Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

entre...

  • 1 بين

    I بَيْنٌ
    ['bajn]
    n
    فُراقٌ m éloignement

    البَيْنُ صَعْبٌ — L'éloignement est pénible.

    ♦ غُرابُ البَيْنِ mauvais augure prédisant une rupture
    II بَيْنَ
    ['bajna]
    وَسْطَ entre, parmi

    بَيْنَ النّاسِِ — parmi les gens

    ♦ بَيْنَ بَيْنَ مُتَوَسِّطٌ moyen, médiocre
    ♦ بَيْنَ يَدَيْهِ أَمامَهُ en face de lui
    ♦ بَيْنَ فَتْرَةٍ وأُخْرى de temps à autre
    ♦ بَيْني وبَيْنَك سِرٌّ بَيْنَنا entre nous
    III بيَّنَ
    ['bajːana]
    v
    وضَّحَ éclaircir, expliquer

    بيَّنَ أسباب تأخُّرِهِ — Il a expliqué les raisons de son retard.

    Dictionnaire Arabe-Français > بين

  • 2 شتان

    شَتّانَ
    [ʃat'ːaːna]
    v
    عَظَمَ الفَرْقُ n'avoir rien de commun

    شَتّانَ ما بَيْنَهُما — Il y a une énorme différence entre eux !

    ♦ شَتّانَ ما بَيْنَ القَوْلِ والفِعْلِ Il y a une grande différence entre parole et action !

    Dictionnaire Arabe-Français > شتان

  • 3 فرق

    I فَرَّقَ
    [far'ːaqa]
    v
    1) باعَدَ séparer, éloigner

    فَرَّقَتْهُم الحَرْبُ — La guerre les a séparés.

    2) أَوْقَعََ الخِلافَ بَيْنَهُم diviser, brouiller

    فَرَّقَ أَفْرادَ العائِلَةِ — brouiller les membres de la famille

    3) مَيَّزَ discerner, distinguer, différencier

    فَرَّقَ بَيْنَ الصّورَتَيْنِ — Il a distingué la différence entre les deux tableaux.

    ♦ فَرَّقَ المُتَظاهِرينَ Il a dispersé les manifestants.
    ♦ سِياسَةُ فَرِّقْ تَسُدْ politique de diviser pour régner
    II فَرْقٌ
    ['farq]
    n m
    إِخْتِلافٌ f différence

    هنالكَ فَرْقٌ بينَ موقِفِِهِما — Il y a une différence entre les deux positions.

    ♦ فَرْقُ الأسْعارِ différence de prix
    ♦ فَرْقٌ في الجيلِ différence d'âge

    Dictionnaire Arabe-Français > فرق

  • 4 وسط

    I وَسَّطَ
    ['wasːatʼa]
    v
    جَعَلَهُ وَسيطًا charger

    وَسَّطَ الوَزيرَ لِيَحُلَّ الخلافَ — Il a chargé le ministre de résoudre le conflit.

    II وَسَطٌ
    [wa'satʼ]
    n m
    1) مَرْكِزٌ milieu m, centre m

    وَسَطُ المَلْعَبِ — le centre du stade

    2) خَصْرٌ f hanche

    لَفَّت المِنْديلَ عَلَى وَسَطِها — Il a mis l'écharpe autour de ses hanches.

    3) بيئَةٌ m milieu

    الوَسَطُ السِّياسِيُّ — le milieu politique

    4) بَيْنَ اثْنَيْنِ entre

    جَلَسَ في الوَسَطِ — Il s'est assis entre eux.

    ♦ أَحْزابُ الوَسَطِ les partis centristes

    Dictionnaire Arabe-Français > وسط

  • 5 بين

    prononcée; prononcé; parmi; palpable; ostensible; mentionner; manifeste; inter; intelligible; insigne; indiquer; frappante; frappant; extérioriser; exprès; expliciter; explicite; évidente; évident; entre; élucider; éclaircir; distincte; distinct; désunion; délabyrinther; débrouiller; clarifié; articuler; apparente; apparent; accusée; accusé; zist; zeste; zest; tranchée; tranché; tandis que; stipuler; représenter

    Dictionnaire Arabe-Français > بين

  • 6 أثناء

    أثْناءٌ
    [ʔaθ'naːʔ]
    خلالُ pendant, durant

    سُرِقَ البيتُ أثْناء غيابنا — Notre maison a été cambriolée pendant notre absence.

    ♦ في هذه الأثناءِ entre-temps

    Dictionnaire Arabe-Français > أثناء

  • 7 أوقع

    أَوْقَعَ
    ['ʔawqaʔʼa]
    v
    1) أَسْقَطَ faire tomber

    أَوْقَعَ الصَّحْنَ — Il a fait tomber l'assiette.

    2) أَلْحَقَ compromettre, faire subir des dommages à qqn

    أَوْقَعَ بِهِم خَسائِرَ فادِحَةً — Il leur a fait subir de sérieux dommages.

    ♦ فَرَّقَ semer la discorde

    أَوْقَعَ بَيْنَهُما — Il a semé la discorde entre eux deux.

    ♦ أَوْقَعَهُ في الفَخِّ Il l'a fait tomber dans le piège.
    ♦ أَوْقَعَهُ في كَمينٍ Il lui a tendu une embuscade.

    Dictionnaire Arabe-Français > أوقع

  • 8 إتصال

    إِتِّصالٌ
    [ʔitːi'sʼaːl]
    n m
    1) مُكالَمَةٌ appel m, entretien m

    أجرى إتصالاً مع السَّفي — Il a eu un entretien avec le barman.

    2) عُلاقَةٌ m contact

    لا يوجد بيننا إتصال ٌ — Il n'y a aucun contact entre nous.

    ♦ إتصال ٌ جِنْسِيٌّ عُلاقَةٌ جِنْسِيَّةٌ relation sexuelle

    Dictionnaire Arabe-Français > إتصال

  • 9 إحتكاك

    إحْتِكاكٌ
    [ʔiħti'kaːk]
    n m
    1) تلامُس الأجسامِ m contact

    إحتكاك ُ الأسْلاكِ — contact des fils

    2) مناوشهٌ f friction

    احتكاكاتٌ عِرْقِيَّةٌ — des frictions raciales

    ♦ إِحْتِكاكُ الثَّقافاتِ friction entre les cultures

    Dictionnaire Arabe-Français > إحتكاك

  • 10 إختلاف

    إِخْتِلافٌ
    [ʔixti'laːf]
    n m
    1) تبايُنٌ f différence

    إِخْتِلافٌ في الآراءِ — différence d'opinions

    2) نزاعٌ dispute f, querelle f

    إِخْتِلافاتٌ بَيْنَ الجيرانِ — querelles entre voisins

    ♦ اختلاف ٌ في وُجهاتِ النَّظَرِ divergence de points de vue

    Dictionnaire Arabe-Français > إختلاف

  • 11 إيقاع

    إِيقاعٌ
    [ʔiː'qaːʔʼ]
    n m
    1) حَرَكَةٌ مُنْتَظَمَةٌ m rythme

    إيقاعٌ موسيقيٌّ — rythme musical

    2) خَلْقُ خِلافٍ f action de semer la discorde

    حاوَلَ الإيقاعُ بَيْنَهُما — Il a tenté de semer la discorde entre eux deux.

    3) تَنْفيذٌ f application

    إِيقاعُ العُقوبَةِ — l'application d'un châtiment

    4) إِسْقاطٌ f action de faire tomber

    إِيقاعُ الصُّحونِ عن الطّاوِلَةِ — faire tomber les assiettes de la table

    Dictionnaire Arabe-Français > إيقاع

  • 12 تآخ

    تَآخٍ
    [ta'ʔaːxin]
    n m
    إِتِّخاذُ الآخَر أَخاً f fraternité

    التَّآخي بَيْنَ النّاسِِ — la fraternité entre les hommes

    Dictionnaire Arabe-Français > تآخ

  • 13 تأرجح

    تأرْجَحَ
    [ta'ʔarʒaħa]
    v
    1) إِهْتَزَّ se balancer, basculer, osciller

    تَأَرْجَحَ القارِبُ — La barque oscillait.

    2) تَرَدَّدَ hésiter

    تَأَرْجَحَ بَيْنَ القُبولِ والرَّفْضِ — Il hésitait entre le consentement et le refus.

    Dictionnaire Arabe-Français > تأرجح

  • 14 تباعد

    I تَباعُدٌ
    [ta'baːʔʼud]
    n m
    إِبْتِعادُ الواحِدِ عَنِ الآخَرِ m éloignement

    ما هُوَ سَبَبُ تَباعُدِكُم؟ — Quelle est la raison de cette distance entre vous ?

    II تَباعَدَ
    [ta'baːʔʼada]
    v
    إِبْتَعَدَ الواحِدُ عَنِ الآخَرِ s'éloigner

    تَباعَدَ الإِخْوَةُ — Les frères se sont éloignés l'un de l'autre.

    Dictionnaire Arabe-Français > تباعد

  • 15 تجانس

    تَجانُسٌ
    [ta'ӡaːnus]
    n m
    إِنْسِجامٌ f harmonie

    لا يوجَدُ تَجانُسٌ بينَهُما — Il n'existe aucune harmonie entre eux.

    Dictionnaire Arabe-Français > تجانس

  • 16 تحالف

    I تَحالُفٌ
    [ta'ħaːluf]
    n m
    إِتِّفاقٌ coalition f, alliance f

    تَحالٌفُ أَلمانيا وإيطاليا — la coalition entre l'Allemagne et l'Italie.

    II تَحالَفَ
    [ta'ħaːlafa]
    v
    إِتَّفَقَ مَع conclure un pacte, une alliance

    تَحالَفَت الدَّوْلَتانِ — Les deux pays ont conclu un pacte.

    Dictionnaire Arabe-Français > تحالف

  • 17 تفريق

    تَفْريق
    [taf'riːq]
    n m
    1) إِبْعادٌ séparation f, dispersion f

    تَفْريقُ المُتَظاهِرينَ — disperser les manifestants

    2) تَمْييزٌ f différenciation f, distinction f

    التَّفْريقُ بَيْنَ الخَيْرِ والشَّرِّ — distinction entre le bien et le mal

    Dictionnaire Arabe-Français > تفريق

  • 18 تلاطم

    تَلاطَمَ
    [ta'laːtʼama]
    v
    تَضارَبَ s'entrechoquer, s'entre-heurter

    تَلاطَمَت الأَمْواجُ — Les vagues s'entrechoquaient.

    Dictionnaire Arabe-Français > تلاطم

  • 19 تمييز

    تَمْييزٌ
    [tam'jiːz]
    n m
    تَفْرِقَةٌ distinction f, différentiation f

    التَّمْييزُ بَيْنَ الحَقِّ والباطِلِ — distinction entre le bien et le mal

    ♦ التَّمْييزُ العُنْصُرِيٌّ discrimination f raciale

    Dictionnaire Arabe-Français > تمييز

  • 20 تناظر

    تَناظَرَ
    [ta'naːðʼara]
    v
    تَجادَلَ débattre

    تَناظَرَ المُرَشَّحانِ — Les deux candidats ont débattu une question entre eux.

    Dictionnaire Arabe-Français > تناظر

См. также в других словарях:

  • ENTRE — préposition de lieu Au milieu ou à peu près au milieu de l espace qui sépare des personnes ou des choses. Il était assis entre nous deux. Il se jeta entre ces deux hommes qui se battaient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENTRE — Préposition de lieu Au milieu ou à peu près au milieu de l’espace qui sépare des personnes ou des choses. Il était assis entre nous deux. Il se jeta entre ces deux hommes qui se battaient. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce bataillon… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Entre Deux —  Pour l’article homonyme, voir Entre deux.  Entre Deux Vue de la commune sur l Île de la Réunion …   Wikipédia en Français

  • Entre-Deux-Monts — DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Entre Ríos (Tarija) — Entre Ríos Basisdaten Einwohner (Stand) 3408 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Rang Rang 124 Höhe 1.23 …   Deutsch Wikipedia

  • Entre-deux-Monts — Entre deux Monts …   Deutsch Wikipedia

  • Entre-deux-Mers — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de la Gironda. Entre deux Mers (en francés literalmente, entre dos mares ) es una región del departamento francés de la Gironda, situada sobre un plegamiento comprendido entre la Dordoña y el Garona. Recorrido… …   Wikipedia Español

  • Entre Ríos — ist der Name folgender Orte: in Argentinien: Entre Ríos (Provinz), Provinz in Bolivien: Entre Ríos (Carrasco), Landkreis im Departamento Cochabamba Entre Ríos (Municipio), Landkreis im Departamento Tarija Entre Ríos (Cochabamba), Kleinstadt im… …   Deutsch Wikipedia

  • Entre Paris et Jérusalem — Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la création de l’État d’Israël 1945 1949 Dans son livre Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la Création de l État d Israël [1], Tsilla Hershco analyse l’attitude de la France et… …   Wikipédia en Français

  • Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la création de l’État d’Israël 1945-1949 — Dans son livre Entre Paris et Jérusalem, La France, le Sionisme et la Création de l État d Israël [1], Tsilla Hershco analyse l’attitude de la France et plus particulièrement du Quai d’Orsay, à l’égard des événements dramatiques qui se… …   Wikipédia en Français

  • Entre Campos (Metro de Lisboa) — Saltar a navegación, búsqueda Entre Campos Inauguración 29 de diciembre de 1959 Línea(s) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»