Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

entrañar

  • 1 повлечь

    повле́чь
    sekvigi, kaŭzi;
    \повлечь за собо́й tiri post si.
    * * *
    (1 ед. повлеку́) сов., вин. п.
    1) traer (непр.) vt, entrañar vt

    повле́чь за собо́й ва́жные после́дствия — traer consigo graves consecuencias

    2) книжн. ( потянуть) llevar vt, arrastrar vt (consigo)
    * * *
    (1 ед. повлеку́) сов., вин. п.
    1) traer (непр.) vt, entrañar vt

    повле́чь за собо́й ва́жные после́дствия — traer consigo graves consecuencias

    2) книжн. ( потянуть) llevar vt, arrastrar vt (consigo)
    * * *
    v
    1) gener. entrañar, traer
    2) book. (ïîáàñóáü) llevar, arrastrar (consigo)

    Diccionario universal ruso-español > повлечь

  • 2 включать

    несов.
    2) ( охватывать) abarcar vt, comprender vt; englobar vt

    включа́ть в ра́мки — enmarcar vt, encuadrar vt

    э́то должно́ включа́ть в себя́ — esto debe entrañar

    включа́ть в себя́ — comprender vt, incluir en sí

    * * *
    несов.
    2) ( охватывать) abarcar vt, comprender vt; englobar vt

    включа́ть в ра́мки — enmarcar vt, encuadrar vt

    э́то должно́ включа́ть в себя́ — esto debe entrañar

    включа́ть в себя́ — comprender vt, incluir en sí

    * * *
    v
    1) gener. (îõâàáúâàáü) abarcar, (ïîäêëó÷èáü) conectar, (ïîäêëó÷èáüñà - îá àïïàðàáàõ è á. ï.) ponerse en contacto, (ïðèñîåäèñèáüñà) incorporarse, adherirse, comprender, conectarse, embragar (мотор), empalmar (присоединить), englobar (части в целое), enjaretar (Àðã., Ì., Âåñ.), entretejer, incluir (в список), incorporar (в состав), ingerir, interponer, poner en marcha (en funcionamiento), unirse, (электроприбор) encender, insertar, intercalar
    2) med. ensolver
    3) eng. acoplar, conectar, abarcar (содержать)
    5) econ. poner
    6) electr. enchufar
    7) Arg. enjaretar

    Diccionario universal ruso-español > включать

  • 3 таить

    таи́ть
    kaŝi, sekretigi;
    \таиться sin kaŝi, kaŝiĝi, esti diskreta.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) encubrir (непр.) vt, ocultar vt; disimular vt (не показывать, не обнаруживать); guardar vt ( скрывать)

    таи́ть зло́бу про́тив кого́-либо — guardar rencor a alguien

    2) ( заключать в себе) entrañar vt, encerrar (непр.) vt
    ••

    таи́ть в груди́ — llevar en el alma

    не́чего греха́ таи́ть, что греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar, hay que reconocerlo

    * * *
    несов., вин. п.
    1) encubrir (непр.) vt, ocultar vt; disimular vt (не показывать, не обнаруживать); guardar vt ( скрывать)

    таи́ть зло́бу про́тив кого́-либо — guardar rencor a alguien

    2) ( заключать в себе) entrañar vt, encerrar (непр.) vt
    ••

    таи́ть в груди́ — llevar en el alma

    не́чего греха́ таи́ть, что греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar, hay que reconocerlo

    * * *
    v
    gener. (заключать в себе) entraнar, abrigar (надежду, подозрение), disimular (не показывать, не обнаруживать), encerrar, encubrir, esconder, guardar (скрывать), ocultar, reconcentrar (чувство), sepultar, solapar (правду, намерение), sigilar

    Diccionario universal ruso-español > таить

  • 4 скрывать

    несов.
    1) см. скрыть
    2) ( заключать в себе) encerrar (непр.) vt
    * * *
    несов.
    1) см. скрыть
    2) ( заключать в себе) encerrar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (çàêëó÷àáü â ñåáå) encerrar, (çàêëó÷àáüñà â ÷¸ì-ë.) encerrarse, (ïðàáàáüñà) esconderse, (óñêîëüçñóáü) pasar inadvertido, (óáàèáü) disimular, abismar, callar (умолчать о чём-л.), desaparecer (исчезнуть), disfrazar, emplumar (Лат. Ам.), enconderse, encubrir (укрыть), engualdrapar, entrañar, escaparse (de), esconder, ocultar, ocultarse, paliar, recatar, sigilar, sustraerse (уклониться от чего-л.), interiorizar, disimullar, embozar, empachar, encovar, enmascarar, negar, rebuir, reconcentrar, reservar, sacramentar, sepultar, sobresaar (недостаток), solapar
    2) colloq. (äåð¿àáü â áàìñå) disimular
    3) obs. encelar

    Diccionario universal ruso-español > скрывать

  • 5 таить заключать в себе

    v
    gener. (в себе) entrañar

    Diccionario universal ruso-español > таить заключать в себе

  • 6 это должно включать в себя

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > это должно включать в себя

  • 7 повлечь

    повле́чь
    sekvigi, kaŭzi;
    \повлечь за собо́й tiri post si.
    * * *
    (1 ед. повлеку́) сов., вин. п.
    1) traer (непр.) vt, entrañar vt

    повле́чь за собо́й ва́жные после́дствия — traer consigo graves consecuencias

    2) книжн. ( потянуть) llevar vt, arrastrar vt (consigo)
    * * *

    повле́чь за собо́й — attirer vt, s'attirer

    Diccionario universal ruso-español > повлечь

См. также в других словарях:

  • entrañar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entrañar entrañando entrañado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entraño entrañas entraña entrañamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • entrañar — verbo transitivo 1. Llevar (una cosa) dentro de sí [otra cosa]: La operación de apéndice entraña poco riesgo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entrañar — 1. tr. Introducir en lo más hondo. U. t. c. prnl.) 2. Contener, llevar dentro de sí. 3. prnl. Unirse, estrecharse íntimamente, de todo corazón, con alguien …   Diccionario de la lengua española

  • entrañar — ► verbo transitivo 1 Incluir, contener o implicar: ■ esta historia entraña demasiados misterios. SINÓNIMO conllevar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Entrar o introducirse en lo más profundo: ■ se entrañó en la mina. ► verbo pronominal 3 Unirse… …   Enciclopedia Universal

  • entrañar — {{#}}{{LM E15438}}{{〓}} {{ConjE15438}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15841}} {{[}}entrañar{{]}} ‹en·tra·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} Contener, implicar o llevar dentro de sí: • El oficio de bombero entraña muchos riesgos.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entrañar — (v) (Intermedio) producir como consecuencia o traer consigo una cosa negativa Ejemplos: La pobreza y la violencia doméstica pueden entrañar la agresión y el delito. Este contrato entraña el riesgo para la empresa. Sinónimos: causar, conllevar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • entrañar — v tr (Se conjuga como amar) Traer consigo, tener como consecuencia; implicar, suponer El movimiento y el cambio entrañan ya la violencia , Evaluar el riesgo que invariablemente entraña la invasión …   Español en México

  • entrañar — transitivo contener, implicar, suponer, envolver. * * * Sinónimos: ■ implicar, suponer, significar, indicar, contener, conllevar, incluir, causar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Plaguicida — Avioneta vertiendo plaguicidas. Los plaguicidas o agroquímicos son sustancias químicas o mezclas de sustancias, destinadas a matar, repeler, atraer, regular o interrumpir el crecimiento de seres vivos considerados plagas.[1] Dentro de la… …   Wikipedia Español

  • implicar — (Del lat. implicare, envolver en pliegues.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Comprometer a una persona en un asunto: ■ a causa de su ignorancia se implicó en muchos delitos; los implicó en el asunto de la compraventa de pisos. SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal

  • Condiciones de trabajo en España — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»