-
41 grignoter
v tأكلَ بكمّيات قليلة [ʔa׳kala bikamːij'ːaːt qa'liːla]* * *v tأكلَ بكمّيات قليلة [ʔa׳kala bikamːij'ːaːt qa'liːla] -
42 guillemets
n m plعلامات الاقتباس، القوسان [ʔʼalaː'maːt liqti'baːs, ʔalqaw'saːn] m◊ouvrir / fermer les guillemets — إفتح/ أقفل القوسين المضاعفين
* * *n m plعلامات الاقتباس، القوسان [ʔʼalaː'maːt liqti'baːs, ʔalqaw'saːn] m◊ouvrir / fermer les guillemets — إفتح/ أقفل القوسين المضاعفين
-
43 hésiter
v iتردَّدَ، تشكّكَ [ta'radːada, taʃakːaka]◊Il a répondu sans hésiter. — أجاب دون تردّد
◊Elle hésite à aller le voir. — هي تتردد للذهاب لرؤيته
* * *v iتردَّدَ، تشكّكَ [ta'radːada, taʃakːaka]◊Il a répondu sans hésiter. — أجاب دون تردّد
◊Elle hésite à aller le voir. — هي تتردد للذهاب لرؤيته
-
44 horizon
n m* * *n m -
45 improviser
v tfaire qqch sans l'avoir préparé إرتجل ['ʔirtaӡala]* * *v tfaire qqch sans l'avoir préparé إرتجل ['ʔirtaӡala] -
46 index
n m* * *n m -
47 intermédiaire
I adjII n m/f◊Il a servi d'intermédiaire dans les échanges. — هو عمل كسمسار بالتبادلات
♦ par l'intermédiaire de بواسطة [bi'waːsitʼat]◊apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un ami — يَعلَمُ خبرا بواسطة صديق
* * *I adjII n m/f◊Il a servi d'intermédiaire dans les échanges. — هو عمل كسمسار بالتبادلات
♦ par l'intermédiaire de بواسطة [bi'waːsitʼat]◊apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un ami — يَعلَمُ خبرا بواسطة صديق
-
48 intervalle
n m1 dans l'espace كل ['kulː]♦ par intervalles بتواتر [bita'waːtur]* * *n m1 dans l'espace كل ['kulː]♦ par intervalles بتواتر [bita'waːtur] -
49 intime
1 personnel خاص ['xaːsʼː]◊2 proche حميم [ћa׳miːm]3 entre amis بين اصدقاء ['bajna ʔasʼdi'qaːʔ]* * *1 personnel خاص ['xaːsʼː]◊2 proche حميم [ћa׳miːm]3 entre amis بين اصدقاء ['bajna ʔasʼdi'qaːʔ] -
50 jalousie
-
51 liaison
n f3 correspondance مواصلات، نقل [muwaːsʼalaːt, 'naql]◊une liaison aérienne / ferroviaire — نقل جوي/ بالقطارات
4 prononciation وصل ['wasʼl]* * *n f3 correspondance مواصلات، نقل [muwaːsʼalaːt, 'naql]◊une liaison aérienne / ferroviaire — نقل جوي/ بالقطارات
4 prononciation وصل ['wasʼl] -
52 lutte
n f2 action, défense كفاح [ki׳faːћ] m* * *n f2 action, défense كفاح [ki׳faːћ] m -
53 moyenne
I adj1 intermédiaire وسط [wa׳satʼ]2 passable متوسط [muta'wasːitʼ]3 ordinaire عادي [ʔʼaː׳dijː]4 égal à la moyenne متوسط [muta'wasːitʼ]II n fvaleur entre deux extrêmes متوسط [muta'wasːitʼ]* * *I adj1 intermédiaire وسط [wa׳satʼ]2 passable متوسط [muta'wasːitʼ]3 ordinaire عادي [ʔʼaː׳dijː]4 égal à la moyenne متوسط [muta'wasːitʼ]II n fvaleur entre deux extrêmes متوسط [muta'wasːitʼ] -
54 navette
n f1 entre deux lieux مكوكي [makːuː׳kijː]♦ faire la navette* * *n f1 entre deux lieux مكوكي [makːuː׳kijː]♦ faire la navette -
55 palier
-
56 parenthèse
n f* * *n f -
57 pause
n f2 هدوء [hu'duːʔ] m* * *n f2 هدوء [hu'duːʔ] m -
58 proportion
-
59 proportionné
1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab]* * *1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab] -
60 proportionnée
1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab]* * *1 relatif au rapport entre lesgrandeurs متناسب [muta'naːsib]◊être bien / mal proportionné — يكون متناسبا بشكل جيد,سيء
2 proportionné à يتناسب [jatanaː׳sab]
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas
entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… … Encyclopédie Universelle
entre — Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme, J entre en l Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et vient de cette cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a parenté, Inter te et me intercedit… … Thresor de la langue françoyse
entre — (Del lat. inter). 1. prep. Denota la situación o estado en medio de dos o más cosas. 2. Dentro de, en lo interior. Tal pensaba yo entre mí. 3. Denota estado intermedio. Entre dulce y agrio. 4. Como uno de. Le cuento entre mis amigos … Diccionario de la lengua española
entre — prép. entre ; parmi. Entre ieu : en moi même. Entre que, tre que : dès que ; aussitôt que … Diccionari Personau e Evolutiu
entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison. Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré