde -
39 *klassehaat (woordenlijst: klassenhaat)
*klassehaat (woordenlijst: klassenhaat)Deens-Russisch woordenboek > *klassehaat (woordenlijst: klassenhaat)
-
40 Heer, in Uw handen beveel ik mijn geest
Heer, in Uw handen beveel ik mijn geestPère, je remets mon âme entre tes mainsDeens-Russisch woordenboek > Heer, in Uw handen beveel ik mijn geest
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas
entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… … Encyclopédie Universelle
entre — Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme, J entre en l Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et vient de cette cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a parenté, Inter te et me intercedit… … Thresor de la langue françoyse
entre — (Del lat. inter). 1. prep. Denota la situación o estado en medio de dos o más cosas. 2. Dentro de, en lo interior. Tal pensaba yo entre mí. 3. Denota estado intermedio. Entre dulce y agrio. 4. Como uno de. Le cuento entre mis amigos … Diccionario de la lengua española
entre — prép. entre ; parmi. Entre ieu : en moi même. Entre que, tre que : dès que ; aussitôt que … Diccionari Personau e Evolutiu
entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison. Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré