-
1 بين
I بَيْنٌ['bajn]nفُراقٌ m éloignement◊البَيْنُ صَعْبٌ — L'éloignement est pénible.
♦ غُرابُ البَيْنِ mauvais augure prédisant une ruptureII بَيْنَ['bajna]وَسْطَ entre, parmi◊بَيْنَ النّاسِِ — parmi les gens
♦ بَيْنَ بَيْنَ مُتَوَسِّطٌ moyen, médiocre♦ بَيْنَ يَدَيْهِ أَمامَهُ en face de lui♦ بَيْنَ فَتْرَةٍ وأُخْرى de temps à autre♦ بَيْني وبَيْنَك سِرٌّ بَيْنَنا entre nousIII بيَّنَ['bajːana]vوضَّحَ éclaircir, expliquer◊بيَّنَ أسباب تأخُّرِهِ — Il a expliqué les raisons de son retard.
-
2 شتان
شَتّانَ[ʃat'ːaːna]vعَظَمَ الفَرْقُ n'avoir rien de commun◊شَتّانَ ما بَيْنَهُما — Il y a une énorme différence entre eux !
♦ شَتّانَ ما بَيْنَ القَوْلِ والفِعْلِ Il y a une grande différence entre parole et action ! -
3 فرق
I فَرَّقَ[far'ːaqa]v1) باعَدَ séparer, éloigner◊فَرَّقَتْهُم الحَرْبُ — La guerre les a séparés.
2) أَوْقَعََ الخِلافَ بَيْنَهُم diviser, brouiller◊فَرَّقَ أَفْرادَ العائِلَةِ — brouiller les membres de la famille
3) مَيَّزَ discerner, distinguer, différencier◊فَرَّقَ بَيْنَ الصّورَتَيْنِ — Il a distingué la différence entre les deux tableaux.
♦ فَرَّقَ المُتَظاهِرينَ Il a dispersé les manifestants.♦ سِياسَةُ فَرِّقْ تَسُدْ politique de diviser pour régnerII فَرْقٌ['farq]n mإِخْتِلافٌ f différence◊هنالكَ فَرْقٌ بينَ موقِفِِهِما — Il y a une différence entre les deux positions.
♦ فَرْقُ الأسْعارِ différence de prix♦ فَرْقٌ في الجيلِ différence d'âge -
4 وسط
I وَسَّطَ['wasːatʼa]vجَعَلَهُ وَسيطًا charger◊وَسَّطَ الوَزيرَ لِيَحُلَّ الخلافَ — Il a chargé le ministre de résoudre le conflit.
II وَسَطٌ[wa'satʼ]n m1) مَرْكِزٌ milieu m, centre m◊وَسَطُ المَلْعَبِ — le centre du stade
2) خَصْرٌ f hanche◊لَفَّت المِنْديلَ عَلَى وَسَطِها — Il a mis l'écharpe autour de ses hanches.
3) بيئَةٌ m milieu◊الوَسَطُ السِّياسِيُّ — le milieu politique
4) بَيْنَ اثْنَيْنِ entre◊جَلَسَ في الوَسَطِ — Il s'est assis entre eux.
♦ أَحْزابُ الوَسَطِ les partis centristes -
5 بين
prononcée; prononcé; parmi; palpable; ostensible; mentionner; manifeste; inter; intelligible; insigne; indiquer; frappante; frappant; extérioriser; exprès; expliciter; explicite; évidente; évident; entre; élucider; éclaircir; distincte; distinct; désunion; délabyrinther; débrouiller; clarifié; articuler; apparente; apparent; accusée; accusé; zist; zeste; zest; tranchée; tranché; tandis que; stipuler; représenter -
6 أثناء
أثْناءٌ[ʔaθ'naːʔ]خلالُ pendant, durant◊سُرِقَ البيتُ أثْناء غيابنا — Notre maison a été cambriolée pendant notre absence.
♦ في هذه الأثناءِ entre-temps -
7 أوقع
أَوْقَعَ['ʔawqaʔʼa]v1) أَسْقَطَ faire tomber◊أَوْقَعَ الصَّحْنَ — Il a fait tomber l'assiette.
2) أَلْحَقَ compromettre, faire subir des dommages à qqn◊أَوْقَعَ بِهِم خَسائِرَ فادِحَةً — Il leur a fait subir de sérieux dommages.
♦ فَرَّقَ semer la discorde◊أَوْقَعَ بَيْنَهُما — Il a semé la discorde entre eux deux.
♦ أَوْقَعَهُ في الفَخِّ Il l'a fait tomber dans le piège.♦ أَوْقَعَهُ في كَمينٍ Il lui a tendu une embuscade. -
8 إتصال
إِتِّصالٌ[ʔitːi'sʼaːl]n m1) مُكالَمَةٌ appel m, entretien m◊أجرى إتصالاً مع السَّفي — Il a eu un entretien avec le barman.
2) عُلاقَةٌ m contact◊لا يوجد بيننا إتصال ٌ — Il n'y a aucun contact entre nous.
♦ إتصال ٌ جِنْسِيٌّ عُلاقَةٌ جِنْسِيَّةٌ relation sexuelle -
9 إحتكاك
إحْتِكاكٌ[ʔiħti'kaːk]n m1) تلامُس الأجسامِ m contact◊إحتكاك ُ الأسْلاكِ — contact des fils
2) مناوشهٌ f friction◊احتكاكاتٌ عِرْقِيَّةٌ — des frictions raciales
♦ إِحْتِكاكُ الثَّقافاتِ friction entre les cultures -
10 إختلاف
إِخْتِلافٌ[ʔixti'laːf]n m1) تبايُنٌ f différence◊إِخْتِلافٌ في الآراءِ — différence d'opinions
2) نزاعٌ dispute f, querelle f◊إِخْتِلافاتٌ بَيْنَ الجيرانِ — querelles entre voisins
♦ اختلاف ٌ في وُجهاتِ النَّظَرِ divergence de points de vue -
11 إيقاع
إِيقاعٌ[ʔiː'qaːʔʼ]n m1) حَرَكَةٌ مُنْتَظَمَةٌ m rythme◊إيقاعٌ موسيقيٌّ — rythme musical
2) خَلْقُ خِلافٍ f action de semer la discorde◊حاوَلَ الإيقاعُ بَيْنَهُما — Il a tenté de semer la discorde entre eux deux.
3) تَنْفيذٌ f application◊إِيقاعُ العُقوبَةِ — l'application d'un châtiment
4) إِسْقاطٌ f action de faire tomber◊إِيقاعُ الصُّحونِ عن الطّاوِلَةِ — faire tomber les assiettes de la table
-
12 تآخ
تَآخٍ[ta'ʔaːxin]n mإِتِّخاذُ الآخَر أَخاً f fraternité◊التَّآخي بَيْنَ النّاسِِ — la fraternité entre les hommes
-
13 تأرجح
تأرْجَحَ[ta'ʔarʒaħa]v1) إِهْتَزَّ se balancer, basculer, osciller◊تَأَرْجَحَ القارِبُ — La barque oscillait.
2) تَرَدَّدَ hésiter◊تَأَرْجَحَ بَيْنَ القُبولِ والرَّفْضِ — Il hésitait entre le consentement et le refus.
-
14 تباعد
I تَباعُدٌ[ta'baːʔʼud]n mإِبْتِعادُ الواحِدِ عَنِ الآخَرِ m éloignement◊ما هُوَ سَبَبُ تَباعُدِكُم؟ — Quelle est la raison de cette distance entre vous ?
II تَباعَدَ[ta'baːʔʼada]vإِبْتَعَدَ الواحِدُ عَنِ الآخَرِ s'éloigner◊تَباعَدَ الإِخْوَةُ — Les frères se sont éloignés l'un de l'autre.
-
15 تجانس
تَجانُسٌ[ta'ӡaːnus]n mإِنْسِجامٌ f harmonie◊لا يوجَدُ تَجانُسٌ بينَهُما — Il n'existe aucune harmonie entre eux.
-
16 تحالف
I تَحالُفٌ[ta'ħaːluf]n mإِتِّفاقٌ coalition f, alliance f◊تَحالٌفُ أَلمانيا وإيطاليا — la coalition entre l'Allemagne et l'Italie.
II تَحالَفَ[ta'ħaːlafa]vإِتَّفَقَ مَع conclure un pacte, une alliance◊تَحالَفَت الدَّوْلَتانِ — Les deux pays ont conclu un pacte.
-
17 تفريق
تَفْريق[taf'riːq]n m1) إِبْعادٌ séparation f, dispersion f◊تَفْريقُ المُتَظاهِرينَ — disperser les manifestants
2) تَمْييزٌ f différenciation f, distinction f◊التَّفْريقُ بَيْنَ الخَيْرِ والشَّرِّ — distinction entre le bien et le mal
-
18 تلاطم
تَلاطَمَ[ta'laːtʼama]vتَضارَبَ s'entrechoquer, s'entre-heurter◊تَلاطَمَت الأَمْواجُ — Les vagues s'entrechoquaient.
-
19 تمييز
تَمْييزٌ[tam'jiːz]n mتَفْرِقَةٌ distinction f, différentiation f◊التَّمْييزُ بَيْنَ الحَقِّ والباطِلِ — distinction entre le bien et le mal
♦ التَّمْييزُ العُنْصُرِيٌّ discrimination f raciale -
20 تناظر
تَناظَرَ[ta'naːðʼara]vتَجادَلَ débattre◊تَناظَرَ المُرَشَّحانِ — Les deux candidats ont débattu une question entre eux.
См. также в других словарях:
ENTRE — préposition de lieu Au milieu ou à peu près au milieu de l espace qui sépare des personnes ou des choses. Il était assis entre nous deux. Il se jeta entre ces deux hommes qui se battaient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTRE — Préposition de lieu Au milieu ou à peu près au milieu de l’espace qui sépare des personnes ou des choses. Il était assis entre nous deux. Il se jeta entre ces deux hommes qui se battaient. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce bataillon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Entre Deux — Pour l’article homonyme, voir Entre deux. Entre Deux Vue de la commune sur l Île de la Réunion … Wikipédia en Français
Entre-Deux-Monts — DEC … Deutsch Wikipedia
Entre Ríos (Tarija) — Entre Ríos Basisdaten Einwohner (Stand) 3408 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Rang Rang 124 Höhe 1.23 … Deutsch Wikipedia
Entre-deux-Monts — Entre deux Monts … Deutsch Wikipedia
Entre-deux-Mers — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de la Gironda. Entre deux Mers (en francés literalmente, entre dos mares ) es una región del departamento francés de la Gironda, situada sobre un plegamiento comprendido entre la Dordoña y el Garona. Recorrido… … Wikipedia Español
Entre Ríos — ist der Name folgender Orte: in Argentinien: Entre Ríos (Provinz), Provinz in Bolivien: Entre Ríos (Carrasco), Landkreis im Departamento Cochabamba Entre Ríos (Municipio), Landkreis im Departamento Tarija Entre Ríos (Cochabamba), Kleinstadt im… … Deutsch Wikipedia
Entre Paris et Jérusalem — Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la création de l’État d’Israël 1945 1949 Dans son livre Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la Création de l État d Israël [1], Tsilla Hershco analyse l’attitude de la France et… … Wikipédia en Français
Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la création de l’État d’Israël 1945-1949 — Dans son livre Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la Création de l État d Israël [1], Tsilla Hershco analyse l’attitude de la France et plus particulièrement du Quai d’Orsay, à l’égard des événements dramatiques qui se… … Wikipédia en Français
Entre Campos (Metro de Lisboa) — Saltar a navegación, búsqueda Entre Campos Inauguración 29 de diciembre de 1959 Línea(s) … Wikipedia Español