-
61 mese
mése ḿ 1) месяц mese corrente — текущий месяц mese entrante -
62 boucle
f1) ушко; кольцо; рым; серьга; коуш2) петля, шлейф (напр. осциллографа)3) петля, контур, цепь4) цикл (программы, вычисления)5) мёртвая петля, петля Нестерова ( фигура пилотажа)•- boucle d'aimantation
- boucle d'asservissement
- boucle astucieuse
- boucle de câble
- boucle de circulation
- boucle de commande
- boucle de contre-réaction
- boucle de correction de phase
- boucle de couplage
- boucle de dilatation
- boucle de dislocation
- boucle entrante
- boucle expérimentale
- boucle fermée
- boucle d'hystérésis
- boucle inductive
- boucle majeure
- boucle de mesure
- boucle mineure
- boucle neurale
- boucle d'oscillographe
- boucle de pilotage
- boucle du programme
- boucle de réaction
- boucle de réaction thermique
- boucle de refroidissement
- boucle de réglage
- boucle de régulation
- boucle de retour
- boucle de sodium liquide
- boucle de symétrisation
- boucle de ventilation
- boucle de verrouillage en phase -
63 entrantes
f, pl; = entrante -
64 año
1. m1) годaño bisiesto, entrante, pasado, próximo, saliente — високо́сный, наступа́ющий, про́шлый, бу́дущий, уходя́щий год
año académico, escolar, lectivo — уче́бный год
año civil, común, normal — календа́рный год ( с 1 января по 31 декабря)
año corriente, en curso — теку́щий год
año de gracia x — высок и ирон к-л год от рождества́ Христо́ва
año económico, fiscal — фина́нсовый год
año jubilar, de jubileo — библ юбиле́йный год
tb
año santo — церк год отпуще́ния грехо́вaño(-)luz — светово́й год
¡feliz Año (Nuevo)! — с Но́вым го́дом!
año sabático — а) библ седьмо́й, суббо́тний год б) годи́чный о́тпуск преподава́теля ( каждый седьмой год)
año tras año — год за го́дом
en lo que va de año — с нача́ла го́да ( до сего времени)
hace años — мно́го лет наза́д
con el paso de los años — со вре́менем; с года́ми
en los años que corren — в ны́нешние времена́
por los años de algo — во вре́мя, времена́, го́ды чего
¡qué años aquellos! — одобр (вот) бы́ли времена́!
3) год ( чьей-л жизни); pl во́зраст; го́дыno pasan años | para | por | él — го́ды его́ не ста́рят
los años mozos de uno — чьи-л молоды́е го́ды
abatido, maltratado por los años — согбе́нный года́ми
entrado en años — пожило́й
a sus años — в его́ во́зрасте́, го́ды
cumplir, tener x años: ha cumplido diez años; tiene diez años cumplidos — ему́ испо́лнилось де́сять лет
tiene diez años — ему́ де́сять лет
4) plhoy cumplo los años — сего́дня у меня́ день рожде́ния
5) pl2. adv + atrв к-л году́este año — в э́том году́
- del año de Maricastañael año pasado, que viene — в про́шлом, бу́дущем году́
- el año de la nana
- el año de Maricastaña
- estar de buen año -
65 marea
f1) прили́в (и отли́в) ( на море)marea ascendente, entrante — прили́в
marea descendente — отли́в
la marea baja — вода́ понижа́ется; начина́ется отли́в
la marea sube — вода́ поднима́ется; начина́ется прили́в
2) прибре́жная полоса́; ни́зменный бе́рег ( заливаемый приливом)3)marea negra — нефтяна́я плёнка на воде́
4) перен ма́сса, мо́ре, полово́дье чегоmarea humana — волну́ющаяся, тж сную́щая толпа́; челове́ческий мураве́йник
-
66 año
m1) годaño astral (astronómico, sideral, sidéreo) — астрономический год
año de luz астр. — световой год
¡feliz Año Nuevo! — счастливого Нового года!, с Новым годом!
año próximo (entrante, que viene) — будущий (наступающий) год
de año en año, año por año loc. adv. — из года в год; год за годом
hace un año, un año atrás — год (тому) назад
entre año loc. adv. — в течение года
cada año, todos los años — каждый год, ежегодно
por los años de... — во времена...; году в...
2) pl день рождения••entrado en años loc. adv. — пожилой, в годах
jugar los años — играть ради развлечения (не на деньги), играть скуки ради
perder año — потерять год, провалиться на годовых экзаменах ( о студенте)
quitarse años — сбрасывать годы, скрывать возраст
-
67 -S1393
во всю (мочь), изо всех сил; непрестанно:C'è invece chi, di «venire» ausiliare, abusa a tutto spiano. (F. Fochi, «L'italiano facile»)
Однако есть люди, которые слишком уж часто используют глагол «venire» в качестве вспомогательного.Qualcuno suonava a tutto spiano una musichetta entrante. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Кто-то на всю железку нажаривал входящий в моду мотивчик. -
68 -S731
a) кончаться, быть близким к концу, к завершению; подходить к концу:La guerra era agli sgoccioli.... (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Война подходила к концу...Tutto l'ambiente sembra percorso da un nuovo desiderio di divertirsi, e la festa al suo culmine piuttosto che agli sgoccioli. (A. Bonsanti, «La buca di San Colombano»)
Всех присутствующих, казалось, с новой силой охватило желание веселиться, и веселье, которому пора было бы затихнуть, достигло своего апогея.b) тратить последние деньги, остаться без гроша:«Ormai», disse Biagio, siamo agli sgoccioli, la settimana entrante bisognerà ritornare a Catania». (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
— Увы, — сказал Бьяджо,—деньги у нас на исходе, и на будущей неделе нам надо будет вернуться в Катанию.(Пример см. тж. - D453).
См. также в других словарях:
entrante — adjetivo 1. Que entra o está a punto de empezar: Nos veremos la semana entrante. El mes entrante actuará en nuestra ciudad. 2. Origen: América. Próximo, siguiente. sustantivo masculino 1. Entrada hacia e … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entrante — (Del ant. part. act. de entrar). 1. adj. Que entra. U. t. c. s.) 2. Dicho de una semana, de un mes o de un año: Inmediatamente próximo en el futuro. 3. m. Plato que se toma al principio de una comida. U. m. en pl.) entrantes y salientes. m. pl.… … Diccionario de la lengua española
entrante — agg. [part. pres. di entrare ]. 1. a. [di periodo di tempo, che sta per iniziare: la settimana e. ] ▶◀ a venire, (pop.) che viene (la settimana che viene ), prossimo, venturo. ◀▶ passato, scorso, ultimo. b. [di persona, che ha appena iniziato a… … Enciclopedia Italiana
entrante — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la parte o pieza que entra en otra: ■ un fiordo es un entrante del mar en la tierra. ► adjetivo 2 Se refiere a la semana, mes, año que es inmediatamente próximo en el futuro. ► sustantivo masculino 3 COCINA… … Enciclopedia Universal
entrante — adj y s m y f Que entra, que está próximo: El año entrante es bisiesto , la semana entrante, el presidente entrante, el ángulo entrante … Español en México
entrante — {{#}}{{LM E15439}}{{〓}} {{[}}entrante{{]}} ‹en·tran·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que entra: • Te deseo todo lo mejor para el año entrante.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En una comida,{{♀}} plato ligero que se toma en primer lugar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entrante — en·tràn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → entrare 2. agg. CO di periodo di tempo determinato, che sta per cominciare: partiremo per le vacanze la settimana entrante; anche s.m., sottintendendo settimana, stagione, mese o anno: la partenza è fissata… … Dizionario italiano
entrante — (adj) (Intermedio) que está próximo en el futuro Ejemplos: El mes entrante será más corto que el mes en el que estamos. Vamos a tener incluso más trabajo en el año entrante … Español Extremo Basic and Intermediate
entrante — ● entrant, entrante adjectif et nom Qui entre dans un lieu, dans un service : Pointer les entrants dans un hôpital. Joueur admis à participer à une partie en cours … Encyclopédie Universelle
entrante — {{hw}}{{entrante}}{{/hw}}part. pres. di entrare ; anche agg. 1 Che entra. 2 Che sta per iniziare: il mese –e … Enciclopedia di italiano
entrante — pl.m. e f. entranti … Dizionario dei sinonimi e contrari