Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

entkommen

  • 1 entkommen

    (entkam,entkommen) - {to get away} = entkommen (entkam,entkommen) [aus] {to escape [from]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entkommen

  • 2 das Entkommen

    - {escapement} lối thoát ra, cái hồi, sự thoát - {evasion} sự tránh, sự lảng tránh, sự lẩn tránh, sự thoái thác, kẻ lẩn tránh, mẹo thoái thác - {getaway} sự chạy trốn, sự trốn thoát, sự mở máy chạy

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Entkommen

  • 3 die Not

    - {adversity} sự bất hạnh, vận đen, vận rủi, cảnh nghịch, vận nghịch, tai hoạ, tai ương - {affliction} nỗi đau đớn, nỗi đau buồn, nỗi ưu phiền, nỗi khổ sở, tai ách, hoạn nạn - {dearth} sự thiếu, sự khan hiếm, sự đói kém - {destitution} cảnh thiếu thốn, cảnh nghèo túng, cảnh cơ cực, sự truất - {distress} nỗi đau khổ, cảnh khốn cùng, cảnh túng quẫn, cảnh gieo neo, cảnh hiểm nghèo, cảnh hiểm nguy, tình trạng kiệt sức, tình trạng mệt lả, tình trạng mệt đứt hơi, sự tịch biên - {hardness} sự cứng rắn, tính cứng rắn, độ cứng, độ rắn, tính khắc nghiệt - {hardship} sự gian khổ, sự thử thách gay go = in Not {hard up}+ = Not leiden {to famish; to suffer wnat; to want}+ = die Not lindern {to relieve the distress}+ = die äußerste Not {beggary}+ = der Not gehorchen {to bow to necessity}+ = in Not geraten {to become destitute; to come to want}+ = mit knapper Not {by the skin of one's teeth}+ = in höchster Not {at bay}+ = in höchster Not sein {to be at bay}+ = in äußerste Not geraten {to be reduced to extremities}+ = mit knapper Not entkommen {to escape narrowly; to have a hairbreadth escape; to have a narrow escape}+ = jemandem in der Not helfen {to get someone off the hook}+ = ein Entrinnen mit Müh und Not {a hairbreadth escape}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Not

См. также в других словарях:

  • Entkommen — Entkommen, verb. irreg. neutr. (S. Kommen,) welches das Hülfswort seyn erfordert, davon kommen, wegkommen, in der anständigern Schreibart. Der Hund ist mir entkommen, ich weiß nicht wie. Aus dem Gefängnisse entkommen. Die Gefangenen sind… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • entkommen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • flüchten Bsp.: • Zwei Männer sind aus dem Gefängnis entkommen. • Er entkam der Strafe …   Deutsch Wörterbuch

  • entkommen — V. (Mittelstufe) entfliehen, flüchten können Synonym: entwischen (ugs.) Beispiele: Er ist aus der psychiatrischen Anstalt entkommen. Die Bankräuber entkamen den Polizisten …   Extremes Deutsch

  • entkommen — ↑ kommen …   Das Herkunftswörterbuch

  • entkommen — die Flucht ergreifen; untertauchen (umgangssprachlich); (sich) verdrücken (umgangssprachlich); Reißaus nehmen (umgangssprachlich); durchbrennen; abhauen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Entkommen — Fliehen; Flucht; Abhauen (umgangssprachlich); Durchbrennen * * * ent|kom|men [ɛnt kɔmən], entkam, entkommen <itr.; ist: sich glücklich (einer Gefahr o. Ä.) entziehen; fliehen können: seinen Verfolgern entkommen; ins Ausland entkommen; sie darf …   Universal-Lexikon

  • entkommen — ent·kọm·men; entkam, ist entkommen; [Vi] 1 (jemandem) entkommen vor seinen Verfolgern o.Ä. fliehen können <seinen Verfolgern entkommen> 2 aus etwas / irgendwohin entkommen es schaffen, aus einem Gebäude o.Ä. / in ein anderes Land o.Ä. zu… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • entkommen — abschütteln, ausbrechen, das Weite gewinnen, davonkommen, durchschlüpfen, durchs Netz gehen, entfliehen, entgehen, freikommen; (geh.): entrinnen, sich entziehen; (ugs.): davonlaufen, durch die Lappen gehen, entwischen; (salopp): durchwitschen;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Entkommen — Er ist entkommen, aber mit den Schellen. Lat.: Sutorio atramento absolvi. (Eiselein, 146.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • entkommen aus — entkommen aus …   Deutsch Wörterbuch

  • entkommen — ent|kọm|men …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»