-
1 remunerar
rrɛmune'rarventlohnen, vergütenverbo transitivo2. [recompensar] belohnenremunerarremunerar [rremune'rar]num1num (pagar) bezahlen; (un trabajo) vergüten; remunerar a alguien por un servicio jdn für eine Dienstleistung entlohnennum2num (recompensar) belohnennum3num (rendir) Gewinn bringen; este negocio no te va a remunerar das wird kein Gewinn bringendes Geschäft für dich -
2 asalariar
verbo transitivoasalariarasalariar [asala'rjar]Lohn zahlen [a+dativo]; (servicio público) besolden; todavía no le han asalariado sie haben ihm noch keinen Lohn gezahlt -
3 pagar
pa'ɡ̱arv1) bezahlen, auszahlen, zahlenPago una ronda. — Ich gebe einen aus.
¿Puedo pagar con chelines? — Kann ich in Schillingen zahlen?
2) ( ingresar) einzahlen3) ( devolver) zurückzahlen, begleichen4) (fam) blechen5) ECO abführen6)pagar impuestos por — FIN versteuern
7) (fig: cumplir una pena por un delito) verbüßen, abbüßen, sühnen8) (fig: corresponder al afecto) zurückzahlen, vergelten, entlohnen¡Así es como pagas todo el amor que te he dado! — So vergiltst du mir also all die Liebe, die ich dir gab!
9) (fig)pagarla/pagarlas — bezahlen
¡Me las vas a pagar! — Das wirst du mir bezahlen!
10)verbo transitivo1. [gen] bezahlen2. [corresponder] zurückzahlen3. (locución)4. el que la hace la paga wer den Schaden anrichtet, muss dafür bezahlen————————verbo intransitivo————————pagarse verbo pronominal1. [dar dinero] sich bezahlt machen2. [costearse] sich leistenpagarpagar [pa'γar] <g ⇒ gu>num1num (gastos, a alguien) bezahlen; (sueldo que se debe) auszahlen; (una deuda) begleichen; pagar un anticipo eine Anzahlung leisten; una cuenta sin pagar eine unbezahlte Rechnung; pagar una deuda a plazos eine Schuld abzahlen; ahora tiene que pagar el pato (figurativo) jetzt muss er/sie es ausbadennum2num (expiar) büßen; pagar una condena eine Strafe verbüßen; ¡me las pagarás! das wirst du mir büßen!■ pagarse -
4 recompensar
rrɛkɔmpen'sarvbelohnen, vergütenverbo transitivorecompensarrecompensar [rrekompen'sar]num1num (a alguien) belohnen [de/por für+acusativo]; recompensar de un daño entschädigen; fue recompensado por sus gastos ihm wurden seine Auslagen vergütetnum2num (un servicio) vergüten -
5 remunerar a alguien por un servicio
remunerar a alguien por un serviciojemanden für eine Dienstleistung entlohnenDiccionario Español-Alemán > remunerar a alguien por un servicio
-
6 retribuir
rrɛtribu'irv irrentlohnen, vergelten, belohnen, vergütenverbo transitivo[empleado] vergüten[favor] sich erkenntlich zeigenretribuirretribuir [retriβu'ir]num1num (remunerar) vergüten
См. также в других словарях:
entlohnen — ↑salarieren … Das große Fremdwörterbuch
entlohnen — V. (Aufbaustufe) jmdm. die Vergütung für etw. zahlen Synonyme: auszahlen, bezahlen Beispiele: Er wurde für diese Arbeit mit einer Summe von 100 Euro entlohnt. Er glaubt, er wurde dafür zu niedrig entlohnt … Extremes Deutsch
entlohnen — a) auszahlen, besolden, bezahlen, honorieren, löhnen; (schweiz.): entlöhnen, salarieren; (ugs.): zahlen; (landsch.): ausbezahlen; (veraltend): ablohnen. b) bezahlen, honorieren; (ugs.): klarmachen, spendieren, zahlen; (bes. Amtsspr.): vergüten. * … Das Wörterbuch der Synonyme
entlohnen — ent|loh|nen [ɛnt lo:nən] <tr.; hat: (jmdm. für eine geleistete Arbeit) den Lohn zahlen: die Manager wurden bisher stets fürstlich entlohnt. Syn.: ↑ bezahlen. * * * ent|loh|nen 〈V. tr.; hat〉 jmdn. entlohnen jmdm. Lohn geben, jmdn. bezahlen (für … Universal-Lexikon
entlohnen — ent·lo̲h·nen; entlohnte, hat entlohnt; [Vt] jemanden (für etwas) entlohnen veraltet; jemandem den Lohn für etwas zahlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entlohnen — Lohn: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. lōn, got. laun, aengl. lēan, schwed. lön gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzel *lāu »(auf der Jagd oder im Kampf) erbeuten«, vgl. z. B. russ. lov »Jagdbeute, Fang« und lat.… … Das Herkunftswörterbuch
entlohnen — ent|loh|nen, schweizerisch ent|löh|nen … Die deutsche Rechtschreibung
entlöhnen — ent|loh|nen, schweizerisch ent|löh|nen … Die deutsche Rechtschreibung
bezahlen — 1. a) vergüten; (ugs.): klarmachen, spendieren, zahlen. b) auszahlen, besolden, entlohnen, honorieren, löhnen; (schweiz.): entlöhnen, salarieren; (ugs.): zahlen; (landsch.): ausbezahlen; (veraltend): ablohnen. 2. abführen, ausgeben, erstatten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
auszahlen — 1. ausbezahlen, aushändigen, auskehren, auslohnen, ausschütten, auswerfen, besolden, bezahlen, einlösen, erstatten, löhnen, verteilen, zahlen; (schweiz.): ausrichten; (ugs.): blechen, hinlegen, lockermachen; (bes. Amtsspr.): entrichten. 2. a)… … Das Wörterbuch der Synonyme
bezahlen — rückvergüten; erstatten; zurückgeben; ausgleichen; begleichen; zurückzahlen; herausgeben; retournieren (österr.); löhnen (umgangssprachlich); Geld in die Hand n … Universal-Lexikon