Перевод: с английского на каталанский

с каталанского на английский

entrar+en

  • 41 pile in

    v entrar a patolls

    English-Catalan dictionary > pile in

  • 42 pop in

    v entrar de cop

    English-Catalan dictionary > pop in

  • 43 pour in

    v entrar a munts

    English-Catalan dictionary > pour in

  • 44 ring

    s cèrcol
    Esports: Basquetbol
    Def. del Termcat: Peça circular de ferro de 45 cm de diàmetre interior, generalment pintada de color carbassa, col·locada a 3,05 m d'altura i unida al tauler per mitjà d'una peça de 15 cm de llargària, de la qual penja la xarxa, per on s'ha de fer entrar la pilota.
    Formes desestimades: anella
    s anell
    Def. del Termcat: Topologia circular, generalment unidireccional, en què s'organitzen els diferents dispositius que constitueixen una xarxa de telecomunicacions, que permet que cada node tingui dues branques connectades.

    English-Catalan dictionary > ring

  • 45 ro-ro

    s càrrega horitzontal, ro-ro
    Def. del Termcat: Sistema de càrrega i descàrrega de mercaderies que es du a terme mitjançant vehicles que poden entrar al vaixell o sortir-ne amb la càrrega, a través d'unes rampes especialment condicionades.

    English-Catalan dictionary > ro-ro

  • 46 roll-on roll-off system

    s càrrega horitzontal, ro-ro
    Def. del Termcat: Sistema de càrrega i descàrrega de mercaderies que es du a terme mitjançant vehicles que poden entrar al vaixell o sortir-ne amb la càrrega, a través d'unes rampes especialment condicionades.

    English-Catalan dictionary > roll-on roll-off system

  • 47 run in

    v entrar corrent

    English-Catalan dictionary > run in

  • 48 sign in

    v signar el registre ( en entrar)

    English-Catalan dictionary > sign in

  • 49 slide

    s descens | FOT diapositiva | tobogan | portaobjectes (microscopi) | passador
    v relliscar, fer lliscar, lliscar | caure
    s lliscament
    Def. del Termcat: Acció de lliscar amb la planxa de neu sense clavar-ne els cantells per una superfície llarga i estreta a la qual s'accedeix fent un salt.
    s lliscar, regar-se
    Esports: Beisbol
    Def. del Termcat: Deixar-se caure, un corredor, relliscant sobre la superfície del terreny de joc en apropar-se a una base, amb l'objectiu d'evitar de ser tocat per un defensor en el moment d'entrar en contacte amb el coixí.

    English-Catalan dictionary > slide

  • 50 snuck in

    v entrar d'amagat

    English-Catalan dictionary > snuck in

  • 51 squat

    s flexió de cames
    Esports: Halterofília
    Def. del Termcat: Tècnica que pot utilitzar-se per a entrar a la barra després de l'extensió completa, consistent a doblegar totalment les cames mentre se separen els peus, amb la columna vertebral gairebé vertical.
    Nota: En el moviment d'arrencada, els braços queden totalment estirats i mantenen l'halter per damunt del cap i, en el moviment de dos temps, l'halter es manté repenjat al pit, a l'altura de les clavícules.

    English-Catalan dictionary > squat

  • 52 squat position

    s flexió de cames
    Esports: Halterofília
    Def. del Termcat: Tècnica que pot utilitzar-se per a entrar a la barra després de l'extensió completa, consistent a doblegar totalment les cames mentre se separen els peus, amb la columna vertebral gairebé vertical.
    Nota: En el moviment d'arrencada, els braços queden totalment estirats i mantenen l'halter per damunt del cap i, en el moviment de dos temps, l'halter es manté repenjat al pit, a l'altura de les clavícules.

    English-Catalan dictionary > squat position

  • 53 stomp in

    v entrar trepitjant amb força

    English-Catalan dictionary > stomp in

  • 54 tackle

    s segada
    Esports: Futbol
    Def. del Termcat: Acció d'entrar un jugador a un altre, de forma dura i per sota, movent la cama com si fos una falç.

    English-Catalan dictionary > tackle

  • 55 warm

    adj calent (però no en accés), calentet, cald | calorós, no gaire fred | càlid, accollidor, simpàtic, afectuós, efusiu
    v escalfar | animar, alegrar | apallissar, atonyinar | escalfar-se | ESPORT fer exercici per entrar en calor | animar-se, alegrar-se

    English-Catalan dictionary > warm

См. также в других словарях:

  • entrar — verbo intransitivo 1. Pasar (una persona o una cosa) al interior de [una cosa o un lugar] a través de [otra cosa]: Entraron en el salón. Entraron por la puerta d …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entrar — (Del lat. intrāre). 1. intr. Ir o pasar de fuera adentro. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar por una parte para introducirse en otra. Entrar por la puerta, por la ventana. 3. Dicho de una cosa: Encajar o poderse meter en otra, o dentro… …   Diccionario de la lengua española

  • entrar — 1. ‘Ir o pasar de fuera adentro’. Es intransitivo y el complemento que expresa el lugar, real o figurado, en el que entra el sujeto puede ir precedido de en preposición preferida en España o de a preposición preferida en América : «Felícitas… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • entrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entrar entrando entrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entro entras entra entramos entráis entran… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • entrar — v. intr. 1. Dar entrada, ingressar. 2. Penetrar. 3. Começar; principiar. 4. Invadir. 5. Desaguar, desembocar. 6. Contribuir. 7. Pagar ou apresentar a cota que lhe toca. 8. Ser contado ou incluído. 9. entrar em si: considerar melhor; considerar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entrar — (Del lat. intrare.) ► verbo intransitivo 1 Pasar adentro o al interior de un lugar: ■ entró en la tienda como un vendaval. SINÓNIMO penetrar adentrarse ANTÓNIMO salir 2 Poder colocarse o encajar una cosa en otra: ■ los pantalones no me entran …   Enciclopedia Universal

  • entrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo o alguien desde afuera hacia adentro de algo: entrar a la casa, entrar al coche, entrar en la caja 2 Poderse meter o introducir algo en otra cosa o ajustar con ella: entrar la llave en la cerradura,… …   Español en México

  • entrar — entrou com ele na sala; ele está a entrar connosco. tr. entrar as hostes inimigas. intr. entrar em entrou em casa; entrar no bolso a alguém; isso entrou me no bolso. entrar para entrou para um convento; entrou para a sala. entrar de entrou de lá… …   Dicionario dos verbos portugueses

  • entrar — {{#}}{{LM E15440}}{{〓}} {{ConjE15440}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15842}} {{[}}entrar{{]}} ‹en·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir o pasar de fuera adentro o al interior: • Según la policía, el ladrón entró por la ventana.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entrar a — comenzar; iniciar; intentar cf. ponerse a, dentrar; entró a trabajar el diez de marzo , señora, tenemos que entrar a picar en su baño para arreglar esta cañería , voy a tener que entrar a estudiar más en serio si quiero salvar este año , entremos …   Diccionario de chileno actual

  • entrar — v. tratar de entablar amistad. ❙ «Supongo que esperar a que me entre alguien con una frase menos tópica que la que tú acabas de utilizar.» Lucía Etxebarría, Beatriz y los cuerpos celestes. ❙ «...no están dispuestos a llevarse un corte y antes de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»