-
1 Entrar
maluña, mantaña. Y todos los verbos de movimiento y otros muchos con la partícula -nta, significan entrar. -
2 Entrar a servir en buena casa
Sap'a utaru purintaña. Entrar así casándose. Idem. -
3 Entrar a servir
Yanapaxaña. -
4 Entrar con triunfo
Jayllisaki vel jayllimpi mantaña. -
5 Entrar debajo del agua
Ñusk'untaña tawuntaña, k'uñuntaña. -
6 Entrar el aire colado
Phustiri thä puri, manti, änti. -
7 Entrar el día antes de salir el sol
Urukipaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar el día antes de salir el sol
-
8 Entrar en alguna casa
Kayu äntaña. -
9 Entrar en edad para casarse
Tayruptaña, warkiptaña. -
10 Entrar entre los que están durmiendo o echados
Wat'antaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar entre los que están durmiendo o echados
-
11 Entrar grande golpe de viento en alguna casa
Thä nuwarantti.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar grande golpe de viento en alguna casa
-
12 Entrar la espina
Ch'apijaña, ch'apintaña, ch'api jusq'uranttitu, ch'apintitu. -
13 Entrar la noche
Arumakipaña, jayp'ukipaña, ch'amakakipaña. -
14 Entrar muchos llorando
Jupintaña. -
15 Entrar o colarse por fuerza
Wikaranttaña. -
16 Entrar o meterse por la espesura de la gente
Kajaranttaña, limiranttaña, q'uparanttaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar o meterse por la espesura de la gente
-
17 Entrar o suceder en el oficio de otro
Lantiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar o suceder en el oficio de otro
-
18 Entrar por espesura de cosas con dificultad
Jakiranttaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar por espesura de cosas con dificultad
-
19 Entrar por yerro o rondón
Pantantaña thamantaña. -
20 Entrar repentinamente o con mucho regocijo
P'arajrantaña vel jalantaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar repentinamente o con mucho regocijo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entrar — verbo intransitivo 1. Pasar (una persona o una cosa) al interior de [una cosa o un lugar] a través de [otra cosa]: Entraron en el salón. Entraron por la puerta d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entrar — (Del lat. intrāre). 1. intr. Ir o pasar de fuera adentro. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar por una parte para introducirse en otra. Entrar por la puerta, por la ventana. 3. Dicho de una cosa: Encajar o poderse meter en otra, o dentro… … Diccionario de la lengua española
entrar — 1. ‘Ir o pasar de fuera adentro’. Es intransitivo y el complemento que expresa el lugar, real o figurado, en el que entra el sujeto puede ir precedido de en preposición preferida en España o de a preposición preferida en América : «Felícitas… … Diccionario panhispánico de dudas
entrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entrar entrando entrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entro entras entra entramos entráis entran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entrar — v. intr. 1. Dar entrada, ingressar. 2. Penetrar. 3. Começar; principiar. 4. Invadir. 5. Desaguar, desembocar. 6. Contribuir. 7. Pagar ou apresentar a cota que lhe toca. 8. Ser contado ou incluído. 9. entrar em si: considerar melhor; considerar… … Dicionário da Língua Portuguesa
entrar — (Del lat. intrare.) ► verbo intransitivo 1 Pasar adentro o al interior de un lugar: ■ entró en la tienda como un vendaval. SINÓNIMO penetrar adentrarse ANTÓNIMO salir 2 Poder colocarse o encajar una cosa en otra: ■ los pantalones no me entran … Enciclopedia Universal
entrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo o alguien desde afuera hacia adentro de algo: entrar a la casa, entrar al coche, entrar en la caja 2 Poderse meter o introducir algo en otra cosa o ajustar con ella: entrar la llave en la cerradura,… … Español en México
entrar — entrou com ele na sala; ele está a entrar connosco. tr. entrar as hostes inimigas. intr. entrar em entrou em casa; entrar no bolso a alguém; isso entrou me no bolso. entrar para entrou para um convento; entrou para a sala. entrar de entrou de lá… … Dicionario dos verbos portugueses
entrar — {{#}}{{LM E15440}}{{〓}} {{ConjE15440}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15842}} {{[}}entrar{{]}} ‹en·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir o pasar de fuera adentro o al interior: • Según la policía, el ladrón entró por la ventana.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entrar a — comenzar; iniciar; intentar cf. ponerse a, dentrar; entró a trabajar el diez de marzo , señora, tenemos que entrar a picar en su baño para arreglar esta cañería , voy a tener que entrar a estudiar más en serio si quiero salvar este año , entremos … Diccionario de chileno actual
entrar — v. tratar de entablar amistad. ❙ «Supongo que esperar a que me entre alguien con una frase menos tópica que la que tú acabas de utilizar.» Lucía Etxebarría, Beatriz y los cuerpos celestes. ❙ «...no están dispuestos a llevarse un corte y antes de… … Diccionario del Argot "El Sohez"