-
1 entortar
v.1 to bend, to make crooked.2 to pull out an eye.* * *1 to make crooked -
2 entortar
-
3 entortar
гл.общ. выкалывать глаз, искривлять -
4 entortar (ue)
• kroutit (drát aj.) -
5 entortar (ue) (ạ u.p.)
• oslepit na jedno oko (koho)• vypíchnout oko (komu) -
6 Entortar
Vide: encorvar, torcer, tuerto, curvo, &c. -
7 entortar
1. tr 1) изкривявам, извивам; 2) изваждам някому едно око, правя едноок; 2. prnl изкривявам се, извивам се. -
8 entortar
-
9 entuerto
m.1 wrong, injustice.deshacer entuertos to right wrongs2 cramping.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: entortar.* * *1 (agravio) wrong, injustice1 afterpains\deshacer entuertos to right wrongs* * *SM1) (=injusticia) wrong, injustice2) pl entuertos (Med) afterpains* * *1) (fam) ( perjuicio) wrong, injustice2) (Med) afterpains (pl)* * *= wrong, injustice, mess.Ex. Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.----* arreglar el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* dos entuertos no hacen un derecho = two wrongs do not make a right.* enmienda de entuertos, la = righting of wrongs, the.* * *1) (fam) ( perjuicio) wrong, injustice2) (Med) afterpains (pl)* * *= wrong, injustice, mess.Ex: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.
Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.* arreglar el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* dos entuertos no hacen un derecho = two wrongs do not make a right.* enmienda de entuertos, la = righting of wrongs, the.* * *A ( fam) (perjuicio) wrong, injusticedeshacer un entuerto to right a wrongB ( Med) afterpains (pl)* * *entuerto nmwrong, injustice;deshacer entuertos to right wrongs;le tocó a él deshacer el entuerto it fell to him to resolve the situation* * *m famwrong, injustice;deshacer un entuerto right a wrong* * *entuerto nm: wrong, injustice -
10 Torcer
1 Pallqaña. 3 -qi.2 Vide: entortar, tuerto, corvo. -
11 Tuerto, no derecho
Parqu, q'inq'u, q'awsu, tawsu. + Torcerse o entortarse algo: parquptäña, q'inq'uptäña, &c. + Torcer o entortar: parquptäña, q'inq'uptäña q'awsuptäña. + Y si es palo es verde:mut'aña.
См. также в других словарях:
entortar — v. tr. 1. Tornar torto. 2. Desviar da direção devida. 3. Torcer, empenar. 4. Não dar boa direção a. 5. Sair de (o caminho direito). 6. Embriagar … Dicionário da Língua Portuguesa
entortar — 1. tr. Poner tuerto lo que estaba derecho. U. t. c. prnl.) 2. Hacer tuerto a alguien, sacándole o cegándole un ojo. ¶ MORF. conjug. c. contar … Diccionario de la lengua española
entortar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Torcer lo que estaba derecho: ■ se ha entortado el asta de la bandera. SE CONJUGA COMO contar ► verbo transitivo 2 Dejar tuerta a una persona o a un animal. * * * entortar 1 tr. y prnl. *Torcer[se]. 2 tr. Dejar… … Enciclopedia Universal
Tuerto — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que no tiene un ojo o lo tiene ciego: ■ llegó de la guerra tuerto y malherido. ► adjetivo 2 Que está torcido: ■ el cuadro está tuerto . ► sustantivo masculino 3 Injusticia o agravio hecho a una persona: ■ le hizo un… … Enciclopedia Universal
Ojo — (Del lat. oculus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano de la vista en los hombres y los animales, que permite captar la luz y las formas de las imágenes. 2 ANATOMÍA Parte visible de este órgano en la cara junto con los párpados: ■ tiene los… … Enciclopedia Universal
curvo — ► adjetivo Que se aparta de la dirección recta sin formar ángulos: ■ línea curva; superficie curva; dio forma curva a las maderas. SINÓNIMO curvado ANTÓNIMO recto * * * curvo, a (del lat. «curvus») 1 adj. Se aplica a las líneas u objetos de forma … Enciclopedia Universal
torcer — (Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa curva o formando ángulo: ■ torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. SINÓNIMO curvar doblar 2 Poner una cosa en posición distinta de … Enciclopedia Universal
entortadura — entortadura. f. Acción y efecto de entortar … Enciclopedia Universal
acalcanhar — v. tr. 1. Estragar o contraforte do calçado (pisando o com o calcanhar). 2. Entortar o calçado. 3. [Figurado] Fazer pouco de alguma pessoa (obrigando a a trabalhos abaixo da sua condição) … Dicionário da Língua Portuguesa
cambar — v. intr. 1. Mudar, transformar. 2. Mudar de rumo ou de direção. 3. [Náutica] Mudar de um bordo para outro (vento, escota das velas, etc.). • v. tr. 4. [Antigo] Trocar. ‣ Etimologia: alteração de cambiar • Confrontar: sambar. cambar v. intr … Dicionário da Língua Portuguesa
empenar — v. intr. e pron. 1. Criar penas. • v. tr. e pron. 2. Enfeitar( se) com penas ou plumas. = EMPLUMAR ≠ DESEMPLUMAR ‣ Etimologia: em + pena + ar empenar v. tr., intr. e pron. 1. Torcer se, curvar se (a madeira), por ação do calor ou da umidade. =… … Dicionário da Língua Portuguesa