-
81 entrecroiser
v.tr. (de entre- et croiser) кръстосвам, прекръстосвам, пресичам; s'entrecroiser кръстосваме се, прекръстосваме се, пресичаме се. -
82 entrecuisse
m. (de entre- et cuisse) рядко мястото между бедрата. -
83 entrefermer
v.tr. (de entre- et fermer) лит. притварям, полуотварям. -
84 entrefeuille
f. (de entre- et feuille) бот. листче в пазвата на първичния лист. -
85 entrefilet
m. (de entre- et filet) антрефиле, кратко съобщение, малка статия във вестник. -
86 entregent
m. (de entre- et gent) 1. умело държание в обществото; avoir de l'entregent умея да се държа в обществото; 2. добро, изискано държание. -
87 entrejambe
m. (de entre- et jambe) частта от панталоните между двата крака. -
88 entrelacer
v.tr. (de entre- et lacer) преплитам; сплитам; вплитам; entrelacer des rubans вплитам панделки (лентички); s'entrelacer преплитам се; сплитам се. -
89 entrelarder
v.tr. (de entre- et larder) 1. примесвам със сланина; 2. прен., разг. изпъстрям. -
90 entremêler
v.tr. (de entre- et mêler) меся, размесвам, смесвам; s'entremêler размесвам се, смесвам се. -
91 entremets
m. (de entre- et mets) готв. леко ястие след печеното и преди десерта. -
92 entremettre
(s') v.pr. (de entre- et mettre) 1. посреднича, ставам посредник; 2. разг. меся се, бъркам се, пъхам си носа. -
93 entrepas
m. (de entre- et pas) ост. дефектна стъпка ( на кон). -
94 entrepont
m. (de entre- et pont) пространството между двете палуби на кораб. -
95 entreposer
v.tr. (de entre- et poser) 1. поставям стоки на склад; 2. оставям нещо при някого, за да го пази. -
96 entreprendre
v.tr. (de entre- et prendre) 1. предприемам; наемам се, залавям се, заемам се, захващам се; entreprendre de faire qqch. залавям се да правя нещо; 2. разг. преследвам, гоня; атакувам; 3. стремя се да спечеля някого; ухажвам жена; 4. v.intr. entreprendre sur ост. присвоявам. Ќ Ant. accomplir, achever, terminer. -
97 entretaille
f. (de entre- et taille) тънка линия, рязка между две по-дебели линии ( при гравиране). -
98 entretailler
(s') v.pr. (de entre- et tailler) удрям си краката един в друг ( при неправилно ходене на кон). -
99 entretenir
v.tr. (de entre- et tenir) 1. поддържам, държа; entretenir un feu поддържам огън; entretenir une liaison поддържам връзка; 2. издържам, поддържам, изхранвам; entretenir une correspondance поддържам кореспонденция; entretenir une famille изхранвам семейство; 3. залъгвам; 4. говоря, разговарям; s'entretenir 1. поддържам се; 2. разговарям се. -
100 entretisser
v.tr. (de entre- et tisser) втъквам, вмъквам нишка от друг цвят.
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas
entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… … Encyclopédie Universelle
entre — Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme, J entre en l Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et vient de cette cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a parenté, Inter te et me intercedit… … Thresor de la langue françoyse
entre — (Del lat. inter). 1. prep. Denota la situación o estado en medio de dos o más cosas. 2. Dentro de, en lo interior. Tal pensaba yo entre mí. 3. Denota estado intermedio. Entre dulce y agrio. 4. Como uno de. Le cuento entre mis amigos … Diccionario de la lengua española
entre — prép. entre ; parmi. Entre ieu : en moi même. Entre que, tre que : dès que ; aussitôt que … Diccionari Personau e Evolutiu
entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison. Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré