-
1 mezi námi
-
2 vztahy mezi Východem a Západem
vztahy mezi Východem a Západemrelations entre l’Est et l’Ouestrapports entre l'Est et l'OuestTschechisch-Französisch Wörterbuch > vztahy mezi Východem a Západem
-
3 Zrní se semílá mezi mlýnskými kameny.
Zrní se semílá mezi mlýnskými kameny.Les grains sont moulus entre de cas.Les grains sont broyés entre de cas.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Zrní se semílá mezi mlýnskými kameny.
-
4 ani tak, ani tak
ani tak, ani takentre les deux -
5 Běda mu, padne-li do rukou těch barbarů.
Běda mu, padne-li do rukou těch barbarů.Malheur à lui, s'il tombe entre les mains de ces barbares.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Běda mu, padne-li do rukou těch barbarů.
-
6 Bručel cosi mezi zuby.
Bručel cosi mezi zuby.Il marmottait quelque chose entre les dents. -
7 Byly vytyčeny hranice mezi oběma státy.
Byly vytyčeny hranice mezi oběma státy.On a tracé la frontière entre les deux pays.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Byly vytyčeny hranice mezi oběma státy.
-
8 Bystřina hučí mezi skalisky.
Bystřina hučí mezi skalisky.Le torrent mugit entre les rochers.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bystřina hučí mezi skalisky.
-
9 být dobrý na obě strany
být dobrý na obě stranynager entre deux eaux (přen.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > být dobrý na obě strany
-
10 být mezi dvěma ohni
být mezi dvěma ohniêtre entre l’enclume et le marteau -
11 být mrtev
být mrtevêtre cloué entre quatre planches -
12 být na prkně
být na prkněêtre cloué entre quatre planches -
13 Ceny se pohybují mezi stem až dvěma sty franky.
Ceny se pohybují mezi stem až dvěma sty franky.Les prix varient entre cent et deux cents francs.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ceny se pohybují mezi stem až dvěma sty franky.
-
14 dát co do závorek
dát co do závorekmettre qc. entre parenthèses -
15 dát do závorek
dát do závorekmettre entre parenthèses -
16 dát do závorky
dát do závorkymettre entre parenthèses -
17 Dechové nástroje v tom orchestru je třeba lépe sladit.
Dechové nástroje v tom orchestru je třeba lépe sladit.Il faut mieux accorder entre eux les instruments à vent de cet orchestre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dechové nástroje v tom orchestru je třeba lépe sladit.
-
18 Dědictví bylo rozděleno mezi bratry.
Dědictví bylo rozděleno mezi bratry.L'héritage a été partagé entre les frères.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dědictví bylo rozděleno mezi bratry.
-
19 disproporce mezi nabídkou a poptávkou
disproporce mezi nabídkou a poptávkoudistorsion entre l’offre et la demandeTschechisch-Französisch Wörterbuch > disproporce mezi nabídkou a poptávkou
-
20 Dohodli se, že odjedou společně.
Dohodli se, že odjedou společně.Ils sont convenus entre eux de partir ensemble.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dohodli se, že odjedou společně.
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas
entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… … Encyclopédie Universelle
entre — Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme, J entre en l Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et vient de cette cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a parenté, Inter te et me intercedit… … Thresor de la langue françoyse
entre — (Del lat. inter). 1. prep. Denota la situación o estado en medio de dos o más cosas. 2. Dentro de, en lo interior. Tal pensaba yo entre mí. 3. Denota estado intermedio. Entre dulce y agrio. 4. Como uno de. Le cuento entre mis amigos … Diccionario de la lengua española
entre — prép. entre ; parmi. Entre ieu : en moi même. Entre que, tre que : dès que ; aussitôt que … Diccionari Personau e Evolutiu
entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison. Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré