Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

entré+en

  • 81 entre los vivos

    = land of the living, the
    Ex. This is a review article on a book by Stephen M. Borish ' The Land of the Living'.
    * * *
    = land of the living, the

    Ex: This is a review article on a book by Stephen M. Borish ' The Land of the Living'.

    Spanish-English dictionary > entre los vivos

  • 82 entre manos

    = at hand, in hand
    Ex. First, it guarantees that the form already in the catalog and the one to be added for the document at hand are identical, thus ensuring a consistent catalog.
    Ex. It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.
    * * *
    = at hand, in hand

    Ex: First, it guarantees that the form already in the catalog and the one to be added for the document at hand are identical, thus ensuring a consistent catalog.

    Ex: It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.

    Spanish-English dictionary > entre manos

  • 83 entre medias

    Ex. The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.
    * * *

    Ex: The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.

    Spanish-English dictionary > entre medias

  • 84 entre nosotros

    adv.
    between you and me, between ourselves, inter nos.
    * * *
    = with us, between you and me, between ourselves
    Ex. The Universal Decimal Classification was the result and it remains with us as the most lasting contribution to bibliographic control.
    Ex. That's why it's also correct to to keep the secret ' between you and me'.
    Ex. Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer.
    * * *
    = with us, between you and me, between ourselves

    Ex: The Universal Decimal Classification was the result and it remains with us as the most lasting contribution to bibliographic control.

    Ex: That's why it's also correct to to keep the secret ' between you and me'.
    Ex: Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer.

    Spanish-English dictionary > entre nosotros

  • 85 entre ordenadores

    Ex. The Open Systems Interconnection (OSI) reference model provides a framework in which a series of communications protocols can be developed for computer-to-computer networking.
    * * *

    Ex: The Open Systems Interconnection (OSI) reference model provides a framework in which a series of communications protocols can be developed for computer-to-computer networking.

    Spanish-English dictionary > entre ordenadores

  • 86 entre otras cosas

    = amongst other things, for one thing, inter alia, among other things
    Ex. The Bookseller is the weekly book trade newspaper which, amongst other things, forms the initial listing for Whitakers cumulative booklist.
    Ex. Actually, it's more than that; for one thing, it gives Lily chest congestion.
    Ex. A national bibliographic agency is the agency designated as having responsibility, inter alia, for establishing the authoritative form of names for its country's authors.
    Ex. The microcomputer also has, among other things, a clock device which synchronizes all the various high speed operations, so that they do not get out of step.
    * * *
    = amongst other things, for one thing, inter alia, among other things

    Ex: The Bookseller is the weekly book trade newspaper which, amongst other things, forms the initial listing for Whitakers cumulative booklist.

    Ex: Actually, it's more than that; for one thing, it gives Lily chest congestion.
    Ex: A national bibliographic agency is the agency designated as having responsibility, inter alia, for establishing the authoritative form of names for its country's authors.
    Ex: The microcomputer also has, among other things, a clock device which synchronizes all the various high speed operations, so that they do not get out of step.

    Spanish-English dictionary > entre otras cosas

  • 87 entre otros

    adv.
    among others, inter alia.
    * * *
    = amongst others, among others
    Ex. The conference is known for its friendly atmosphere and welcomes developers and users of digital resources from, amongst others, universities, libraries, archives, and museums.
    Ex. Information retrieval is well represented, and there are headings for Religions and Religious buildings, Literature, Musical instruments and Drama, among others.
    * * *
    = amongst others, among others

    Ex: The conference is known for its friendly atmosphere and welcomes developers and users of digital resources from, amongst others, universities, libraries, archives, and museums.

    Ex: Information retrieval is well represented, and there are headings for Religions and Religious buildings, Literature, Musical instruments and Drama, among others.

    Spanish-English dictionary > entre otros

  • 88 entre países

    adj.
    between countries, intercountry.
    * * *
    (adj.) = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border
    Ex. The associations have submitted both oral and written evidence to the European Communities on the transfrontier shipment of hazardous wastes.
    Ex. The relative fortunes of different national hosts, producers and data bases are considered and an attempt is made to characterise and quantify the transborder revenue flows which result.
    Ex. This article examines problems and practices relating to transborder data flows in the light of the growing trend to transnational venturing in the electronic information services sector.
    Ex. There is significant cross-country variation in these figures.
    Ex. This suggests an approach which includes cross-cultural as well as cross-national comparison.
    Ex. There are currently few examples of cross-border trading in English books but this looks set to change stimulated by the Internet and the euro.
    * * *
    (adj.) = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border

    Ex: The associations have submitted both oral and written evidence to the European Communities on the transfrontier shipment of hazardous wastes.

    Ex: The relative fortunes of different national hosts, producers and data bases are considered and an attempt is made to characterise and quantify the transborder revenue flows which result.
    Ex: This article examines problems and practices relating to transborder data flows in the light of the growing trend to transnational venturing in the electronic information services sector.
    Ex: There is significant cross-country variation in these figures.
    Ex: This suggests an approach which includes cross-cultural as well as cross-national comparison.
    Ex: There are currently few examples of cross-border trading in English books but this looks set to change stimulated by the Internet and the euro.

    Spanish-English dictionary > entre países

  • 89 entre profesiones

    Ex. Analysis indicates that strikes were most likely to be successful if they did not involve cross-occupational alliances.
    * * *

    Ex: Analysis indicates that strikes were most likely to be successful if they did not involve cross-occupational alliances.

    Spanish-English dictionary > entre profesiones

  • 90 entre regiones

    (adj.) = cross-regional, inter-regional [interregional]
    Ex. It is suggested that providing better conditions for private investment will deepen, rather than flatten, cross-regional differences.
    Ex. The aim was to create a model for speeding up the inter-regional supply of documents using appropriate new technologies.
    * * *
    (adj.) = cross-regional, inter-regional [interregional]

    Ex: It is suggested that providing better conditions for private investment will deepen, rather than flatten, cross-regional differences.

    Ex: The aim was to create a model for speeding up the inter-regional supply of documents using appropriate new technologies.

    Spanish-English dictionary > entre regiones

  • 91 entre tres partes

    (adj.) = 3-party [three-party]
    Ex. The development and use of 3-party telecommunications (also known as operator-assisted computing) as a technique of delivering on-line services to remote users is described.
    * * *
    (adj.) = 3-party [three-party]

    Ex: The development and use of 3-party telecommunications (also known as operator-assisted computing) as a technique of delivering on-line services to remote users is described.

    Spanish-English dictionary > entre tres partes

  • 92 entre varias bibliotecas

    (adj.) = cross-library, cross-library
    Ex. We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.
    Ex. We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.
    * * *
    (adj.) = cross-library, cross-library

    Ex: We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.

    Ex: We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.

    Spanish-English dictionary > entre varias bibliotecas

  • 93 entre varias instituciones

    = inter-institutionally [interinstitutionally]
    Ex. The EUROVOC thesaurus is being developed inter-institutionally.
    * * *
    = inter-institutionally [interinstitutionally]

    Ex: The EUROVOC thesaurus is being developed inter-institutionally.

    Spanish-English dictionary > entre varias instituciones

  • 94 entre varias lenguas

    (adj.) = cross-lingual
    Ex. Monolingual interrogation is insufficient in an increasing number of cases, resulting in the need for cross-lingual retrieval = Las consultas monolingües son insuficientes en un número de casos cada vez mayor, siendo necesario la recuperación en varias lenguas.
    * * *
    (adj.) = cross-lingual

    Ex: Monolingual interrogation is insufficient in an increasing number of cases, resulting in the need for cross-lingual retrieval = Las consultas monolingües son insuficientes en un número de casos cada vez mayor, siendo necesario la recuperación en varias lenguas.

    Spanish-English dictionary > entre varias lenguas

  • 95 entre varios países

    (adj.) = multi-country [multicountry]
    Ex. In 1993, South Africa also became a member of the multi-country library consortium eIFL Direct.
    * * *
    (adj.) = multi-country [multicountry]

    Ex: In 1993, South Africa also became a member of the multi-country library consortium eIFL Direct.

    Spanish-English dictionary > entre varios países

  • 96 entre éstos se incluyen

    Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
    * * *

    Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.

    Spanish-English dictionary > entre éstos se incluyen

  • 97 entre bobos anda el juego

    iró they're well matched, one's as bad as the other

    Spanish-English dictionary > entre bobos anda el juego

  • 98 entre col y col, lechuga

    Spanish-English dictionary > entre col y col, lechuga

  • 99 entre dos luces

    (=al atardecer) at twilight; (=al amanecer) at dawn, at daybreak

    Spanish-English dictionary > entre dos luces

  • 100 entre gallos y medianoche

    Argon the spur of the moment

    Spanish-English dictionary > entre gallos y medianoche

См. также в других словарях:

  • entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… …   Encyclopédie Universelle

  • entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une …   Encyclopédie Universelle

  • entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; …   Diccionario panhispánico de dudas

  • entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… …   Encyclopédie Universelle

  • entre — Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme, J entre en l Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et vient de cette cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a parenté, Inter te et me intercedit… …   Thresor de la langue françoyse

  • entre — (Del lat. inter). 1. prep. Denota la situación o estado en medio de dos o más cosas. 2. Dentro de, en lo interior. Tal pensaba yo entre mí. 3. Denota estado intermedio. Entre dulce y agrio. 4. Como uno de. Le cuento entre mis amigos …   Diccionario de la lengua española

  • entre — prép. entre ; parmi. Entre ieu : en moi même. Entre que, tre que : dès que ; aussitôt que …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison.    Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»